Índice INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Seguridad personal Seguridad eléctrica Lugar de instalación INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales Volumen de suministro Instalación Ajustes del aparato 2.4.1 Freno de emergencia 2.4.2 Sillín 2.4.3 Manillar INSTRUCCIONES DE USO Indicador de la consola Funciones de las teclas Encendido y configuración del aparato Programas 3.4.1 Programa de inicio rápido...
Página 4
PEDIDO DE RECAMBIOS Número de serie y descripción del modelo Lista de piezas Vista explosionada GARANTÍA CONTACTO Z9PRO...
Estimado cliente: Muchas gracias por decidirse por un aparato de entrenamiento de calidad de la marca Taurus. Taurus ofrece aparatos de ejercicio y fitness para un entrenamiento doméstico superior, así como para el equipamiento de gimnasios y clientes comerciales. Los aparatos de ejercicio Taurus se centran en la esencia del deporte: ¡un rendimiento máximo! Con este propósito, durante el desarrollo de...
ACERCA DE ESTAS INSTRUCCIONES Lea atentamente las instrucciones completas antes de proceder al montaje y al primer uso. Las instrucciones le ayudarán a realizar el montaje rápidamente y describen un uso seguro. Es imprescindible que informe a todas las personas que entrenen con este aparato (especialmente niños y personas con discapacidades físicas, sensoriales, intelectuales o motoras) acerca de estas instrucciones y su contenido.
INFORMACIÓN GENERAL Datos técnicos Indicación en pantalla LCD de: Velocidad en km/h Tiempo de entrenamiento en min Recorrido del entrenamiento en km Cadencia de pedaleo (revoluciones por minuto) Consumo calórico Frecuencia cardíaca (si se utiliza una banda torácica) Vatios Programas de entrenamiento totales: Programa Quick Start: Programas por objetivo: Programas predefinidos:...
Seguridad personal PELIGRO ⚠ Antes de comenzar a utilizar el aparato, consulte con su médico si el entrenamiento es adecuado para usted desde el punto de vista de la salud. Esto atañe particularmente a las personas que sufren de hipertensión hereditaria o de una enfermedad cardíaca, personas mayores de 45 años, fumadores, personas con niveles excesivos de colesterol y personas sobrepeso o que no hayan realizado ejercicio de forma habitual durante el último año.
Seguridad eléctrica PELIGRO ⚠ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el aparato del enchufe al finalizar el entrenamiento, antes de su montaje o desmontaje y al realizar las labores de mantenimiento y limpieza del aparato. Al hacerlo, no tire del cable. ⚠...
Lugar de instalación ADVERTENCIA ⚠ No coloque el aparato en lugares de tránsito ni en salidas de emergencia. ⚠ PRECAUCIÓN Elija el lugar de instalación, de modo que tenga suficiente espacio para entrenar en todas las direcciones. Asegúrese de dejar al menos 30 cm a cada lado como zona de entrenamiento y al menos 15 cm delante y detrás del aparato.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Indicaciones generales ⚠ PELIGRO No deje en los alrededores herramientas ni material de embalaje, como láminas o piezas pequeñas, ya que podrían representar un peligro de asfixia para los niños. Mantenga a los niños alejados durante el montaje del aparato. ⚠...
Volumen de suministro El volumen de suministro incluye las partes indicadas a continuación. Antes de comenzar, compruebe que el volumen de suministro contenga todas las piezas y herramientas del aparato y que no existan daños. En caso de reclamación, contacte con su proveedor. PRECAUCIÓN ⚠...
Instalación Antes de comenzar con la instalación, observe atentamente los pasos de montaje individuales descritos y realice el montaje siguiendo el orden indicado. INDICACIÓN En primer lugar, atornille todas las partes sin apretarlas y compruebe su correcto ajuste. Únicamente utilice la herramienta para apretar los tornillos cuando así se indique. Paso 1: montaje de las patas delantera y trasera Fije la pata delantera (2) y la pata trasera (3) a la estructura principal (1) con las arandelas (7), las...
Página 14
Paso 2: fijación del manillar y del sillín Fije la barra de sujeción (13) al armazón delantero (8) con el tornillo moleteado (12). Fije el sillín (10) sobre la tija del sillín (9) con el tornillo moleteado (12) y, a continuación, apriete el perno de bloqueo (97).
Página 15
Paso 3: montaje de la consola Fije la placa de fijación (14) a la barra de sujeción con dos tornillos (86) (fig. a). Pase el cable de la consola (105) por el orificio de la placa de fijación (fig. b). Enchufe el conector de cable (83) (fig.
Página 16
Paso 4: fijación de los pedales Fije el pedal izquierdo (25L) a la manivela izquierda en sentido contrario a las agujas del reloj y fije el pedal derecho (25R) a la manivela derecha en sentido de las agujas del reloj. Z9PRO...
Página 17
Paso 5: Alineación de las patas En caso de que el suelo sea irregular, puede estabilizar las patas del aparato girando los dos tornillos de ajuste que se encuentran bajo la estructura principal. Levante del aparato por el lugar deseado y gire los tornillos de ajuste bajo la estructura principal.
Ajustes del aparato 2.4.1 Freno de emergencia ⚠ ADVERTENCIA Utilice esta función de seguridad en cualquier situación de emergencia en la deba bajarse del bicicleta indoor o detener el volante de inercia. El freno de emergencia (34) está fijado en la parte delantera de la estructura principal y se utiliza para detener el volante de inercia durante el entrenamiento.
2.4.2 Sillín Ajuste vertical Colóquese junto a la tija del sillín (9) y suelte la palanca en L. Deslice el sillín hasta la altura de la cadera y bloquee la palanca en L en la posición deseada. PRECAUCIÓN ⚠ arriba No realice ningún ajuste más allá...
2.4.3 Manillar Ajuste vertical Afloje la palanca del soporte del manillar (8) y ajuste el manillar a la altura del sillín. Bloquee la palanca del soporte del manillar (8) en la posición deseada. PRECAUCIÓN ⚠ No realice ningún ajuste más allá de las marcas de parada.
INSTRUCCIONES DE USO INDICACIÓN Antes de comenzar el entrenamiento, familiarícese con todas las funciones y posibilidades de configuración del aparato. Recurra a un especialista para que le explique el uso adecuado de este producto. Indicador de la consola...
Indicación del tiempo de entrenamiento TIME (tiempo) Rango de ajuste: 0:00-99:00 Rango de visualización: 0:00–99:59 Indicador de velocidad en km/h SPEED (velocidad) Rango de visualización: 00,0-99,9 Indicador del recorrido en km DISTANCE (recorrido) Rango de ajuste: 0,00-99,90 Rango de visualización: 0,00–99,99 Indicador de calorías en kcal CALORIE (calorías) Rango de ajuste: 0-9990...
Encendido y configuración del aparato Tras encender el aparato o pulsar la tecla RESET durante 2 segundos, sonará una señal acústica durante 1 segundo y aparecerá el indicador LCD en la pantalla (véase fig. 1). La pantalla muestra los ajustes del diámetro de la rueda y de la unidad de velocidad (véase la fig. 2) y cambia al menú principal (véase la fig.
3.4.2 Programa objetivo (manual) ⚠ ADVERTENCIA Este aparato de fitness no es un aparato médico. La medición de la frecuencia cardíaca de este aparato puede ser inexacta. Existen diversos factores que pueden influir en la exactitud de la indicación de la frecuencia cardíaca. La indicación de la frecuencia cardíaca sirve únicamente como ayuda para el entrenamiento.
3.4.3 Programa predefinido - Beginner Seleccione el programa (Beginner) y confirme la selección con la tecla MODE (véase la fig. 4). Ahora puede elegir entre Beginner 1-4 (véase la fig. 5 y fig. 6). Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Seleccione entre Beginner 1-4 y confirme la selección con la tecla MODE.
3.4.4 Programa predefinido - Advance Seleccione el programa (Advance) y confirme la selección con la tecla MODE (véase la fig. 7). Ahora puede elegir entre Advance 1-4 (véase la fig. 8 y fig. 9). Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Seleccione entre Advance 1-4 y confirme la selección con la tecla MODE.
3.4.5 Programa predefinido - Sporty Seleccione el programa (Sporty) y confirme la selección con la tecla MODE (véase la fig. 10). Ahora puede elegir entre Sporty 1-4 (véase la fig. 11 y fig. 12). Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Seleccione entre Sporty 1-4 y confirme la selección con la tecla MODE.
3.4.6 Programas controlados por frecuencia cardíaca ADVERTENCIA ⚠ Este aparato de fitness no es un aparato médico. La medición de la frecuencia cardíaca de este aparato puede ser inexacta. Existen diversos factores que pueden influir en la exactitud de la indicación de la frecuencia cardíaca.
3.4.7 Programa controlado por vatios Seleccione el programa (Watt) y confirme la selección con la tecla MODE (véase la fig. 17) Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Ajuste el valor de vatios (10-350) con las teclas UP/DOWN y confirme con la tecla MODE (véase la fig.
3.4.8 Programa Recovery La función Recovery mide su frecuencia cardíaca de recuperación tras una sesión de entrenamiento. NOTA: La medición de la frecuencia cardíaca solo es posible con una banda torácica opcional. Tras la sesión de entrenamiento, pulse la tecla RECOVERY y asegúrese de que la banda torácica está...
Bluetooth y aplicaciones de condición física La consola de este aparato está equipada con una conexión por Bluetooth. Si desea utilizar aplicaciones de entrenamiento, primero debe emparejar el aparato con su móvil (tablet o smartphone). Para ello, active el Bluetooth en su móvil y seleccione su aparato de entrenamiento. Tenga en cuenta que su móvil debe ser compatible con la conexión por Bluetooth del aparato de entrenamiento (Bluetooth 4.0).
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Indicaciones generales ࣑ ATENCIÓN Asegúrese de almacenar el aparato en un lugar en el que esté protegido de la humedad, el polvo y la suciedad. El lugar de almacenamiento debe estar seco y bien ventilado y la temperatura ambiente debe encontrarse entre 5 y 45 °C.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, CUIDADO Y MANTENIMIENTO Indicaciones generales ⚠ ADVERTENCIA No realice modificaciones al aparato. PRECAUCIÓN ⚠ Las piezas dañadas o desgastadas pueden comprometer su seguridad y la vida útil del aparato. Por consiguiente, reemplace las piezas dañadas o desgastadas inmediatamente. Si se da el caso, contacte con su proveedor.
Calendario de mantenimiento e inspección Para evitar daños causados por el sudor, el aparato debe limpiarse con un paño húmedo (sin detergente) tras cada sesión de entrenamiento. Las siguientes labores rutinarias deben realizarse en los intervalos indicados: Pieza Semanalmente Mensualmente Trimestralmente Semestralmente Anualmente...
ACCESORIOS RECOMENDADOS Para que su entrenamiento sea más cómodo, eficaz y agradable, le recomendamos que complemente su aparato de ejercicio con los accesorios adecuados. Por ejemplo, una estera protectora que asegure la colocación segura de su aparato de ejercicio al tiempo que proteja el suelo del sudor, manillares adicionales en el caso de ciertas cintas de correr o un espray de silicona para mantener en perfecto estado las partes móviles.
La siguiente imagen le muestra la posición exacta de esta etiqueta. Introduzca el número de serie en el campo correspondiente. Número de serie: Marca/categoría: Taurus / Bicicletas Estáticas Descripción del modelo: Bicicleta Indoor Z9 Pro Número de artículo: TF-Z9PRO...
Lista de piezas N.º Descripción (INGLÉS) Especificación Main Frame Front Stabilizer Rear Stabilizer Left Triangle Cap 95.7*57.2*51.3 Right Triangle Cap 95.7*57.2*51.3 Allen Bolt M8x1.25x20L Spring Washer D15.4xD8.2x2T Flat Washer D16xD8.5x1.2T Front Post Seat Post Seat DD2684 Seat Adjustable Tube L Knob Handlebar Computer Fixing Plate pipe close...
Página 38
M10*1.5*8T Round Cross Bolt M5x0.8x15L D6*26.5*7.7 Cross Screw ST4.2*1.4*20L Left Cover Of Brake 95.4*53*33.4 Right Cover Of Brake 95.4*53*31.2 Brake Handlebar 101.1*48.2*37 Belt PJ5,1253L Puelly D285-,PK6 Bb Sets 127.5L Bolt M8*1.25*95L Outer Flywheel D420*17 Inner Flywheel D290*38 cable plug Round Cross Screw M5*0.8*35L M5*0.8*5T Screw...
Página 39
Idle Wheel Fixing Plate Carriage Bolt M8*1.25*20L Adjustable Bolt M6*1.0*46 M6*1*5T Bearing 6203-2RS Flat Washer D25*D8.5*2T Flat Washer D18*D8.5*1.2T C Ring S-17(1T) Curved Washer D17*D22*0.3T M8*1.25*6T Screw M8*1.25*16L Spring D1.4*55L Fixing Plate Of Brake Strap 125.2*62*3.0T Bolt M8*52L Cover Of Moving Wheel 93.2*64.7*62 Brake Plate 54.5*37*13...
GARANTÍA Los aparatos de entrenamiento de Taurus® se someten a un estricto control de calidad. No obstante, si alguno de nuestros aparatos de ejercicio no funciona de manera impecable, lo lamentamos mucho y le rogamos que se ponga en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. Estaremos encantados de atenderle telefónicamente en nuestra línea directa de atención técnica.
Servicio de garantía Durante el período de garantía, repararemos o sustituiremos aquellos aparatos que presentan defectos debidos a fallos de materiales o de fabricación. Los aparatos o piezas de aparatos sustituidos no son de nuestra propiedad. El servicio de garantía no conlleva una ampliación del período de garantía ni inicia una nueva garantía.
CONTACTO SERVICIO TÉCNICO SERVICIO TÉCNICO Y DE SERVICIO TÉCNICO Y DE ASISTENCIA ASISTENCIA +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 172 770033 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-933 +49 4621 4210-698 info@fitshop.es info@fitshop.es ...
Página 45
VIVIMOS DEPORTE TIENDA WEB Y REDES SOCIALES Con 80 sedes europeas, Fitshop es actualmente www.fitshop.es la mayor tienda especializada de aparatos de www.fitshop.es/blog ejercicio y uno de los distribuidores a distancia de equipamiento deportivo de mayor renombre a nivel mundial. Los clientes particulares www.facebook.com/FitshopES realizan pedidos a través de las 25 tiendas web de su país correspondiente o confeccionan...