Rengøring/udskiftning af filtret
· Frakobl pumpens ledning fra transformatoren.
· Tag slisken af skålen ved at trække opad med let kraft (8).
· Tag filtret ud af sit leje, og skyl det derefter, eller udskift det.
· Saml det hele igen ved at følge trinene i omvendt rækkefølge.
Rengøring af pumpen
· Frakobl pumpens ledning fra transformatoren.
· Tag slisken af skålen ved at trække opad med let kraft (8).
· Tag det lille rør ud af pumpen (9).
· Tag låget af pumpen, træk rotoren ud, og rengør den med en lille blød
børste og lunkent vand (Brug ALDRIG rengørings- eller slibemidler!) (10).
· Saml det hele igen ved at følge trinene i omvendt rækkefølge.
GARANTI. Ferplast garanterer for dette produkt i forhold til gældende
lovgivning. Garantien gælder kun mod fremstillingsfejl, og det omfatter
gratis produkt reparation eller udskiftning. Garantien gælder ikke for
skader og / eller fejl forårsaget af uagtsomhed, slitage, forkert brug, uheld,
hærdning, ukorrekte reparationer, køb ikke bekræftet af modtagelsen.
Filtrene er ikke dækket af garantien. De kan fås som reservedele.
VIGTIGT. Inden for Den Europæiske Union den spærret skrald container
symbol angiver, at produktet i slutningen af sin livscyklus, der skal sendes
til særskilt indsamling af elektrisk og elektronisk affald og ikke kan
bortskaffes sammen med indenlandsk fast affald. For at sikre en korrekt
bortskaffelse af produkter skal du bortskaffe dette produkt i
overensstemmelse med lovgivningen i det land, hvor produktet er fundet.
РУССКИЙ
Поздравляем Вас с покупкой поилки VEGA. Она разработана
компанией Ferplast для поддержания здоровья питомцев и
способствует большему потреблению ими жидкости. Поилка
проста в использовании. Вам потребуется всего лишь несколько
минут на обслуживание, чтобы всегда сохранять воду
кристально чистой.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ
· Убедитесь, что напряжение, указанное на адаптере, соответствует
напряжению в вашем доме.
· Перед проведением каких-либо операций с поилкой всегда
14
отключайте прибор от сети.
· Не подключайте насос к сети пока не заполните поилку водой.
ВАЖНО: не допускайте, чтобы насос работал без воды!
· Температура воды не должна превышать 35° C.
· Уровень воды всегда должен быть выше минимальной отметки на
поилке.
· Кабель питания насоса и адаптера не может быть заменен: при
повреждении нужно заменить устройство целиком (насос или
адаптер). Не обрезайте кабель питания.
· Продукт предназначен только для домашнего использования.
· Подсоедините кабель к источнику электрического питания, оставив
петлю на кабеле под электрическим гнездом для предотвращения
попадания воды в источник электропитания.
· Перед включением убедитесь, что электросеть Вашей квартиры
оборудована автоматическим выключателем (пробками) с рабочим
током не больше 30 мА.
· Продукт не предназначен для использования детьми или людьми с
ограниченными возможностями без присмотра.
· Поилка предназначена только для кошек и мелких собак, используйте
ее только по назначению.
· Убедитесь, что кабель питания расположен в недоступном месте для
животных во избежание повреждений.
Установка продукта
· Подсоедините насос к трубке, а трубку к гнезду в поилке и
зафиксируйте (1-2).
· Протяните кабель питания через отверстие в задней части поилки (3).
· Вставьте 4 резиновые ножки в отверстия в нижней части поилки (4).
· Перед установкой фильтра с активным углем промойте его под
струей воды, чтобы удалить пыль и открыть доступ к углю (5).
· Прикрепите горку к миске (6).
· Установите кабель питания в отверстие в задней части поилки (7).
· Наполните поилку водой.
· Подключите кабель питания насоса к адаптеру и затем в розетку.
ВАЖНО: никогда не подключайте насос к питанию до
того, как заполните поилку водой.
Как отрегулировать расход воды
· Отключите кабель питания насоса от адаптера.
· Отсоедините горку от миски, мягко потянув ее вверх (8).
· Отрегулируйте расход воды, выставив меньший уровень (11).
· Соберите продукт, следуя инструкции в обратном порядке.
Обслуживание продукта
· Регулярно проверяйте, чтобы уровень воды был выше минимальной
отметки на поилке; если это не так, долейте воды.
· Периодически прочищайте решетки выхода воды и проверяйте, что
ничто не мешает движению воды.
· Каждую неделю проверяйте фильтры, и, если они загрязнены,
промывайте их водой.
· Рекомендуется заменять фильтры каждый месяц или при
сильном загрязнении.
· Периодически проверяйте состояние насоса и в случае необходимости
выполняйте его очистку; рекомендуется чистить его каждые 3
месяца.
Чистка и замена фильтров
· Отключите кабель питания насоса от адаптера.
· Отсоедините горку от миски, мягко потянув ее вверх (8).
· Вытащите фильтр и промойте его или замените на новый.
· Соберите продукт, следуя инструкции в обратном порядке.
Уход за насосом
· Отключите кабель питания насоса от адаптера.
· Отсоедините горку от миски, мягко потянув ее вверх (8).
· Вытащите трубку из насоса (9).
· Снимите крышку насоса, достаньте ротор и прочистите его с помощью
мягкой щетки под теплой водой (не используйте моющие средства и
абразивы) (10).
· Соберите продукт, следуя инструкции в обратном порядке.
ГАРАНТИЯ. Ferplast гарантирует исправную работу данного
продукта в соответствии с этим пунктом и действующим
законодательством. Гарантия распространяется только на
производственный брак и предусматривает бесплатный ремонт или
замену неисправных комплектующих. Гарантия не распространяется
на повреждения, вызванные неаккуратным или неправильным
использованием, изнашиванием частей, несчастными случаями,