Descargar Imprimir esta página

Baxi ROCA ALBA 21 Instrucciones De Instalación, Montaje Y Funcionamiento página 4

Publicidad

16. Sonda de Ionización / Flame rod / Sonde d'ionisation / Ionisierungsfühler / Sonda di ionizzazione / Sonda de ionização
17. Electrodo de encendido / Ignition electrode / Electrode d'allumage / Zündelektrode / Elettrodo di accensione / Eléctrodo de acendimento
18. Alimentacion llama piloto / Pilot flame supply / Alimentaction flamme pilote / Speisungs Zündelektrode / Alimentacione fiamma pilota / Alimentação da
chama piloto
19. Toma de presión en inyectores / Burner pressure test point / Prise de pression aux injecteurs / Druckanschluss in den Düssen / Presa di pressione negli
iniettori / Tomada de pressão nos iniettori / Tomada de pressão nos injectores
20. Purgador automático / Automatic air eleiminator / Purgeur automatique / Automatischer Ablasshahn / Spurgo automatico / Purgador autómatico
21. Vaso de expansión / Expansion vessel / Vase d'expansion / Ausdehnungsgefäß / Vaso di espansione / Vaso di expansão
22. Seguridad antirrebufo / Flue spillage limit thermostat / Sécurité anti.débordament des fumées / Gasschlagschutz / Sicurezza antisbuffo / Segurança
anti-retorno de gases (S.P.O.T.T.) (21, 27 & GTI)
23. Cortatiros / Draught diverter / Coupe tirage / Strömungssicherung / Tagliatiraggio / Corta-tiro (21, 27 & GTI)
24. Válvula de seguridad / Safety valve / Vanne de sécurité / Sicherheitsventil / Valvola di sicurezza / Válvula de segurança
25. Válvula de tres vías / 3-way valve / Vanne trois voies / Dreiwegeventil / Valvola di tre vie / Válvula de três vias (GTI & GTIF)
26. Programador / Gas valve controller / Programmateur / Programmierschaltwerk / Programmatore / Progamador
27. Grifo de llenado / Fill point valve / Robinet de remplissage / Füllhahn / Rubinetto di riempimento / Válvula de enchimento
28. Grifo de vaciado / Drain cock / Robinet de vidange / Entleerungshahn / Rubinetto di svuoto / Válvula de descarga
29. Ida Calefacción / CH flow / Départ Chauffage / Vorlauf Heizung / Avvio Riscaldamento / Ida Aquecimento Central - 3/4"
30. Salida A.C.S. - 1/2" (GTI & GTIF) ó Entrada de red - 1/2" (21 & 27)
DHW outlet - 1/2" (GTI & GTIF) or Mains water inlet - 1/2" (21 & 27)
Sortie E.C.S. - 1/2" (GTI & GTIF) ou entrée du réseau - 1/2" (21 & 27)
Auslauf Heißwasser - 1/2" (GTI & GTIF) oder Einlauf Leitungswasser - 1/2" (21 & 27)
Uscita A.C.S. - 1/2" (GTI & GTIF) o Entrata di rete - 1/2" (21 & 27)
Saída A.Q.S. - 1/2" (GTI & GTIF) ou Entrada da rede - 1/2" (21 & 27)
31. Entrada de red / Mains water inlet / Entrée du réseau / Einlauf Leitungswasser / Entrata di rete / Entrada da rede - 1/2" (GTI, GTIF & 22F)
32. Retorno Calefacción / CH return / Retour Chauffage / Rücklauf Heizung / Ritorno Riscaldamento / Retorno do Aquecimento Central - 3/4"
33. Entrada de gas / Gas inlet / Entrée Gaz / Gaseinlass / Entrata gas / Entrada de gás - 1/2" (21 & 21 GTI)
34. Entrada de gas / Gas inlet / Entrée Gaz / Gaseinlass / Entrata gas / Entrada de gás- 1/2" (27)
35. Entrada de gas / Gas inlet / Entrée Gaz / Gaseinlass / Entrata gas / Entrada de gás - 1/2" (22 F & 22 GTIF)
36. Salida gases de combustión / Flue gas outlet / Sortie des fumées / Ausgang Verbrennungsgase / Uscita gas di combustione / Saída dos gases de
combustão
37. Envolvente frontal abatible / Front tilt-foward casing panel / Façade inclinable / Aufklappbarer vorderer Kesselmantel / Avvolgente frontale ribaltabile /
Envolvente frontal rebatível
38. Tapa superior extraíble / Removable top casing panel / Partie supérieure démontable / Abnehmbare obere Abdeckung / Coperchio superiore estraibile
/ Tampa superior extraível
39. Cajón estanco / Sealed compartement / Caisson étanche / Hermetischer Kasten / Camera stagna / Caixa estanque (22 F & 22 GTIF)
40. Presostato / Pressure switch / Pressostat / Druckregler / Pressostato / Presostato (22F & 22 GTIF)
Curva característica del circulador / Pump performance graph
Courbe caractéristique du circulateur / Kennlinie Umwälzpumpe
Curva caratteristica del circolatore / Curva caraterística do circulador
4
5
4
3
2
1
1
0
0
0,5
1
1,5
Caudal / Flow rate / Débit / Druchflussmenge /Portata / Caudal
3
2
2
2,5
3
3,5
(m
3
/h)
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Roca alba 27Roca alba 22 fRoca alba 21 gtiRoca alba 22 gtif