McCulloch ROB R600 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ROB R600:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
ROB R600, ROB R800, ROB R1000
ES-MX, Español
Lea atentamente el manual del usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de
usar el producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McCulloch ROB R600

  • Página 1 Manual de usuario ROB R600, ROB R800, ROB R1000 ES-MX, Español Lea atentamente el manual del usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar el producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3.14 Instalación: ROB R800, ROB R1000....25 3.15 Security (Seguridad).......... 26 3.16 Settings (Ajustes)..........27 3.17 Descripción general de la estructura de menú, ROB R600............30 3.18 Descripción general de la estructura de menú, ROB R800, ROB R1000......... 31 3.19 Ejemplos de diseños de jardín......32 4 Funcionamiento 4.1 Interruptor principal..........
  • Página 3: Introducción

    La clave del registro del producto es un documento muy importante y debe guardarse en un lugar seguro. Esta cla- ve es necesaria, por ejemplo, para registrar el producto en el sitio web de McCULLOCH o para desbloquear los cortacéspedes robóticos en caso de que se pierda el código PIN. La clave de registro del producto se proporciona en un documento independiente en el embalaje del producto.
  • Página 4: Método De Trabajo

    1.2.4 Patrón de movimiento El patrón de movimiento del cortacésped robótico es aleatorio, lo que significa que un patrón de movimiento nunca se repite. Con este sistema de corte, el césped se corta de manera uniforme y sin líneas de corte del Las hojas de corte deben estar en buen estado para cortacésped robótico.
  • Página 5: Descripción General De La Máquina

    1.3 Descripción general de la máquina Los números de la ilustración representan: 14. Teclado 15. Pantalla 1. Cuerpo 16. Cable de lazo para el lazo delimitador y el cable 2. Cubierta de la pantalla, teclado y ajuste de altura de guía corte 17.
  • Página 6: Símbolos En La Máquina

    27. Etiqueta de alarma El chasis tiene componentes que son 28. Placa de características sensibles a las Descargas Electrostáticas (ESD, por sus siglas en inglés). Además, 1.4 Símbolos en la máquina el chasis se debe volver a sellar de Estos símbolos se pueden encontrar en el cortacésped manera profesional.
  • Página 7: Seguridad

    2 Seguridad 2.1 Definiciones de seguridad adyacente si no se siguen las instrucciones del manual. Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente importantes del manual del usuario. Tenga en cuenta: Se utilizan para entregar más información necesaria en situaciones particulares.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    objetos que haya sobre el césped también se ADVERTENCIA: Mantenga las manos y los pies pueden atascar en el cortacésped robótico y es alejados de las cuchillas giratorias. Nunca posible que necesite ayuda para extraer el objeto coloque las manos ni los pies cerca o debajo antes de que el cortacésped pueda seguir con su del cuerpo de la máquina cuando el motor esté...
  • Página 9: Cómo Levantar Y Mover El Cortacésped Robótico

    • McCULLOCH no garantiza la compatibilidad completa entre el cortacésped robótico y otros tipos de sistemas inalámbricos, tales como controles remotos, radiotransmisores, bucles magnéticos, vallas eléctricas enterradas para animales o similares. • La alarma incorporada es muy fuerte. Tenga cuidado, en especial si el cortacésped robótico se utiliza en interiores.
  • Página 10: En El Caso De Una Tormenta Eléctrica

    2.3.4 En el caso de una tormenta eléctrica En el caso de que exista el riesgo de una tormenta eléctrica, ara reducir el riesgo de daño de los componentes eléctricos del cortacésped robótico y su estación de carga, le recomendamos que todas las conexiones de la estación de carga estén desconectadas (suministro eléctrico, cable de vuelta y cables guía).
  • Página 11: Instalación

    Antes de proceder con la instalación familiarícese con lo que viene incluido en la caja de cartón. McCULLOCH ROB R600 / ROB R800 / ROB R1000 3. Una fuente de alimentación que se conecta a la Cortacésped robótico √...
  • Página 12: La Mejor Ubicación Para La Estación De Carga

    2. Rellene los agujeros y los huecos para evitar que el 3.3.1 La mejor ubicación para la estación de carga agua de lluvia forme charcos de agua. El producto Tenga en cuenta los siguientes aspectos para identificar podría sufrir daños si funciona sobre charcos de la mejor ubicación para la estación de carga, para lo Garantíaen la página54 .
  • Página 13: Conexión De La Fuente De Alimentación

    La estación de carga debe colocarse sobre una 3.3.2 Conexión de la fuente de alimentación superficie relativamente nivelada. El extremo delantero Cuando planifique dónde colocar la fuente de de la estación de carga no se puede colocar en una alimentación, tenga en cuenta lo siguiente: posición superior o inferior en comparación con la parte •...
  • Página 14: Instalación Y Conexión De La Estación De Carga

    carga, ya que esto puede interferir con las señales de la estación de carga. ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia 3. Conecte el cable de alimentación de la fuente de monte la fuente de alimentación a una altura alimentación a un enchufe de pared de 100-240 V. donde exista el riesgo de que se sumerja en Si la fuente de alimentación está...
  • Página 15: Cable De Vuelta

    ADVERTENCIA: Cargue el cortacésped robótico solo con una estación de carga que esté diseñada para dicho propósito. El uso incorrecto puede provocar sacudidas eléctricas, sobrecalentamiento o fuga de líquido corrosivo de la batería. En el caso de fuga de electrolito 5 cm / 2"...
  • Página 16: Límites Dentro De La Zona De Trabajo

    trabajo. Esto evitará que las ruedas entren en la zanja o complementar con un reborde o algo por el suban al bordillo, lo que puede llevar a un desgaste estilo. Por lo tanto, debe tener al menos 15 cm/ excesivo del cortacésped robótico. No se cortarán 6 pulg.
  • Página 17: Zonas Secundarias

    sobresalientes, se deben delimitar o retirar. De lo robótico se desplace por el sendero o la zona durante contrario, el cortacésped robótico se podría deslizar un período de tiempo. Por lo tanto, el césped lucirá sobre este tipo de obstáculo y provocar graves daños aplanado.
  • Página 18: Ojal Para Conectar El Cable Guía

    • Utilice un martillo para clavar las estacas en el suelo. Tenga cuidado cuando golpee las clavijas y asegúrese de que el cable no tenga presión. Evite curvas pronunciadas. Si desea instalar el cable de vuelta bajo tierra: • Asegúrese de colocar el cable de vuelta como 15- cm / 6-"...
  • Página 19: Conexión Del Cable De Vuelta

    Inserte ambos extremos de los cables en el conector. Verifique que los cables estén insertados por completo dentro del conector de modo tal que los extremos sean visibles a través del área transparente del otro lado del conector. Ahora, presione hacia abajo completamente el botón que está...
  • Página 20: Instalación Y Conexión Del Cable Guía

    izquierdo del cable guía, de frente a la estación de • El cortacésped robótico sigue al cable guía del carga. mismo lado del cable hacia y desde la estación de carga. Esto significa que el cable guía está ubicado a la derecha del cortacésped robótico cuando se desplaza hacia la estación de carga, Distancia mientras que se ubica hacia la izquierda cuando...
  • Página 21: Comprobación De La Instalación

    AVISO: Compruebe que el cable guía funcione Calibrar guía, ROB una nueva calibración. Consulte antes de utilizar el cortacésped robótico. R600en la página29 con ROB R600 y Test settings (Prueba de ajustes)en la página26 para ver ROB R800, ROB R1000. 436 - 001 - 09.10.2017...
  • Página 22: Prueba De Acoplamiento Con La Estación De Carga

    3.10 Prueba de acoplamiento con la estación último botón que se pulsa antes de cerrar la escotilla. de carga • Los 3 botones de selección múltiple ofrecen Antes de utilizar el cortacésped robótico, compruebe diversas funciones según el lugar donde se que este pueda seguir el cable guía hasta la estación de encuentre en la estructura de menú.
  • Página 23: Estructura Del Menú

    3.12 Estructura del menú Security (Seguridad) El menú principal para el ROB R600 ofrece 3 opciones: En este menú, se pueden realizar los ajustes relacionados con la seguridad y la • Timer (Temporizador) conexión entre el cortacésped robótico y •...
  • Página 24: Sugerencias De Temporizador

    (para algunas áreas de trabajo, puede que se requieran 7 días). 3.13.1 Sugerencias de temporizador ROB R600 Zona de trabajo Días de trabajo a la Horas de trabajo al Intervalo de tiempo sugerido semana día...
  • Página 25: Configuración Del Temporizador

    ROB R1000 Zona de trabajo Días de trabajo a la Horas de trabajo al Intervalo de tiempo sugerido semana día 1000 m /10 800 pies cuadrados 05:00 a. m. - 01:00 a. m. 3.13.2 Configuración del temporizador Para ver ejemplos de los ajustes de jardín, consulte Ejemplos de diseños de jardínen la página32 .
  • Página 26: Test Settings (Prueba De Ajustes)

    Medium (Promedio). Compare con los seleccionar Cómo medir la distancia desde la estación de carga Ejemplos de diseños de jardínen la ejemplos en hasta un área remota: página32 . La configuración predeterminada es Introduzca una distancia que supere sin duda alguna el Rarely (Casi nunca).
  • Página 27: New Loop Signal (Señal De Ciclo Nueva)

    esté configurado en 1 y cada vez que se abra la cubierta. Debe ingresar el código PIN correcto para utilizar el cortacésped robótico. SEGURIDAD Si ingresa un código PIN incorrecto 5 veces de forma Cambiar código PIN consecutiva, el cortacésped robótico se bloqueará Nivel de seguridad durante un tiempo.
  • Página 28: Time & Date (Hora Y Fecha)

    (ACEPTAR). ECO mode (Modo ECO) establece que el verde. El 3.16.5 Arranque remoto, ROB R600 cortacésped robótico solo puede arrancar en la estación Una función importante con el cable guía es la de carga y no afuera en la zona de trabajo.
  • Página 29: Reset User Settings (Restablecer Los Ajustes Del Usuario)

    . Algunos errores comunes son, por ejemplo, nunca). que no haya suficiente espacio abierto a la izquierda del 3.16.6 Calibrar guía, ROB R600 cable guía mirando hacia la estación de carga o que el cable guía no está colocado en ángulo sobre una La función...
  • Página 30: Descripción General De La Estructura De Menú, Rob R600

    3.17 Descripción general de la estructura de menú, ROB R600 Temporizador Horas de Horas de Días de Restablecer trabajo 1 trabajo 2 trabajo temporizador Seguridad Cambiar Nivel de seguridad Señal de código PIN ciclo nueva Baja Media Alta Ajustes Modo...
  • Página 31: Descripción General De La Estructura De Menú, Rob R800, Rob R1000

    3.18 Descripción general de la estructura de menú, ROB R800, ROB R1000 Temporizador Horas de Horas de Días de Restablecer trabajo 1 trabajo 2 trabajo temporizador Instalación Prueba Arranque remoto 1 Arranque remoto 2 Pasar de ajustes el cable Prueba de acople Prueba de salida Arranque Arranque...
  • Página 32: Ejemplos De Diseños De Jardín

    Diseños distintos necesitan ajustes diferentes. En las páginas a continuación se presentan varios ejemplos de diseños con propuestas de instalación y ajustes. La configuración recomendada para el temporizador en los ejemplos a continuación se puede aplicar a ROB R600 salvo que se indique lo contrario.
  • Página 33 3.19.3 Algunas islas y un 25 % de pendiente. Área 600 m /4300 pies cuadrados Timer (Tempori- 7 a. m. - 11 p. m. (ajuste de fábrica) zador) Lunes a domingo Remote start Rarely (Casi nunca) (configuración de (Arranque remo- fábrica) 270˚...
  • Página 34: Jardín En Forma De U Unido A Un Pasaje Angosto

    3.19.5 Jardín en forma de U unido a un pasaje angosto Área 350 m /2700 pies cuadrados Timer (Tempori- 7 a. m. - 10 p. m. zador) Lunes, martes, miércoles, viernes Remote start Medium (Promedio) (Arranque remo- to): Proportion (Pro- porción) Observaciones El cable guía se debe colocar en el...
  • Página 35: Tres Áreas Vinculadas Con Dos Pasajes Angostos

    3.19.7 Tres áreas vinculadas con dos pasajes angostos Área Solo 600 m /4300 pies cuadra- dosROB R800, ROB R1000. Timer (Tempori- 7 a. m. - 11 p. m. zador) Lunes, martes, jueves, viernes Remote start 1 Rarely (Casi nunca) (Arranque remoto Proportion (Pro- porción) Remote start 2...
  • Página 36: Funcionamiento

    4 Funcionamiento 4.1 Interruptor principal Tenga en cuenta: Antes de que arranque el disco de corte, escuchará 5 pitidos durante 2 segundos. ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de seguridad cuidadosamente antes de arrancar su cortacésped robótico. 4.3 Selección del modo de funcionamiento El botón de selección de funcionamiento está...
  • Página 37: Configurar El Temporizador

    Los tiempos que se utilizan en este ejemplo son válidos Si es cortacésped robótico necesita trabajos de para ROB R600, pero el principio es el mismo para mantenimiento o si lo debe mover fuera de la zona de otros modelos.
  • Página 38: Carga De Una Batería Descargada

    Los tiempos que se utilizan en este ejemplo son válidos Obtenga más información sobre el contacto y las para ROB R600, pero el principio es el mismo para los tiras de carga en Descripción general de la otros modelos.
  • Página 39 corte puede bajarse un nivel cada semana hasta alcanzar la altura deseada. 436 - 001 - 09.10.2017 Funcionamiento - 39...
  • Página 40: Mantenimiento

    5.3 Sustitución de las hojas cepillo. ADVERTENCIA: Utilice siempre hojas y tornillos AVISO: Nunca utilice una hidrolavadora ni agua del tipo correcto. McCULLOCH solo puede corriente para limpiar el cortacésped robótico. garantizan la seguridad cuando se utilizan las Nunca utilice solventes para su limpieza.
  • Página 41: Para Sustituir Las Hojas

    Utilice las hojas McCULLOCH originales grabadas con AVISO: La batería debe cargarse el logotipo en forma de H coronada. Consulte completamente antes de pasar a Garantíaen la página54 .
  • Página 42: Servicio De Mantenimiento Para El Invierno

    12. Restablezca la altura de corte al nivel requerido. 5.5 Servicio de mantenimiento para el invierno Lleve su cortacésped robótico a un representante de McCULLOCH local para realizar un servicio de mantenimiento antes de almacenarlo durante el invierno. El servicio de mantenimiento para el invierno mantiene el cortacésped robótico en buen estado y...
  • Página 43: Solución De Problemas

    Este capítulo también presenta algunos indicios que pueden guiarlo si el cortacésped robótico no funciona como se espera. Encontrará más sugerencias para los pasos a seguir en el caso de un funcionamiento incorrecto o indicios de esto en www.mcculloch.com. 6.2 Mensajes A continuación, se detalla una serie de mensajes que pueden aparecer en la pantalla del cortacésped robótico.
  • Página 44 Ingrese el código PIN correcto. Si olvida el miten cinco intentos, y luego el teclado se código PIN, comuníquese con el distribuidor bloqueará durante cinco minutos. de McCULLOCH local. Motor de rueda so- El cortacésped robótico se enganchó con al- Libere el cortacésped robótico y resuelva el brecargado, derecha motivo por el que no se mueve.
  • Página 45 Mensaje Causa Acción “No drive” (Sin movi- El cortacésped robótico se enganchó con al- Libere el cortacésped robótico y resuelva el miento) motivo por el que no se mueve. Si se debe a hierba húmeda, espere hasta que el césped se seque antes de usar el cortacésped robóti- El área de trabajo incluye una pendiente pro- Se garantiza una pendiente máxima del...
  • Página 46: Lámpara Indicadora En La Estación De Carga

    Para una instalación funcional completa, la lámpara indicadora de la estación de carga debe emitir una luz verde fija. Si aparece algo más, siga la guía de solución de problemas a continuación. Si aún necesita ayuda con la solución de problemas, comuníquese con el representante local de McCULLOCH. Causa Acción...
  • Página 47: Síntomas

    Si su cortacésped robótico no funciona como se espera, siga la guía de solución de problemas que se muestra a continuación. Encontrará las FAQ (preguntas frecuentes) en www.mcculloch.com, donde obtendrá respuestas más detalladas a una cantidad de preguntas convencionales. En el caso de que aún no pueda hallar el motivo de la falla, comuníquese con su representante de McCULLOCH local.
  • Página 48: Encontrar Averías En El Cable De Lazo

    Síntomas Causa Acción El cortacésped robóti- Las cuchillas dañadas producen inestabilidad Examine las hojas y los tornillos, y sustitúya- co vibra. en el sistema de corte. los si es necesario. Consulte Sustitución de las hojasen la página40 . Varias cuchillas en la misma posición causan Compruebe que sólo una cuchilla esté...
  • Página 49 POTENCIA GUÍA 3. Alterne las conexiones entre el cable guía y el cable delimitador en la estación de carga. Arranque alternando las conexiones de L y Guía. Si la luz indicadora se enciende en color verde de forma estática, la avería está en alguna zona del cable de vuelta entre L y el punto donde el cable guía está...
  • Página 50 intercambie R y Guía. Si la luz indicadora ahora se enciende en color verde estático, desconecte L y conecte un cable de vuelta nuevo a L. Conecte el otro extremo de este cable nuevo a la mitad de la sección del cable sospechoso de falla. Siga los mismos principios que se describieron en 3 a) y 3 5.
  • Página 51: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    McCULLOCH. Comuníquese con su 7.5 Retiro de la batería para su reciclaje representante de McCULLOCH local para obtener más información sobre los soportes de pared disponibles. Para retirar la batería del cortacésped robótico, consulte Bateríaen la página41 .
  • Página 52: Datos Técnicos

    8 Datos técnicos 8.1 Datos técnicos Dimensiones ROB R600 ROB R800 ROB R1000 Longitud, cm/pulg. 60/24 60/24 60/24 Ancho, cm/pulg. 44/17 44/17 44/17 Altura, cm/pulg. 26/10 26/10 26/10 Peso, kg/lb 7/15,4 7/15,4 7/15,4 Sistema eléctrico ROB R600 ROB R800 ROB R1000 Batería de ion de litio de 18 V/2,1 Ah, art.
  • Página 53 Cortar el césped ROB R600 ROB R800 ROB R1000 Sistema de corte Tres discos de corte pivotados Velocidad del motor de la hoja de corte, rpm 2900 2900 2900 Consumo de energía durante el corte, W +/- 20 % Altura de corte, cm/pulg.
  • Página 54: Garantía

    Daño provocado por el uso de una batería que no es una batería original de McCULLOCH. • Daño provocado por no utilizar piezas de repuesto originales y accesorios de McCULLOCH, como las hojas de corte y el material de instalación. • Daño en el cable de lazo.
  • Página 55 436 - 001 - 09.10.2017 Garantía - 55...
  • Página 56 Copyright © 2017 Husqvarna AB. Todos los derechos reservados. McCulloch y otras marcas de productos y características son marcas registradas del Grupo Husqvarna. Todas las mediciones indicadas son aproximadas. www.mcculloch.com Instrucciones originales 1159065-95 2017-10-12...

Este manual también es adecuado para:

Rob r800Rob r1000

Tabla de contenido