6. Screw the M10 mirror into left speaker holder
Before
Speaker holder
Please follow the same installation process to install the right speaker.
Visser le rétroviseur M10 dans le support d'enceinte gauche /
Atornille el espejo de M10 en el soporte del altavoz izquierdo /
Parafuse o retrovisor M10 no suporte do alto-falante esquerdo
/ M10-Spiegel in die linke Lautsprecherhalterung schrauben /
Avvitare lo specchietto M10 nel supporto sinistro del diffusore /
Monteer de M10 spiegel in linker luidsprekerhouder / Ruuvaa M10-
peili vasemman kaiuttimen pidikkeeseen / Завинтите зеркало M10
к держателю левого динамика / Skruva fast M10-spegeln i vänster
högtalarhållare / Skru M10-spejlet i venstre højttalerholder /
ラーを左のスピーカーホルダーに取り付ける / Wkręć lusterko z gwintem
M10 w uchwyt lewego głośnika / 將
aynayı sol hoparlör tutucusuna vidalayın /
고정시키십시오
'
Suivre la même procédure d
installation pour monter l
mismo proceso de instalación para montar el altavoz derecho. / Siga o mesmo
processo para instalar o alto-falante direito. / Für den rechten Lautsprecher
sind dieselben Montageschritte auszuführen / Seguire le stesse istruzioni per
installare il diffusore destro. / Volg dezelfde instructies voor de installatie van de
rechter luidspreker / Toista samat toimenpiteet oikean kaiuttimen asentamista
varten. / Повторите процесс установки для пра вого динамика. / Följ
samma installationsprocess för att installera höger högtalare. / Følg samme
monteringsproces for at montere den højre højttaler. / 右
同
手順
取
付
も
じ
で
り
け てくだ さい 。
zainstalowania prawego głośnika. / 請遵照相同的安裝程序來安裝右
側喇叭 / Sağ hoparlörü kurmak için lütfen aynı kurulum sürecini takip edin. /
같은 방법으로 우측 스피커를 설치하십시오.
CA_JBL Cruise_Global_QSG_SOP_V5.indd 9
After
Mirror
ミ
M10
後照鏡鎖入左側喇叭架 / M10
M10
미러를 좌측 스피커 홀더에
M10
'
enceinte droite. / Siga el
の スピ ー カ ー
/ Wykonaj te same kroki w celu
Guide de démarrage rapide
5
Installation of speaker for M8 screw type
1. Disassemble M8 mirror from motorcycle
Montage d'enceinte pour vis de type M8 / Instalación de altavoz
con tornillo M8 / Instalação do alto-falante para parafuso tipo M8
/ Lautsprechermontage für Schraubentyp M8 / Installazione del
diffusore per vite tipo M8 / Installatie luidspreker voor schroeftype
M8 / Kaiuttimen asennus M8-ruuvityypillä / Установка акустической
системы для винта типа M8 / Installation av högtalare för M8-
skruvar / Montering af højttaler til M8-skruetype / ネジタイプ
スピーカーの取り付け / Instalacja głośnika w przypadku śrub M8 / 安裝
螺絲類型的喇叭 / M8 vida türü için hoparlör kurulumu /
M8
스피커 설치
1. Disassemble M8 mirror from motorcycle
moto / Desmonte el espejo tipo M8 de la motocicleta / Remova o retrovisor M8
da motocicleta / M8-Spiegel vom Motorrad abbauen / Smontare lo specchietto
M8 dalla moto / Demonteer M8 spiegel van motorfiets / Irrota M8-peili
moottoripyörästä / Демонтируйте зеркало M8 на мотоцикле / Demontera
M8-spegeln från motorcykeln / Afmonter M8-spejl fra motorcyklen / M8
取
外
をオ ートバ イから
り
す
/ Zdemontuj w motocyklu lusterko z gwintem
M8 / 拆卸重車的 M8 後照鏡 / M8 aynayı motosikletten sökün / M8 미러를
모터사이클에 서 분리하십시오
Quick Start Guide
Mirror
Disassemble M8
mirror from
motorcycle
用
M8
나사형
M8
/ Démonter le rétroviseur M8 de la
ミラ ー
7/1/2019 1:51:22 PM