2. Take the M8*60 bolt from M8 PE bag and take M8
nut 2pcs, Φ8.5 washer 2pcs and Φ8.5 spring washer
2pcs from share part PE bag
Φ8.5 washer
Φ8.5 spring washer
M8*60 bolt
Prendre le boulon M8*60 du sachet PE M8, les 2 écrous M8, les 2 rondelles 8,5 Φ et
les 2 rondelles ressort 8,5 Φ du sachet PE de pièces détachées / Haga uso del perno
M8*60 de la bolsa de polietileno tipo M8 y de dos tuercas M8, dos arandelas Φ 8,5
y dos arandelas de resorte Φ 8,5 de la bolsa de polietileno (piezas compartidas) /
Retire o parafuso M8*60 da bolsa PE M8 e as duas porcas M8, duas arruelas Φ 8,5
e duas arruelas de pressão Φ 8,5 da bolsa de peças PE / M8 x 60-Schraube aus
dem M8-PE-Beutel nehmen sowie 2 M8-Muttern, 2 Unterlegscheiben ø 8,5 mm
und 2 Federscheiben ø 8,5 mm aus dem PE-Beutel für gemeinsame Teile nehmen
/ Prendere il bullone M8 × 60 dal sacchetto M8 PE e prendere i 2 dadi M8, le 2
rondelle ø 8,5 mm e le 2 rondelle elastiche ø 8,5 mm dalla busta Parti condivise PE
/ Neem de M8*60 bout uit de M8 PE-tas en neem 2x M8 moer, 2x Φ 8,5 sluitring en
2x Φ 8,5 veerring uit de PE-tas met reserveonderdelen / Ota M8-PE-pussista kaksi
M8-pulttia, kaksi M8-mutteria, kaksi 8,5-aluslaattaa ja kaksi 8,5-joustolaattaa /
Возьмите болт M8*60 из ПЭ пакета для M8, а также гайку M8 (2шт.), шайбу
Φ8,5 (2шт.) и пружинную шайбу Φ8,5 (2шт.) из ПЭ пакета с запчастями / Ta
M8 x 60-bulten från M8 PE-väskan och ta 2 st. M8-muttrar, 2 st Φ 8,5-mutterbrickor
och 2 st. Φ 8,5-fjäderbrickor från PE-väskan med reservdelar / Tag M8*60-bolten
fra M8 PE-posen, og tag M8-møtrik 2 stk., Φ 8,5 spændeskive 2 stk. og Φ 8,5
låseskive 2 stk. fra PE-reservedelsposen / M8 PE
取
出
共有
り
し、
パ ー ツ
バッグから
PE
ャ
、
スプリン グワッシャ
2個
Φ 8.5
M8*60 z torby PE na elementy z gwintem M8 oraz wyjmij 2 szt. nakrętek M8; 2 szt.
podkładek Φ8,5 i 2 szt. podkładek sprężystych Φ8,5 z torby PE na części dzielone
/ 從 M8 PE 袋取出 M8*60 螺栓
從共同零件 PE 袋取出 2 個 M8 螺
,
母
2 個 Φ 8.5 墊圈和 2 個 Φ 8.5 彈簧墊圈 / M8 PE çantasından M8*60
、
cıvatayı, ortak parça PE çantasından 2 parça M8 somunu, 2 parça 8,5Φ pulu ve 2
parça 8,5Φ yaylı pulu çıkartın / M8 PE백에서 M8*60 볼트를 꺼내고, 공통
부품 PE백에서 M8 너트 2개, ø8.5 와셔 2개, ø8.5 스프링 와셔 2개를
꺼내십시오
CA_JBL Cruise_Global_QSG_SOP_V5.indd 10
M8 nut
バッグから
ボルトを
M8*60
ナット
、
ワッシ
M8
2個
Φ 8.5
取
出
を
り
す
2個
/ Wyjmij sworzeń
Guide de démarrage rapide
3. Screw M8 nut, Φ8.5 washer and Φ8.5 spring
washer onto M8*60 bolt
Φ8.5 washer
Φ8.5 spring washer
M8 nut
M8 bolt
M8 nut
'
Visser l
écrou M8, la rondelle 8,5 Φ et la rondelle ressort 8,5 Φ sur le boulon M8*60
/ Monte el perno M8, la arandela Φ 8,5 y la arandela de resorte Φ 8,5 en el perno
M8*60 / Aperte a porca M8, a arruela Φ 8,5 e a arruela de pressão Φ 8,5 no parafuso
M8*60 / M8-Mutter, Unterlegscheibe ø 8,5 mm und Federscheibe ø 8,5 auf die M8 x
60-Schraube drehen / Avvitare il dado M8 sul bullone M8 × 60, inserendo la rondella
e la rondella elastica ø 8,5 mm fra di loro / Draai M8 moer, Φ 8,5 sluitring en Φ 8,5
veerring op M8*60 bout / Ruuvaa M8-mutteri, 8,5-aluslaatta ja 8,5-joustolaatta
M8 x 60 -pulttiin / Завинтите гайку M8, шайбу Φ8,5 и пружинную шайбу Φ8,5 в
болт M8*60 / Skruva fast M8-muttern, Φ 8,5-mutterbrickan och Φ 8,5-fjäderbrickan
på M8 x 60-bulten / Skru M8-møtrikken, Φ 8,5 spændeskiven og Φ 8,5 låseskiven på
ナット、
ワッシャ、
M8*60-bolten / M8
Φ 8.5
取
付
ボルトに
り
け る
M8*60
/ Nakręć nakrętkę M8 oraz załóż podkładkę Φ8,5
oraz podkładkę sprężystą Φ8,5 na sworzeń M8*60 / 將 M8 螺母
和 Φ 8.5 彈簧墊圈鎖上 M8*60 螺栓 / M8 somunu, 8,5Φ pulu ve 8,5Φ yaylı
pulu M8*60 cıvataya vidalayın / M8 너트, ø8.5 와셔 및 ¢ 8.5 스프링 와셔를
M8*60 볼트에 고정시키십시오
Quick Start Guide
スプリン グワッシャを
Φ 8.5
Φ 8.5 墊圈
、
7/1/2019 1:51:22 PM