Descrição do produto Informação técnica Funcionamento PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Utilização diária GARANTIA IKEA Sujeito a alterações sem aviso prévio. Informações de segurança Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas.
PORTUGUÊS turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em – lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes – do tipo residencial. Mantenha desobstruídas as aberturas de ventilação do • aparelho ou da estrutura onde ele se encontra encastrado. Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio •...
Página 6
PORTUGUÊS • Não instale o aparelho em locais com luz • Não altere as especificações deste solar directa. aparelho. • Não instale este aparelho em locais • Não coloque dispositivos eléctricos (por demasiado húmidos ou frios, como ex. máquinas de fazer gelados) no anexos exteriores, garagens ou caves.
PORTUGUÊS • O circuito de refrigeração e os materiais Eliminação de isolamento deste aparelho não ADVERTÊNCIA! Risco de prejudicam a camada de ozono. ferimentos ou asfixia. • A espuma de isolamento contém gás inflamável. Contacte a sua autoridade • Desligue o aparelho da alimentação municipal para saber como eliminar o eléctrica.
PORTUGUÊS com um contacto para esse fim. Se a O fabricante declina toda a tomada eléctrica doméstica não estiver responsabilidade caso as precauções de ligada à terra, ligue o aparelho a uma segurança acima não sejam cumpridas. ligação à terra separada que cumpra as Este aparelho está...
PORTUGUÊS Funcionamento Painel de comandos Visor Botão Mode Botão de diminuição da temperatura Botão ON/OFF Botão de aumento da temperatura É possível alterar o som predefinido dos de diminuição da temperatura durante botões para outro mais audível premindo alguns segundos. A alteração é reversível. simultaneamente o botão Mode e o botão Visor A) Barras indicadoras...
Página 10
PORTUGUÊS Regulação da temperatura Após uma selecção com o botão de modo de funcionamento ou o Seleccione a temperatura do frigorífico botão da temperatura, a premindo o botão da temperatura. A temperatura predefinida para o animação inicia frigorífico é +5 °C. Após a selecção da temperatura, O indicador de temperatura apresenta a a animação fica intermitente por...
Página 11
PORTUGUÊS para o frigorífico: +4 °C. exemplo após fazer as compras, sugerimos 2. Para desactivar a função: que active a função Shopping Mode para a. Prima o botão Mode para arrefecer os produtos mais rapidamente e seleccionar outra função ou evitar aquecer os outros alimentos que já...
PORTUGUÊS Utilização diária Acessórios Posicionamento das prateleiras da porta Tabuleiro para ovos Para permitir o armazenamento de Ventoinha de arrefecimento embalagens de alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo: gradualmente, puxe a prateleira para cima até...
Página 13
PORTUGUÊS A gaveta é adequada para conservar fruta Prateleira para garrafas e legumes. Coloque as garrafas (com a abertura Existe um separador no interior da gaveta voltada para a frente) na prateleira pré- que pode ser colocado em diferentes posicionada. posições, para permitir a subdivisão ideal consoante as necessidades.
PORTUGUÊS Sugestões e dicas • posicione os alimentos de modo a que o Sons de funcionamento normais ar possa circular livremente em redor. Os seguintes sons são normais durante o funcionamento: Conselhos para a refrigeração • Um som de gorgolejar ou borbulhar Conselhos úteis: quando o refrigerante está...
Página 15
PORTUGUÊS Este aparelho contém CUIDADO! Tenha cuidado para hidrocarbonetos na unidade de não danificar o sistema de refrigeração, pelo que a arrefecimento. manutenção e a recarga devem CUIDADO! Quando deslocar o ser efectuadas exclusivamente aparelho, eleve-o na parte da por técnicos autorizados. frente para evitar riscar o chão.
PORTUGUÊS motorizado pára, durante o funcionamento Descongelar o frigorífico normal. A água resultante da descongelação é drenada por um canal para um recipiente especial colocado na parte traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado, onde evapora. É importante limpar periodicamente o orifício de descarga da água da descongelação, no centro do canal do compartimento do frigorífico, para evitar o...
Página 17
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A temperatura no aparel- Contacte um electricista quali- ho está demasiado eleva- ficado ou o Centro de Assis- tência Técnica Autorizado mais próximo. O visor da temperatura Problema no sensor de Contacte o Centro de Assis- apresenta um símbolo rec- temperatura.
Página 18
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Existe água a escorrer para A saída da água descon- Encaixe o tubo de saída da o chão. gelada não está ligada ao água descongelada no tabu- tabuleiro de evaporação, leiro de evaporação. por cima do compressor. O visor apresenta DEMO.
PORTUGUÊS iluminação. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Informação técnica Dados técnicos Categoria do produto Tipo de aparelho Frigorífico Tipo de instalação Independente Dimensões do produto Altura 1854 mm Largura 595 mm Profundidade 668 mm Volume líquido Frigorífico 395 litros Sistema de descongelação Frigorífico auto...
"O anos a partir da data de compra original que não é abrangido por esta garantia?" do Aparelho no IKEA, a não ser que o Durante o período de validade da aparelho receba a denominação LAGAN, garantia, os custos relativos à...
Página 21
Contudo, se a incorrecta, danos causados por reacções IKEA efectuar a entrega do produto na químicas ou electroquímicas, ferrugem, morada de entrega do cliente, os corrosão ou danos causados pela água,...
Página 22
1. apresentar uma reclamação ao abrigo relativo ao aparelho para o qual desta garantia; necessita de assistência. 2. solicitar esclarecimentos relativamente à instalação do aparelho IKEA no GUARDE O RECIBO DE mobiliário de cozinha IKEA. O serviço COMPRA! não prestará esclarecimentos relativos Este recibo é...
Descripción del producto Información técnica Funcionamiento ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Uso diario GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
ESPAÑOL Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, – oficinas y otros entornos de trabajo Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos – de tipo residencial Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de • ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
Página 25
ESPAÑOL • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de ADVERTENCIA! Existe riesgo de cocción. lesiones, quemaduras, descargas • La parte posterior del aparato se debe colocar contra la pared. eléctricas o incendios. • No instale el aparato donde reciba luz •...
ESPAÑOL descongelada se acumulará en la base • El circuito del refrigerante y los del aparato. materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. Desecho • La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las ADVERTENCIA! Existe riesgo de autoridades locales para saber cómo lesiones o asfixia.
ESPAÑOL El aparato debe conectarse a tierra. El El fabricante declina toda responsabilidad enchufe del cable de alimentación se si no se toman las precauciones antes suministra con un contacto para tal fin. Si la indicadas. toma de red de la vivienda carece de Este aparato es conforme con las Directivas conexión a tierra, conecte el aparato a una de la CEE.
ESPAÑOL Ventilador de refrigeración Funcionamiento Panel de control Pantalla Tecla Mode Tecla de enfriamiento de temperatura Tecla ON/OFF Tecla de calentamiento de temperatura Se puede cambiar el sonido predefinido de la de menor temperatura durante unos las teclas a otro más alto manteniendo segundos.
Página 29
ESPAÑOL I) Modo de demostración • la temperatura deseada en la escala Después de seleccionar la tecla • si la temperatura ajustada es superior o de modo o de temperatura, se inferior a la anterior (animación de inician las animaciones aumento o disminución).
Página 30
ESPAÑOL Eco Mode Shopping Mode Para una conservación óptima de los Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos, seleccione Eco Mode. alimentos calientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se recomienda 1. Para activar la función: activar la función Shopping Mode para a.
ESPAÑOL Uso diario Accesorios Colocación de los estantes de la puerta Huevera Para poder guardar alimentos de distintos Ventilador de refrigeración tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para realizar estos ajustes, proceda de la siguiente forma: eleve paulatinamente el estante hasta liberarlo del soporte (1), retírelo empujando hacia el interior del...
Página 32
ESPAÑOL Este cajón es adecuado para guardar Estante botellero frutas y verduras. Coloque las botellas (con la parte del tapón Dentro del cajón hay un separador que se hacia fuera) en el estante botellero provisto puede colocar en diferentes posiciones al efecto.
ESPAÑOL Consejos • coloque los alimentos de modo que el Sonidos de funcionamiento normal aire pueda circular libremente entre ellos Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: Consejos para la refrigeración • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el Consejos útiles: serpentín cuando se bombea el •...
Página 34
ESPAÑOL 1. Limpie el interior y los accesorios con Los accesorios y las piezas del agua templada y un jabón neutro. aparato no deben lavarse en el 2. Revise y limpie periódicamente las lavavajillas. juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos;...
ESPAÑOL La escarcha se elimina automáticamente descongelación situado en la mitad del del evaporador del frigorífico cada vez que canal del compartimento frigorífico para se detiene el compresor, durante el evitar que el agua se desborde y caiga funcionamiento normal. El agua de la sobre los alimentos del interior.
Página 36
ESPAÑOL Problema Causa posible Solución La temperatura del apar- Llame a un electricista homo- ato es demasiado alta. logado o póngase en contacto con el centro de servicio técni- co autorizado más cercano. Aparece un símbolo rectan- Problema en el sensor de Póngase en contacto con el gular en lugar de números temperatura.
Página 37
ESPAÑOL Problema Causa posible Solución Hay agua en el suelo. El agua de la descongela- Fije la salida de agua de de- ción no fluye hacia la ban- scongelación a la bandeja de deja de evaporación sit- evaporación. uada sobre el compresor. DEMO aparece en la pan- El aparato está...
ESPAÑOL Información técnica Datos técnicos Categoría de producto Tipo de aparato Frigorífico Tipo de instalación Independiente Dimensiones del producto Alto 1854 mm Ancho 595 mm Fondo 668 mm Volumen neto Frigorífico 395 litros Sistema de descongelación Frigorífico automático Consumo de energía 0,321 kWh/24 h Nivel de ruido 39 dB (A)
IKEA, a menos que el aparato sea de la como: reparaciones, piezas, mano de obra gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un y desplazamiento, siempre que para periodo de garantía de dos (2) años.
Página 40
La garantía de IKEA le otorga a Usted bombillas y tapas de bombilla, visores derechos legales específicos que cubren o digitales, mandos, carcasa y piezas de superan todos los requisitos legales locales la carcasa.
Página 41
2. solicitar ayuda sobre la instalación de un aparato de IKEA en el mueble de Consulte siempre los números en cocina apropiado de IKEA. El servicio el folleto del aparato específico no ofrecerá...
Página 42
0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...