Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
HDS-5x
Manual de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lowrance HDS-5x

  • Página 1 HDS-5x Manual de usuario...
  • Página 2: Índice De Contenidos

    Copyright © 2011 Navico Todos los derechos reservados Lowrance® y Navico® son marcas comerciales registradas de Navico. Navionics® es una marca registrada de Navionics, Inc. NMEA 2000® es una marca registrada de la National Marine Electronics Association. Navico puede creer necesario cambiar o finalizar nuestras políticas, normas y ofertas especiales en cualquier momento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Índice de contenidos Índice de contenidos ............... 1 Introducción ..................4 Guía de inicio ..................6 Encendiendo la unidad ................6 Asistente de configuración ................ 6 Mando de desplazamiento................. 6 Luz trasera ....................6 Cursor ......................6 Idioma ......................7 Menús ......................
  • Página 4 Contenidos Paleta ....................... 30 Distancia medida ..................32 Funcionamiento del Radar (opcional) ......... 34 Menú Radar ..................... 35 Zonas de Guarda ..................40 Menú de ajustes ................42 Menú de Ajustes de Sonda ..............46 Modo manual ................... 47 Modos de pesca ..................48 Menú...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Sobre este manual Gracias por comprar en Lowrance, el líder industrial de tecnología marina. Este manual describe cómo ajustar las características y opciones en su pantalla. La información de cada sección sigue la misma secuencia que los menús de la pantalla.
  • Página 6 Introducción lowrance HDS-5x Sonar ZouT: Aleja la vista de la pantalla para que pueda ver más columna de agua ZIn: Acerca la vista de la pantalla, permitiéndole tener una vista más cercana a retornos deseados KeYPaD: usado para mover el cursor,...
  • Página 7: Guía De Inicio

    Guía de inicio Guía de inicio Encendiendo la unidad Pulse la tecla PoWeR/lIGHT para encender la unidad. Si la unidad no está conectada al transductor arrancará en modo simulador. Para apagar la unidad, pulse la tecla PoWeR/lIGHT durante tres segundos. Asistente de configuración El asistente de configuración aparece cuando la unidad se enciende por primera vez.
  • Página 8: Idioma

    Guía de inicio Idioma Selecciona el idioma usado en los menús, cuadros de texto y mensajes. Para seleccionar un idioma: Pulse Menu dos veces. Seleccione System y pulse enTeR Resalte Idioma y pulse enTeR Utilice el mando de desplazamiento y pulse enTeR.
  • Página 9: Seleccionar Un Modo De Pesca

    Guía de inicio Seleccionar un Modo de Pesca Los modos de pesca mejoran la respuesta de su unidad mediante valores predeterminados de los parámetros de sonda para condiciones de pesca específicas. Para seleccionar un modo de pesca: Pulsar dos veces Menu.
  • Página 10: Restaurar Valores Iniciales

    Guía de inicio Keypad button controls uppercase & lowercase Para introducir datos en un cuadro de texto: 1. Resalte el cuadro de texto y pulse enTeR. ventana teclado aparecerá en la pantalla. Utilice el mando de desplazamiento para resaltar el primer carácter y pulse enTeR.
  • Página 11: Páginas

    Páginas Páginas Con el sónar seleccionado, Los iconos de la unidad mostrará el sónar página giran en toda la pantalla. alrededor del menú circular de Páginas opciones de muestra combinada le permiten partir la vista en pantalla Icono del sónar girado al centro de la página;...
  • Página 12: Datos Superpuestos

    Páginas Datos superpuestos Datos superpuestos es información que puede mostrar en lo alto de la pantalla, permitiéndolo personalizar cada página con la información deseada. Menú de datos superpuestos Cada opción de página tiene su propio menú de Datos Superpuestos. El menú le permite editar, añadir o quitar datos superpuestos de la pantalla.
  • Página 13: Seleccionar Datos

    Páginas Mover o colocar una indicación El comando Move gauge le permite mover los datos superpuestos a cualquier posición de la pantalla. Cuando use el comando Place gauge, la indicación quedará bloqueda en su posición actual. Para mover o colocar una indicación: Pulse la tecla enTeR cuando la indicación esté...
  • Página 14 Páginas Formáto digital Formáto analógico Tamaño Selecciona el tamaño de la pantalla de datos superpuestos. Los datos superpuestos se pueden mostrar en cuatro tamaños. Con la indicación en modo edición (con sombra azul) pulse la tecla ZooM ouT para aumentar el tamaño del superpuesto; pulse la tecla ZooM In para aumentar el tamaño del superpuesto.
  • Página 15: Menú De Configuración

    Páginas Menú de configuración Lo permite añadir/quitar fuentes y ajustar la configuración de textos de bisel, leyenda e inversión. Otras opciones de menú de configuración se han explicado previamente en esta sección. Para acceder al menú de Configuración, resalte Configuration en el menú...
  • Página 16: Página De Sónar

    Páginas Página de sónar Muestra la columna de agua moviéndose de izquierda a derecha en la pantalla de su unidad. En la parte derecha de la pantalla, la barra de visión de amplitud previsualiza los ecos a punto de aparecer en la pantalla. La página de sónar tiene tres ajustes de visión partida de pantalla y 14 ajustes de paleta de color.
  • Página 17: Página De Radar (Opcional)

    Páginas Página de Radar (opcional) Muestra la pantalla PPI (Indicador de Plan de Posición), Anillos de Rango y el cursor. El PPI se puede desplazar para mostrar más de una porción deseada de la pantalla (Mirar Adelante, Centrar y Compensar) y la paleta de color se puede cambiar para mostrar los retornos en blanco, amarillo, negro o verde.
  • Página 18: Paneles De Instrumentos

    Páginas Menú de datos Controla la selección de los datos de la página de información, la apariencia de pantalla y el formato para mostrar datos. Para acceder al menú de Datos, pulse Menu en la Página de información. Paneles de instrumentos Plantillas de diseño que se personalizan con datos seleccionados y se guardan para visualización en el mar.
  • Página 19 Páginas Para editar la pantalla del indicador: Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar el indicador deseado y pulse enTeR. Aparecerá el menú Seleccionar datos. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar una categoría de datos y pulse enTeR. Aparecerá una lista de subcategorías. Seleccione la subcategoría deseada y pulse enTeR.
  • Página 20 Páginas Para añadir una fuente: Add Source en el menú de Edición Seleccione de Datos y pulse enTeR. Utilice el mando de desplazamiento para se- leccionar la categoría deseada y pulse en- TeR. Aparecerá una lista de subcategorías. Seleccione la subcategoría deseada y pulse enTeR.
  • Página 21: Cambio De Apariencia

    Páginas Cambio de apariencia Controla la apariencia de indicadores de las plantillas de cuadro de mandos y de los cuadros de mandos personalizados. Esto le permite seleccionar una plantilla de de apariencia de indicadores para todos los cuadros de mandos. Para cambiar la apariencia: enTeR.
  • Página 22: Utilidades

    Páginas Para eliminar cuadros de mandos: Selecel número del cuadro de mandos que quiere borrar en la lista de cuadros de mandos numérica. Remove Dashboard y pulse enTeR. Apa- Resalte recerá un mensaje de confirmación. Delete y pulse enTeR. Seleccione Ajustes Abre el menú...
  • Página 23: Mostrar Páginas Combinadas

    Páginas Opción de muestra Página combinada Sonar/Radar combinadade información seleccionada Mostrar páginas combinadas Puede mostrar múltiples páginas al mismo tiempo desplazando el icono de la página deseada al centro de la pantalla y luego eligiendo una página secundaria de la lista de opciones de muestra de páginas combinadas.
  • Página 24: Para Mostrar Varios Paneles

    Páginas Mostrar varios paneles Se pueden mostrar varios paneles ajustando una pantalla combinada utilizando una página que admite la posibilidad de Partir. Mostrando múltiples paneles, puede ver más información en la pantalla de una vez. Paso 1: Seleccione pantalla Paso 2: Elegir página de lista de partida de sónar opciones de muestra combinada Para mostrar varios paneles:...
  • Página 25 Páginas Mover el cursor del panel a la derecha/izquierda cambia el tamaño de cada panel Ajustar paneles en una página Ajustar paneles en pantalla multi panel combinada Para ajustar el tamaño de los paneles: Con las páginas combinadas o mostrando multi paneles en pantalla, pulse la tecla PaGeS.
  • Página 26: Funcionamiento De La Sonda

    Sonda Funcionamiento de la sonda Gráfica de temperatura Escala Ruido de superficie Columna de agua Arcos de peces profun- didad Cursor depth Línea profun- didad Algas Profundidad del Línea de color Cursor agua, temperatura Eco ampliado - del agua y muestra la amplitud Barra azul de histórico;...
  • Página 27: Menú De Sonda

    Sonda Menú de sonda Accede a características que van desde la Sensibilidad Automática y el Rango de Profundidad a la Frecuencia y Parar la Sonda. Desde la Página de Sonda, pulse Menu para acceder al menú de la Sonda. Menú del Sonda Sensibilidad Controla el nivel de detalle mostrado en la pantalla.
  • Página 28: Frecuencia

    Sonda Retorno fuerte de sonda Retorno débil de ancho y amarillo sonda rojo-azulado Línea de color Distingue los ecos de Sonda fuertes de los débiles. Esto facilita distinguir peces o estruc- turas, del fondo. Un retorno fuerte se mostrará como una lí- nea ancha y amarilla brillante, mientras que un retorno débil será...
  • Página 29 Sonda Ampiar imagen Zoom de fondo Pantalla de Flasher • Sin dividir — muestra toda la pantalla del Sonda • Zoom — divide la pantalla con un panel agrandado a la izquierda (pulse la tecla ZooM para aumentar el zoom) y una vista normal de la sonda a la derecha.
  • Página 30: Velocidad De Señal

    Sonda ajustar — límites Superior e inferior Controla no solo el rango de profundidades (límite inferior), sino también permite elegir el límite superior. De esta forma, en vez de elegir una escala que incluye la superficie del agua, puede elegir los límites superior e inferior en cualquier punto de la columna de agua.
  • Página 31: Paleta

    Sonda Para acceder al menú Opciones de sonda, seleccione “Opciones de sonda” en el menú Sonda y pulse enTeR. Para seleccionar una opción de vista: Desde el menú “Opciones de sonda”, Dividir resalte pulse enTeR. El menú Dividir aparecerá. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar la opción deseada y pulse enTeR.
  • Página 32: Gráfica De Temperatura

    Sonda Gráfica de temperatura Usa una gráfica de línea roja con indicador digital en lo alto de la pantalla para ilustrar cambios en la temperatura. La gráfica de temperatura facilita el reconocimiento de cambios de temperatura. Para activar/desactivar la gráfica de temperatura, resalte Gráfico de Temperatura en el menú...
  • Página 33: Distancia Medida

    Sonda ID Peces Muestra los ecos de peces como símbolos de peces en vez de arcos de peces con o sin profundidad. Esto facilita reconocer los peces en la pantalla del Sonda. Símbolos — pone un símbolo de pez donde se detecta un pez.
  • Página 34 Sonda Para compartir/recibir datos de sonda: Menu dos veces, seleccione Sonda y presione enTeR. Presione Asegúrese que todas la unidades de la red están encendidas. Presione eXIT dos veces. Acceda a la página de Sonda, en la unidad que esta compartiendo la sonda con las demás (master).
  • Página 35: Funcionamiento Del Radar (Opcional)

    Radar (opcional) Funcionamiento del Radar Escala Tamaño de los Anillos Indicador Norte Línea de de Escala Rumbo Indicador de la orientación del Radar Anillos de Distancia Para acceder a la página Radar: Pulse la tecla PaGeS. Icono Radary pulse Utilice el teclado para seleccionar el enTeR.
  • Página 36: Menú Radar

    Radar Menú Radar Utilice el menú Radar para realizar cambios en las funciones y ajustes del visor del radar que no sólo cambian la apariencia del visor sino que también hacen la navegación más sencilla. Para acceder al menú Radar, pulse la tecla Menú cuando la página Radar aparezca en el visor.
  • Página 37 Radar Menú ajuste Controla la sensibilidad del receptor del radar. Incrementar la ganancia mostrará más detalle en la pantalla; dismunuir la ganancia mostrará menos detalle. Demasiado detalle Ganancia provocará que la pantalla presente ecos parásitos. Y al contrario, puede que no se muestren los datos deseados si la ganancia es demasiado baja.
  • Página 38 Radar ecos Parásitos Marinos Le permite seleccionar el modo de ajuste de Filtro de Mar - Automático o Manual. Si realizar cambios en Filtro de Mar cuando se encuentre en modo automático (Puerto o Mar abierto), Filtro de Mar cambiará a modo manual. opciones Filtro de Mar Manual Cambia Filtro de Mar de modo Automático a Manual...
  • Página 39 Radar Posición Los valores predeterminados posicionarán el PPI Centro en el centro de la pantalla Cambia el PPI al fondo de la pantalla, permitiéndole anticipación ver más del área de delante de su embarcación Le permite mover el PPI a cualquier ubicación del visor.
  • Página 40 Radar Cuadros de Datos EBL/ EBL/VRM 1 EBL/VRM 2 VRM 1 y EBL/VRM 2 Menú eBl/VRM Ubica las Líneas de Demora Electrónica y los Marcadores de Distancia Variable seleccionados en el visor. Para seleccionar EBL/VRM: Pulse la tecla Menú. EBL/VRM Utilice el teclado para seleccionar y pulse enTeR.
  • Página 41: Cuadro De Datos

    Radar Cuadro de Datos Cuadro de datos Activa/Desactiva el cuadro de información sobre EBL/VRM en la pantalla. Para activar/desactivar el cuadro de información sobre EBL/VRM, seleccione Cuadro de datos en el menú EBL/VRM y pulse enTeR. Zonas de Guarda Una o varias zonas cerca o alrededor de su Guard Zone 2 (sector) embarcación que le alertan si un blanco de radar entra o sale de una zona.
  • Página 42 Radar Para activar una Zona de Guarda: Menu, seleccione Zonas de Guarda y pulse enTeR. Pulse Resalte Zona de Guarda 1 ó Zona de Guarda 2 y pulse enTeR. Para cambiar la forma de las Zonas de Guarda Seleccione Forma y pulse enTeR. Seleccione la forma que desee y pulse enTeR.
  • Página 43: Menú De Ajustes

    ajustes Menú de ajustes El menú de ajustes proporciona acceso a parámetros de instalación y configuración avanzada de su unidad. Para acceder al menú de ajustes, pulse Menu dos veces. Settings Menu options Sistema Combustible embarcaciones Página alarmas Simulador Sonda unidades Radar (si dispone) Sistema...
  • Página 44: Sonidos Del Teclado

    ajustes Para cambiar el tamaño del texto: Resalte Tamaño del sistema en el menú Sistema y pulse enTeR. Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar el tamaño de texto deseado y pulse enTeR. Sonidos del teclado Por defecto, sonará un pitido (sonido del teclado) cuando se pulse una tecla de la unidad.
  • Página 45: Restaurar Valores Iniciales

    ajustes Captura de pantalla Guarda en su unidad imágenes de la pantalla. Solo podrá volver a ver las imágenes en su unidad. No las puede guardar a una tarjeta MMC/SD. Para capturar una pantalla: Capturar Pantalla en el menú Sistema y pulse enTeR. Seleccione Pulse la tecla lIGHT/PoWeR para capturar la pantalla actual.
  • Página 46: Para Acceder A Ajustes Avanzados

    ajustes Para acceder a Ajustes Avanzados: Avanzado en el menú de Ajustes y pulsar Seleccionar enTeR. Resaltar un parámetro deseado y usar las teclas derecha/izquierda para abrir (-) o cerrar (+) el valor. Para cambiar los ajustes del cursor: Resaltar el ajuste de cursor deseado y pulsar enTeR.
  • Página 47: Menú De Ajustes De Sonda

    ajustes Menú de Ajustes de Sonda El menú de Ajustes de Sonda se usa para modificar las opciones de sonda y mostrar ajustes como Fuente de Sonda, Rechazo de Ruido y Modo de Pesca. Para acceder a los Ajustes de Sonda: Pulse Menu dos veces.
  • Página 48: Paginación

    ajustes Para ajustar la claridad de la superficie: Claridad de Superficie en el menú de Ajustes de Sonda y pulse Seleccione enTeR. Use el mando de desplazamiento para elegir la opción deseada. Paginación Controla la rapidez con la que se desplaza el ecograma a través de la pantalla. Una menor paginación es más apropiada para pesca en hielo o pesca estando anclado.
  • Página 49: Modos De Pesca

    ajustes Modos de pesca Los modos de pesca mejoran la respuesta de su unidad mediante valores predeterminados de los parámetros de sonda para condiciones de pesca específicas. Los ajustes optimizados para modos de pesca incluyen: Paleta de color, Sensibilidad, Rechazo de Interferencia, Claridad de Superficie y Velocidad de pulsos, entre otros.
  • Página 50: Reiniciar Modo Pesca

    ajustes Para seleccionar un modo de Pesca: Modo Pesca en el menú de Ajustes de Sonda y pulse enTeR. Seleccione Utilice el mando de desplazamiento para seleccionar el modo deseado y pulse enTeR. Reiniciar Modo pesca Reinicia el modo de pesca seleccionado a los valores de fábrica. Esto es útil cuando quiere limpiar ajustes de configuración hechos al usar un modo de pesca.
  • Página 51: Calibración De La Corredera

    ajustes Tener en cuenta la distancia desde el transductor a la quilla le evitará chocar con objetos bajo el agua o encallar, lo que podría dañar la quilla. Contar la distancia del transductor a la superficie del agua le dará una lectura de profundidad más precisa. Para ajustar el desplazamiento de quilla: Resalte el cuadro de texto Offset de quilla en el menú...
  • Página 52: Calibración De Temperatura

    ajustes Para seleccionar un Intervalo de Promedio de Agua: Promedio de velocidad en el menú Instalación. Resalte la casilla Pulse el mando de desplazamiento a la izquierda/derecha para seleccionar el intervalo deseado. Resalte OK y pulse enTeR. Calibración de temperatura Cuando hay diferencias en los datos de temperatura, esta función calibra los datos de un sensor de temperatura con los datos de otra fuente de temperatura.
  • Página 53: Tipo De Transductor

    ajustes Tipo de transductor Selecciona el modelo de transductor conectado a su unidad de pantalla. En algunos transductores con sensor de temperatura incluido, la temperatura puede no ser exacta si no se selecciona el transductor correcto en el menú Tipo de Transductor. Para seleccionar un Tipo de Transductor: Resalte Tipo de Transductor en el menú...
  • Página 54: Menú De Ajustes De Radar (Opcional)

    ajustes Menú de ajustes de radar (opcional) Controla las opciones de radar y muestra ajustes como Expansión de blancos, Orientación y demoras. Para acceder al menú de ajustes de radar: Pulse Menu dos veces. Radar y pulse enTeR. Seleccione Menú de ajustes de radar expansión de Blancos Aumenta el tamaño de los blancos de radar, facilitando su visión en la pantalla del...
  • Página 55: Para Cambiar La Orientación Del Mapa

    ajustes Paleta de color negra Paleta de color blanca orientación Controla la forma en la que se mueve el mapa en relación al movimiento de su embarcación. Esto le permite seleccionar el método deseado para ver los alrededores en la pantalla del radar. •...
  • Página 56: Marcadores De Escala

    ajustes anillos de escala Le permite estimar rápidamente la distancia desde su barco a otro blanco del radar. Para activar/desactivar Anillos de escala, resalte Anillos de Escala en el menú de Ajustes del Radar y pulse enTeR. Anillos de escala Marcadores de escala Marcadores de escala Localizados debajo de cada anillo de escala,...
  • Página 57 ajustes Para ajustar T/M o R: Pulse Menu dos veces. Seleccione Radar y pulse enTeR. Resalte Demoras y pulse enTeR. enTeR. Utilice las flechas para seleccionar una derrota y pulse MaRPa MARPA hace automáticamente un seguimiento de blancos de radar seleccionados, ayudando a evitar colisiones.
  • Página 58 ajustes Para ajustar los valores CPA y TCPA: Pulse Menu dos veces. Seleccione Barcos y pulse enTeR. Seleccione Barcos Peligrosos y pulse enTeR. enTeR. Seleccione el cuadro de texto CPA o TCPA y pulse Siga las instrucciones en pantalla y pulse enTeR.
  • Página 59: Para Cancelar Blancos Individuales

    ajustes Para cancelar blancos individuales: Pulse el teclado para activar el cursor. Mueva el cursor sobre un blanco que está siguiendo y pulse Menu. Seleccione Cancelar blanco Y PulSe Enter. Cancelar blancos individuales Cancelar todos los blancos Para cancelar todos los blancos: Desde la página Radar, pulse Menu.
  • Página 60: Instalación

    ajustes Alarmas de blancos Puede pedir que se le alerte cuando un blanco MARPA cruza los umbrales CPA o TCPA configurando una alarma. Para definir una alarma de blanco MARPA: Pulse Menu dos veces. Alarmas y pulse Seleccione enTeR. Ajustes y pulse Seleccione enTeR.
  • Página 61: Para Seleccionar La Orientación Rumbo Arriba

    ajustes Menú de Ajuste de la Instalación El menú de ajuste de la instalación se usa para hacer ajustes a la alineación de demora, offset de alcance, altura de antena y ángulo parada de antena abierta. Cuando se accede al ajuste de instalación, pulse el mando de desplazamiento arriba/abajo para seleccionar una característica.
  • Página 62 ajustes Para Ajustar la Alineación de la Demora: Alinee la proa de su barco hacia un objeto estacionario (faro, muelle, etc.) a al menos 1 milla de distancia. Seleccione Alineación Ajuste Demora en el menú de Instalación de Radar y pulse enTeR.
  • Página 63: Altura De Antena

    ajustes altura de antena La altura de Antena es la distancia desde la línea de agua a la antena (escáner). Es importante introducir correctamente la altura de la antena para evitar problemas con la característica de Filtro de Mar. Para ajustar la altura de la antena: Seleccione Ajustar Altua Antena en el menú...
  • Página 64: Para Hacer Ajustes Manuales Supresión De Lóbulos Secundarios

    ajustes Supresión del lóbulo secundario (BR24 solo) Los lóbulos secundarios son falsos retornos causados por la reflexión de la señal de radar. La supresión de los lóbulos secundarios ayuda a reducir el impacto de los lóbulos laterales en la imagen de radar. El modo Auto por defecto funcionará bien en casi todas las condiciones.
  • Página 65: Combustible

    ajustes Combustible Usado para introducir datos del combustible como configuración del motor/tanque, capacidad del depósito de combustible y calibración del motor. Su unidad usa esos datos para calcular el rendimiento general de combustible de su barco. Para acceder al menú Combustible, seleccione Menú...
  • Página 66: Combustible Usado

    ajustes Para ajustar el tanque a lleno: Tanque lleno en la Resalte la casilla pantalla Repostar y pulse enTeR. Resalte OK y pulse enTeR. Aparecerá una pantalla de calibración. Está preparado para calibra. Tanque lleno Para calibrar motor(es): Con la pantalla de opciones de calibración presentada, seleccionar el cuadro próximo al motor que quiere calibra.
  • Página 67: Configuración De Barco

    ajustes Configuración de barco Controla la configuración del barco, que incluye seleccionar el número de motores/ tanques de combustible e introducir la capacidad de cada tanque de combustible. Los datos de configuración del barco se deben fijar antes de poder calibrar el/los motor(es).
  • Página 68: Para Introducir El Tamaño De Tanque

    ajustes Para introducir el tamaño de tanque: Tamaño del tanque y pulse enTeR. Aparecerá el Resalte el cuadro de cuadro del Tamaño del Tanque. Use el teclado para introducir el tamaño del tanque seleccionado y pulse enTeR. Repita el paso 2 para cada tanque del barco. Seleccione el botón Guardar y pulse enTeR.
  • Página 69: Alarmas

    ajustes Alarmas Esta unidad tiene alarmas que cubren todo, desde la profundidad y la temperatura del agua a combustible y peligro de waypoint. La lista de alarmas tiene tres valores: Activa, Historia y Ajustes. • Activa - usada para ver qué alarmas están activadas. •...
  • Página 70: Para Silenciar Una Alarma

    ajustes Para silenciar una alarma: Cuando se dispara una alarma, sonará un pitido y aparecerá una ventana de alarma en la pantalla. Pulsar enTeR para silenciar la alarma y cerrar la ventana. Después de silenciar una alarma, su campana de alarma seguirá parpadeando en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
  • Página 71: Red

    ajustes Controla la configuracióon de red, las fuentes de datos, la configuración de los puertos de serie, los waypoints compartidos y le permite hacer un seguimiento del rendimiento de la red (NMEA 2000 y ethernet) y de los dispositivos de red. Menú...
  • Página 72 ajustes Menú Fuente de Datos Permite cambiar el nombre y el ámbito de una fuente y añade/ quita fuentes de una red NMEA2000 o Ethernet. Para acceder al menú de Fuente de Datos, resaltar la fuente deseada y pulsar Menu. Renombrar Usado para renombrar una Fuente de Datos.
  • Página 73: Lista De Dispositivos

    ajustes ajustes de ámbito Global local Los ajustes de fuentes de datos aplica- Los ajustes de fuentes de datos aplica- rán a todas las unidades HDS de una rán sólo a la unidad con ajuste local. red ethernet. Para seleccionar un ámbito: Resalte Ámbito en el menú...
  • Página 74: Menú De Dispositivos

    ajustes Menú de dispositivos Controla la forma de mostrar los datos en la lista de dispositivos. Para acceder al menú de dispositivos, resalte el dispositivo deseado y pulse Menu. Opciones del Menú de Dispositivos Detalles Accede a la pantalla de Información de Dispositivos Refrescar Refresca la lista de dispositivos Le permite ordenar la lista de dispositivos por ID de Modelo o Nº...
  • Página 75: Para Configurar La Ubicación Del Dispositivo

    ajustes Para configurar la ubicación del dispositivo: Seleccione un dispositivo de la lista de dispositivos y pulse enTeR. Aparecerá la pantalla de Información de Dispositivo. Resalte el botón Configurar y pulse enTeR. Aparecerá la pantalla de Configuración de Dispositivo. Resalte el menú desplegable Ubicación y pulse enTeR.
  • Página 76: Recibir/Enviar Waypoint En Nmea 2000

    ajustes Pantalla de diagnósticos: NMEA 2000 Pantalla de diagnósticos: UDB Diagnósticos Presenta información de diagnóstico las redes NMEA200, presenta el estado de la información compartida entre las unidades (UDB). En la pestaña UDB también puede seleccionar una unidad a usar como unidad principal para compartir información. Para acceder a la pantalla de Diagnósticos, seleccione Diagnósticos en el menú...
  • Página 77: Puertos En Serie

    Para acceder al menú Embarcaciones, seleccione AIS en el menú Ajustes y pulse enTeR. noTa: No hay representación gráfica de las embarcaciones peligro- sas en el HDS-5x. Puede ver la posición numérica y el rumbo de las embarcaciones peligrosas desde el menú Barcos.
  • Página 78: Barcos Peligrosos

    ajustes Barcos peligrosos permite establecer umbral embarcación peligrosa mediante los valores de CPA (Punto de Mayor Aproximación) y TCPA (Tiempo hasta el Punto de Mayor Aproximación). Para ajustar los valores CPA y TCPA: Seleccione Barcos peligrosos en el menú de Barcos y pulse enTeR.
  • Página 79: Simulador

    ajustes Simulador Accede a todos los tipos de simulación, incluyendo la demostración por defecto y los modos de simulación así como las simulaciones personalizadas avanzadas. Para acceder al menú del Simulador, resalte Menú del simulador Simulador en el menú Ajustes y pulse enTeR. Simular Activa/desactiva el simulador de la unidad.
  • Página 80: Especificaciones

    Cuidado de la unidad Especificaciones SonDa De BanDa anCHa GeneRal Frecuencia: 50/200 kHz u 83/200 kHz Funda Tamaño: Potencia de salida: 250W pico a pico (31W : 5.8” H x 7.3” W x 4” D (14.6 x 18.4 x • HDS-5 RMS) real, 30,000W pico a pico equivalente 10.2 cm), 2.30 lbs...
  • Página 81: Cuidado De La Unidad

    Limpie las conexiones para estar seguro. En ocasiones la sustancia es clara y no se ve claramente. Información de servicio y contacto Para piezas de repuesto o información de servicio, contacte con una de nuestras oficinas de ventas locales o visite nuestro portal de internet: www.lowrance.com...
  • Página 82: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Si su unidad no funciona, o si necesita usted ayuda técnica, consulte esta sección de resolu- ción de problemas antes de ponerse en contacto con el departamento de servicio al cliente. la unidad no se encenderá Compruebe el cable de alimentación de la unidad.
  • Página 83 Resolución de problemas NO utilice adhesivo de silicona RTV ni ningún epoxi de otro tipo. El epoxi LEI está especialmente formulado para endurecer apropia- damente para aplicaciones que proyectan a través de él. Limpie la cara del transductor. El aceite, la suciedad y el combus- tible pueden formar una película sobre el transductor, reduciendo su efectividad.
  • Página 84 Resolución de problemas tomático, excepto la profundidad. Ahora vuelva al menú principal y fije el rango de profundidades a la profundidad en la que está, tal como 0-20 pies. A veces puede ser difícil para una unidad de alta potencia captu- rar el retorno rápido como el rayo en aguas poco profundas.
  • Página 85 Resolución de problemas Ruido Una causa mayor de problemas con el sónar es el ruido eléc- trico. A menudo se muestra en la pantalla del sónar como pa- trones aleatorios de puntos o líneas. En casos severos, puede cubrir completamente la pantalla con puntos blancos o provocar el funcionamiento herrático de la unidad, o que no funcione en absoluto.
  • Página 86: Actualizar El Software

    Reiniciar la unidad A veces reiniciar la unidad puede resolver problemas inusuales. Visite Lowrance.es para acceder a una lista de procedimientos de reinicio de los productos Lowrance. Localice el que aplica a su modelo. Intente primero un reinicio suave de la unidad, que devolverá...
  • Página 87 Resolución de problemas puede necesitar usar unos alicates para poder agarrarlo bien e intentar arrancarlo suavemente. Cambie el fusible, vuelva a poner el frontal y los tornillos, asegurándose de que la cara frontal está firmemente asentada para no disminuir la hermeticidad al agua. Si la comunicación está...
  • Página 88: Índice

    Índice Índice Configurar Dispositivos 103 Configurar Límites 15 Ajustar 90, 91, 92 Convenciones del manual 5 Ajuste 65 Coordenadas del cursor 40 Alarm 96 Cuadrícula 77 Alineación de derrota 90 Cuadros de texto 9 Altura de Antena 91 Cuidado de la unidad Ámbito 101 Botones 112 Añadir Cuadro de Mandos 23...
  • Página 89 Índice Estado del Radar 61 Ethernet 111 Mando de desplazamiento 7 ENET 111 Manual 62 Expansión de Objetivo 86 Mar abierto 62 Extensión Frontal 76 Marcadores de rango 88 Menú Ajuste de Radar 64 Menú de Ajustes de Carta 76 Finalizar Edición 15 Menú...
  • Página 90 Índice Rango 31 Rechazo de interferencias 64 Orientación 87 Recorridos 50 Norte arriba 87 Crear 51 Orientación hacia arriba 87 Editar nombre de recorrida 52 Rumbo arriba 87 Recorridos de objetos 86 Orientación de Mapa 41, 54 Red 99 Orientación hacia arriba 87 Registrar Datos del sónar 36 Reiniciar la Distancia en el Agua 85 Reiniciar Modo de Pesca 82...
  • Página 91 Índice Tamaño de indicador 14 Color 44 Tamaño de texto 69 Edición 44 Teclas multifunción icono 46 Ecos Parásitos Marinos 62 pantalla de información 43 Ecos Parásitos por Lluvia 63 Profundidad 44 Estado del Radar 61 radio de alarma 45 Ganancia 62 Radio de Alarma 44 Posición 63...
  • Página 92: Cumplimiento Con Fcc

    Cumplimiento con FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede producir interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar operación no deseada.
  • Página 94 Visite nuestro sitio web: www.lowrance.com *988-10083-001* © Copyright 2011 Todos los derechos reservados Navico Holding AS...

Tabla de contenido