Descargar Imprimir esta página

Polini kids Malm Manual De Instrucciones página 2

Cambiador "ola" para la cómoda

Publicidad

Malm / Hemnes / Nordli
A
Number on the picture
Number of parts in the product
Nummer in der Zeichnung
Stückzahl der Teile im Produkt
Nummer op figuur
Aantal componenten in het product
Parts description
Nombre à la figure
Nombre des détails du produit
Bezeichnung
Numero en el dibujo
Cantidad de elementos del producto
Onderdelen namen
Il numero alla figura
La quantità dei dettagli nel prodotto
Names des pièces
Número na figura
Quantidade de peças
Номер на рисунке
Количество деталей в изделии
‫اﻟﺮﻗﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺳﻤﺔ‬
‫ﻛﻤﯿﺔ اﻷﺟﺰاء ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ‬
Side barrier
A
Seitenumzäunung
2
Zijkant van aankleedtafel
Protection latérale du plan à langer
Rear fence
B
Hintere Umzäunung
1
Achterkant van aankleedtafel
Protection arrière du plan à langer
Abstandsleiste vorne
D
Front bar
1
Брусок
Bar
Abstandsleiste vorne
D1
Front bar
1
Брусок
Bar
Set of fittings
Satz Beschläge
1
Hang-en-sluitwerk
Kit visserie d'assemblage
B
A
D
D1
Laying
El embalaje
Verpackung
Posa
Pakking
Estilo
Nombre de los elementos
‫ﺗﺴﻤﯿﺔ اﻷﺟﺰاء‬
Pose
Укладка
La nominazione dei dettagli
Designação das peças
Box / Karton / Plaats / Placer /
Наименование деталей
Lugar / Il posto / Espaço / Место
1
Travesaño lateral de cambiador
‫ﺐﻧﺎﺟﺮﯾﺮﺴﻟ ا‬
Flangia laterale del fasciatoio
Lado lateral de mesa de mudar (o bebé)
Боковое ограждение
Travesaño posterior de cambiador
‫اﻟﺟدار اﻟﺧﻠﻔﻲ‬
Flangia posteriore del fasciatoio
Lado traseira de mesa de mudar (o bebé)
Заднее ограждение
‫ﻟوح‬
Bar
Barreta
Travicello
Barra
‫ﻟوح‬
Bar
Barreta
Travicello
Barra
Conjunto de los accesorios
‫ﺣﺰﻣﺔ اﻟﻌﺪة‬
Il completo della fornitura
Kit de ferragens
Комплект фурнитуры
ES
Requerimientos de seguridad, reglas
de almacenamiento y operación
1. Por favor, lea cuidadosamente los requerimientos de
este manual.
2. Proteja el producto de golpes y daños mecánicos.
3. Para evitar lesiones, antes del uso, se asegura en la
corrección y la fiabilidad del conjunto del producto
según los requerimientos de este manual.
4. El producto debe almacenarse en espacios cerrados
a una temperatura no menos de + 2 ° C y una humedad
relativa de 45 a 70%.
5. Se recomienda limpiar el producto con un paño
húmedo y luego secarlo con un paño suave y limpio.
La garantía del fabricante
ES
1. El fabricante garantiza que el producto cumple con los
requerimientos de los documentos normativos con sujeción
a las reglas del almacenamiento, transporte, operación y
montaje.
2. La vida de servicio del product no es limitada.
3. El período de garantía del producto - 24 meses.
4. Durante el período de garantía, cualquier defecto se
elimina de forma gratuita. Si Usted descubre un defecto, por
favor, notifica al fabricante inmediatamente. El fabricante
debe decidir por si mismo, si es necesario a reparar el
producto o suministrar las piezas de recambio.
5. Uso comercial o industrial de este producto es prohibido.
Violación de la regla conduce a una reducción en el periodo
de garantía.
6. La garantía cubre solo los materiales o defecto de
fabricación. Las piezas desgastadas o dañadas por el uso
incorrecto, el uso de la fuerza o intervención que se llevó a
cabo sin consulta previa con nuestro departamento de
servicio no está cubierto por la garantía.
7. Por favor, mantenga el embalaje original durante el
periodo de la garantía, para que en caso de devolución sea
posible asegurar el transporte del producto. ¡No envíe el
producto al departamento de servicio sin embalaje!
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
ES
Certificado de recepción
El producto # ______________ es fabricado y recibido
‫اﻟﻤﻜﺎن‬
según los requerimientos obligatorios de las normas,
la documentación técnica actual y es declarado apto
para la explotación.
El representante de DCT
______________________________________
Fecha de fabricación ________________
Empacador __________________________
El fabricante reserva el derecho de realizar
cambios técnicos menores que no están
reflejados en este manual.
La reparación, el reemplazo de piezas y
componentes del producto, durante el período
de garantía, se realiza en la dirección:
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
Fecha de venta ________________
El estampo de la organización de comercio
_____________________________________________
IT
Le richieste della sicurezza, le regole
P
Requisitos de segurança e regras
della conservazione e l'esplotazione
de conservação e utilização
1. Legga attentamente le indicazione del manuale
1. Familiarize-se com as especificações deste manual
de instruções.
presente.
2. Premunisca il prodotto dai colpi e le rotture
2. Proteja o produto de impactos e danos mecânicos.
meccaniche.
3. Para a evitar lesões, antes de utilizar o produto,
3. Per escludere i trauma prima di cominciare ad usare
verifique a respectiva exactidão e fiabilidade de
acordo com os requisitos deste manual.
il prodotto guardi se il prodotto sia messo ed
installato correttamente e sicuramente secondo le
4. O produto deve ser armazenado em local fechado a
esigenze del manuale presente.
uma temperatura abaixo de +2°C e humidade relativa
4. Il prodotto deve essere conservato negli spazi chiusi
do ar de 45 a 70%.
alla tempreatura non meno di +2°С e l'umidità relative
5. Recomenda-se a limpeza do produto com um pano
dell'aria da 45 a 70%.
húmido e, de seguida, com um pano macio e limpo.
5. Si raccomanda di pulire il prodotto con la stoffa
umida e poi con la stoffa secca e pulita.
P
Garantia do fabricante
IT
La garanzia del produttore
1. La fabbrica produttore garantisce la conformità del
1. A empresa/fabricante garante que o produto se
prodotto alle esigenze dei documenti normativi a
encontra em conformidade com os requistos dos
condizioni
che il consumatore segua le regole della
documentos normativos sobre a condição de que o
conservazione, la trasportazione, l' e splotazione e
consumidor respeita asregras de armazenamento,
transporte, utilização e montagem.
l'installazione.
2. A vida útil do produto não é limitado.
2. La durata del prodotto non è limitato.
3. O período de garantia do produto é de 24 meses.
3. Il periodo della garanzia dell' e splotazione
del prodotto è 24 mesi.
4. Durante o período de garantia, os defeitos são
solucionados gratuitamente. Assim que o defeito for
4. Durante il period della garanzia tutti i difetti
vengono eliminate gratis. Nel caso se abbia trovato
detectado, o consumidor deve informar imediatamente
un difetto bisogna comunicarne subito al produttore.
o fabricante. A decisão sobre a reparação do produto
ou fornecimento depeças sobressalentes fica a critério
La decisione della questione della riparazione o
do fabricante.
del consegno del pezzo di ricambio è alla
responsabilità del produttore.
5. Este produto não é indicado para uso comercial ou
5. Il prodotto non conviene per l'usanza commerciale o
industrial. A violação desta regra conduz a um corte no
industriale. La trasgressione provoca la riduzione
período de garantia.
del periodo della garanzia.
6. A garantia cobre apenas o material ou os defeitos de
6. La garanzia tocca soltanto il materiale o il
fabrico. Não estão cobertas pela garantia as peças
difetto dellaproduzione. L'amortizzazione dei dettagli
com sinais de desgate ou danificação causados pelo
oppure le rotture causate dell'usanza incorretta,
uso incorrecto, uso de força ou outras intervenções
l'usare di troppa forza o
l' e splotazione incorretta
ocorridas sem consulta prévia do nosso serviço de
assistência.
senza la consulenza porimaria con il nostro
7. Conserve a embalagem original durante o período de
dipartimento di servizio, non vengono coperte dal
servizio della garanzia.
garantia para que, em caso de devolução, tenha a
7. Per favore, conserva l'imballaggio originale
possibilidade de usufruir do transporte seguro de
durante tutto il periodo della garanzia per avere
mercadorias. Não envie o produto para o serviço
la possibilità di trasposrtare il prodotto al modo
pós-venda sem a embalagem!
sicuro nel caso del rimborso. Non mandi
il prodotto al dipartimento di servizio senza
l'imballaggio!
IT
Il certificato dell'accettazione
P
Certificado de aceitação
Il prodotto # ______________ è prodotto ed
Produto # ______________ fabricado e promulgado de
accettato secondo le esigenze degli standard in
acordo com os requisitos padrão obrigatórios em
vigor e está em conformidade com a documentação
vigore, la documentazione tecnica valida ed è
de suporte e apto para ser utilizado.
nominato buono per l' e splotazione.
O representante do departamento de controlo de
qualidade
Il rappresentante dell'OTK (il comitato del controllo)
______________________________________
______________________________________
La data della produzione __________________
Data de fabrico ___________________
Embalador ______________________________
L'imbalattore ___________________________
Il produttore ha il diritto di fare i piccoli
O fabricante reserva-se ao direito de efectuar
cambi tecnici non descritti nel manuale
pequenas alterações técnicas não mencionadas
presente.
neste manual.
La riparazione, il ricambio dei pezzi e
A reparação, substituição de peças e
dettagli del prodotto durante il periodo
componentes do produto durante o período de
della garanzia si fa all'indirizzo:
garantia é feita no seguinte endereço:
Polini GmbH
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
tel.: +49 800 7245184, e-mail: info@polini-group.de
Data da venda ___________________
La data della vendita __________________
La stampa dell' o rganizzazione venditore
Carimbo de venda da organização
___________________________________
_______________________________

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

HemnesNordli