Sanyo SC-X1000P Manual De Instrucciones página 5

Tabla de contenido

Publicidad

NAME AND FUNCTION OF PARTS (Assemble as indicated in the center illustration.)/ NOMBRE Y FUNCION DE CADA PIEZA (La figura en el centro muestra la forma de armar la aspiradora.)
Attachments / Accesorios
Crevice tool / Herramienta para esquinas
For vacuuming edges and gaps.
Para aspirar el polvo de los
bordes y grietas.
Round brush / Cepillo redondo
The head of the brush can rotate.
For vacuuming fragile or easily scratched items.
La cabeza del cepillo puede girar.
Para limpiar objetos fragiles o que se puedan
rayar facilmente.
Upholstery tool /
For vacuuming furniture
Para aspirar los muebles
Powerhead / Cabezal electrico
The powerhead has a two-position pedal. When the
pedal is in the RUG position, the beater brush turns.
When the pedal is in the FLOOR position, the beater
brush remains stationary.
El cabezal electrico posee un pedal de dos
posiciones.Cuando esta en posicion RUG
(ALFOMBRA), giral el cepillo vibrante. Cuando
el pedal esta en posicion FLOOR(PISO), el cepillo
vebrante permanece estacionario.
Pedal
Pedal
4
Powerhead Switch / Interruptor de cabezal electrico
Set the power brush switch to "ON" side to start the power brush.
Ponga el conmutador de cepillo mecanico en el lado "ON" para
poner en marcha el cepillo mecanico.
To stop the power brush, set the power brush
switch to the "OFF" side .
Para detener el cepillo mecanico, ponga el conmutador
del cepillo mecanico en el lado"OFF".
Caution:
If the power brush is away from the floor while
it is moving, it will shut off automatically.
Precaucion:
Si el cepillo mecanico esta apartado del piso mientras
esta moviendo, se detendra automaticamente.
Button
Boton
Put the Upholstery Tool
here when not in use.
Cauando no use el
accesorio para tapiceria
Button
Boton
Cord Rewind Button / Boton de recogecable auromarico
To pull the cord back into the unit, press the cord rewind button.
Caution:
Hold the plug when rewinding the cord so that the plug does not damage
POWER BRUSH
furniture, hands, the vacuum cleaner or the cord by hitting them.
O N
Holding the plug will make rewinding smoother.
Presione el boton de rebobinado del cable para enrollar el cable e en el aparato.
Precaucion:
Sujete el enchufe con la mano para que el enchufe no golpee contra los
muebles, las manos, la aspiradora o el cable resulte danado.
Si se sujeta del enchufe, el rebobinado se hara con menos problemas.
OFF
To avoid damaging the floor, please hook the power cord over the clip before
moving the unplugged cleaner.
Angled pipe
Cierre oscilante
Switch / Interruptor
Start or stop vacuum cleaner by pushing
Hose Stopper / Tope de la manguera
on the switch.
Pise el interruptor para hacer funcionar
Insert the hose all the way up to the
o parar la aspiradora.
hose stopper.
To detach it, press the hose stopper
and pull the hose toward you.
Coloque la manguera hasta el tope.
Para soltar, oprima el boton de la
manguera y tire de la manguera.
5
Cord rewind button
Boton de rebobinado
del cable electrico
Handy Attachment Compartment/Compartimiento para accesorios
The compartment stores a crevice tool, round brush
and cleaning utensil.
En el compartimiento para accesorios se encuentra
la herramienta para esquinas, cepillo redondo y el
utensilio de limpieza.
Round brush
Cepillo redondo
Cleaning Utensil
Utensilio de limpieza
Crevice tool
Herramienta
para esquinas
Cord and Plug / Cable y enchufe
Pull out the cord and connect the plug.
Do not extend the cord from the unit beyond the red
marker line.
Tire del cable electrico y conecte el enchufe.
No tire del cable mas alla de la l nea roja.
6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido