Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

21029
2.4 GHz Triple Cordless Handset
Call Waiting Caller ID Phone System
User's Guide

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE 21009A

  • Página 1 21029 2.4 GHz Triple Cordless Handset Call Waiting Caller ID Phone System User’s Guide...
  • Página 2: Equipment Approval Information

    Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public SwitchedTelephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements forTelephoneTerminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.You must, upon request, provide this information to your telephone company.
  • Página 3: Interference Information

    The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents ..2 ..17 QUIPMENT PPROVAL NFORMATION CREENING ALLS FROM THE ....3 ......17 NTERFERENCE NFORMATION AILBOX NDICATOR .......17 ..........3 ICENSING ESSAGES LAYBACK (HAC) ..3 .........18 EARING OMPATIBILITY EMORY ......4 ......18 RASING ESSAGES ABLE OF ONTENTS ......19 FCC RF R ADIATION XPOSURE TATEMENT...
  • Página 5 ......30 HANGING ECORDS TORED IN EMORY ELEPHONE PERATION ......30 HARGE NDICATOR ELETING ECORDS TORED IN EMORY ........30 ..39 AKING ALLS IALING A UMBER FROM EMORY ......30 ..39 NSWERING ALLS HAIN IALING FROM EMORY ....30 ID (CID) ........40 PEAKERPHONE PERATION ALLER CID E ......40 NSWERING A...
  • Página 6: Fcc Rf Radiation Exposures

    • Up to 50 Name and Number Memory Dialing • Answering machine with 3 maiboxes • Expandable up to 4 handsets (by purchase of optional Model 21009A Handset with recharge cradle) NOTE: Spread Spectrum technology does not need the feature of...
  • Página 7 This telephone has been designed to be simple to use, however, you can reach its full potential more quickly by taking a few minutes to read this Instruction Book. This telephone is a multifunction product for use with Call Waiting and Caller ID services available from your local telephone company.
  • Página 8: Handset Layout

    Handset Layout display Speaker format/conf (format/conference button) (delete button) SPKR (speaker button) cid/vol (caller ID/volume button) skip (button) TALK/END/call back (button) review (button) # pause/ringer play/stop (button) (button) erase button *exit (button) (memory button) redial (button) flash/answerer (button) mute/prog page/int (mute/program button) (page/intercom button)
  • Página 9: Base Layout

    Base Layout LANGUAGE Message counter (button) SPEAKER DAY/CHECK PLAY/STOP 3 MINUTE HOUR (button/indicator) vol (buttons) in use/charging (indicator) memo PAGE (button) (button) answer on/off (button) PLAY/STOP 2 (button/indicator) announce 1 (button) DO NOT DISTURB announce 2 (button) (button) SKIP (button) (button) Microphone REVIEW (button) PLAY/STOP 1 (button/indicator)
  • Página 10: Parts Checklist

    Parts Checklist Make sure your package includes the items shown here. 3 Belt clips 3 Batteries 3 Handsets Base and battery compartment doors Telephone line 2 Handset Charge Cradles AC power adaptor cord Telephone Jack Requirements Wall plate To use this phone, you need an RJ11C (CA11A) type modular phone telephone jack, which might look like the one pictured here, installed in your home.
  • Página 11: Installation

    Installation INSTALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause or receive interference with nearby TVs and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If such interference continues, move the cordless telephone farther away from these appliances.
  • Página 12: Installing The Handset Battery

    Installing the Handset Battery NOTE: You must connect the handset battery before use. 1. Connect battery pack plug to jack inside compartment on base. BATTERY BLACK WIRE PRESS DOWN FIRMLY RED WIRE NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the jack inside the compartment as shown in the illustration.
  • Página 13: Connecting The Ac Power

    Connecting the AC (Electrical) Power 1. On the base, plug one end of the power adaptor cord into the power jack on the back of the base and the other end into an electrical outlet. CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. power adaptor 5-2596 that came with this unit.
  • Página 14: Answering System Setup

    NOTE: To change to “English”, press the LANGUAGE button again. NOTE: In remote access mode, the system follows the selected language. The voice prompt language cannot be switched remotely. Answering System Setup This section shows you how to set up your answering system to receive incoming calls.
  • Página 15: Voice Instruction

    Voice Instruction If you need additional assistance, press the REVIEW button in standby mode and follow the voice instructions. Recording the Outgoing Announcement For best results when recording, you should be about nine inches from the microphone, and eliminate as much background noise as possible. You may record 2 outgoing announcements in the answerer or choose the default for your current outgoing announcement.
  • Página 16: Reviewing And Choosing The Announcement

    Reviewing and Choosing the Announcement Press and release the announce 1 button to review and select this one as your outgoing announcement. Or, press and release the announce 2 button to review and select this one as your outgoing announcement. Answering System Operation This section discusses the buttons and features on the answering system.
  • Página 17: Leaving A Message

    NOTE: While the messages are playing, the message counter will display the messages in the order they were received. NOTE: The maximum recording time for each message is 3 minutes and the total recording time of this unit is 20 minutes. Leaving a Message 1.
  • Página 18: Memory Full

    • Press and release the REVIEW button to restart the current message. • Press and release the REVIEW button twice to go to the previous message. • Press and release the SKIP button to go to the next message. • Press the del button to erase the current message. Memory Full When the answering system memory is full, the system answers after 10 rings.You should erase some messages so the answering system may...
  • Página 19: Telephone Setup

    Leaving a Memo Use the memo feature to leave a message. 1. Press the memo button and it will announce “TO RECORD, PRESS AND HOLD MAILBOX” 2. Press and hold the PLAY/STOP 1, 2, or 3 button.You must hold the button until you finish recording the memo.
  • Página 20: Handset Setup

    5. Press the handset number of the handset being monitored. NOTE: When this phone system is expanded (up to 4 handsets by purchase of optional Model 21009A handset with recharge cradle), handsets are named HANDSET 1, HANDSET 2, HANDSET 3, and HANDSET 4 respectively.
  • Página 21: Language

    Language 1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the mute/prog button to go to the main menu. 3. Press cid/vol ( or ) button to scroll to HANDSET SETUP. 4. Press mute/prog button to confirm. 5.
  • Página 22: Ringer Tone

    NOTE: If you make a mistake, use the del button to backspace and delete one character at a time. 8. Press the mute/prog button to save your name.You will hear a confirmation tone and the handset name shows in the display. Ringer Tone You may choose from ten different ringer tones and ten different melodies.
  • Página 23: Vip Melody

    7. Use the touch tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the cid/ vol ( or ) button to scroll to your selection. HI is the default setting. 8. Press the mute/prog button to save your selection.You will hear a confirmation tone and the new volume setting shows in the display.
  • Página 24: Stored Vip Melody Record

    NOTE: If the memory dialing storage is empty, “NO USER MEMORY” shows in the display. 9. Press the cid/vol ( or ) button to select the desired memory record. 10. Press the mute/prog button to confirm your selection.The display shows VIP MELODY. NOTE: If the desired number was previously stored in one of 10 VIP melody records, “DUPLICATE NUMBER”...
  • Página 25 3. Press cid/vol ( or ) button to scroll to HANDSET SETUP. 4. Press mute/prog button to confirm. 5. Press the cid/vol ( or ) button to scroll to the KEYTONE menu. 6. Press mute/prog button to enter the menu. SET KEYTONE 1ON 2OFF shows in the display.
  • Página 26 4. Press mute/prog button to confirm. 5. Press the cid/vol ( or ) button to scroll to the RING SELECT menu. 6. Press mute/prog button to enter the menu. RING SELECT 3 4 5 6TS shows in the display. 7. Use the cid/vol ( or ) button to scroll to the your selection.The default setting is 5.
  • Página 27: Ode

    Area Code 1. Make sure your phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the mute/prog button to go to the main menu. 3. Press cid/vol ( or ) button to scroll to HANDSET SETUP. 4. Press mute/prog button to confirm. 5.
  • Página 28: De-Registration

    8. Press and hold the PAGE button on the base unit until you hear a long tone at the handset. HANDSET X REGISTERED shows in the handset display, where X is the handset number.You will hear a confirmation tone. NOTE: After you have registered one handset, wait 10 seconds before registering another handset to ensure successful registration.
  • Página 29: Global De-Registration

    NOTE: When you complete the deregistration process, “HANDSET NEEDS REGISTRATION” shows in the display. To use the handset, you must register the handset. Global De-registration If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets to ensure proper system operation. Follow the steps below to deregister all handsets at the same time.
  • Página 30: Telephone Operation

    6. Press the mute/prog button to enter the menu. DEFAULT SETTING 1YES 2NO shows in the display. 7. Use the touch-tone pad to select 1YES or 2NO, or use the cid/vol ( or ) button to move the cursor to 1YES or 2NO. 2NO is the default setting. NOTE: If you choose “YES”...
  • Página 31: Call Timer

    Making a Call with Speakerphone 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Dial the desired number -OR- Press the cid/vol ( or ) button to select the desired record, -OR- Press mem button and then use cid/vol ( or ) button to scroll to desired memory record.
  • Página 32: Ringer Hi/Low/Off Shortcut

    Ringer HI/LOW/OFF Shortcut Apart from the setting in the main menu, there is a shortcut to set the ringer. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 1. Press the #pause/ringer button to go to RINGER VOLUME menu. SET RINGER 1HI 2LOW 3OFF shows in the display.
  • Página 33: Exit

    • Press the cid/vol () button to review the newest call and scroll to older calls (lower numbers). 2. Press theTALK/END/call back or SPKR buttons.The number dials automatically. If you get a busy signal and want to keep dialing the number, press the REDIAL button to quickly redial the number.
  • Página 34: Mute

    Mute To have a private, off-line conversation, use the MUTE feature.The party on the telephone line cannot hear you, but you can hear them. 1. Press the mute/prog button.The handset display shows MUTE ON. 2. Press the mute/prog button to cancel and return to your phone conversation.
  • Página 35: Receiving An Intercom Call

    NOTE: This phone system is expandable (up to 4 handsets by purchase of optional Model 21009A handset with recharge cradle.) When 4 handsets are registered the system can handle 2 separate intercom operations at once. For example HANDSET 1 can intercom with HANDSET 2, while HANDSET 3 intercoms with HANDSET 4.
  • Página 36: Two-Way Calling

    Two-Way Calling 1. During an external call, press the page/int button, and use the touch-tone pad to enter the handset number (1, 2, or 3) you want to call. NOTE: The receiving handset presses the page/int button to answer the intercom call.
  • Página 37: Memory

    3. When the receiving handset connects, press theTALK/END/call back button on the originating handset to transfer the call. -OR- Press theTALK/END/call back button on the originating handset to transfer the call. If the receiving handset does not answer within 30 seconds, the originating handset rings back and displays CALLBACK.
  • Página 38: Storing The Last Number Dialed

    6. Press the mem button to confirm and save the record.The display shows ENTERTEL NUMBR. 7. Use the touch-tone pad to enter the telephone number (up to 20 digits, including pauses), and press the mem button again to save the record. The unit beeps to confirm.
  • Página 39: Chain Dialing From

    Changing Records Stored in Memory Follow items 1 to 7 for Storing Names and Numbers in Memory. Deleting Records Stored in Memory 1. Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. Press the mem button to display SELECT MEMORY 01-50. 3.
  • Página 40: Caller Id (Cid)

    The Number For Memory Location Long Distance Access Number Authorization Code Frequently called long distance number 1. Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing theTALK/END/ call back or SPKR buttons. 2. Press the mem button, and then press 07. 3.
  • Página 41: Reviewing Cid Records

    Receiving CID Records When you receive a call, the Caller ID information is transmitted between the first and second ring.The Caller ID information appears on the display while the phone rings, giving you a chance to monitor the information and decide whether or not to answer the call.
  • Página 42: Dialing A Cid Number

    Storing CID Records in Internal Memory You may also store CID information in the phone’s internal memory.You may not reformat CID records stored in memory. TIP: To prevent the CID information from automatically being deleted, you may want to store it in the phone’s memory. NOTE: It is important that you format CID records correctly before storing in internal memory.
  • Página 43: Deleting All Cid Records

    Available formats include: Number of digits Explanation Example Eleven digits long distance code “1 ” 1-317-888-8888 +3-digit area code +7-digit telephone number. Ten digits 3-digit area code + 317-888-8888 7-digit telephone number. 7-digit telephone number. 888-8888 Seven digits 3. If the number does not dial as shown, press the format/conf button. Repeat if necessary, until the correct number of digits show in the display.
  • Página 44: Remote Access

    4. Press del button to erase all of the current CID records.The display shows DELETED followed by NO CALLS. NOTE: Press the *exit key on the handset to return to the standby mode. Remote Access You may access the answering system with the cordless handset or from any tone-dial compatible telephone.
  • Página 45 Accessing the Answering System from Another Location You can access your answering system from any touch-tone phone by entering your 3-digit security code during the playing of outgoing announcement or after you hear the outgoing announcement. 1. Dial the telephone number to which the answering system is connected. 2.
  • Página 46: Changing The B Battery Safetyp

    Changing the Battery CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, use only the battery 5-2522 that is compatible with this unit. 1. Make sure the telephone is OFF (not in talk mode) before you replace battery. 2. Remove the battery compartment cover. 3.
  • Página 47: Ptional Headset To The Handset

    Belt clip and Optional Headset Slot for belt clip Connecting the Belt Clip 1. To attach the belt clip, insert the sides of the belt clip into the slots on each side of the handset. 2. Snap the ends of the belt clip into place. Connecting an Optional Headset to the Handset Belt clip...
  • Página 48 ENTER NAME Prompt telling you to enter a name in one of the 50 memory locations. LINE IN USE Displays on handset while the line is in use. ENTER TEL NUMBR Prompt telling you to enter a telephone number in one of the 50 memory locations. DELETE ALL? Prompt asking if you want to erase all CID records.
  • Página 49 OUT OF RANGE Indicates handset is too far away from the base. Move closer to the base. PAGING or Someone pressed the page/INT button on the base or handset. PAGING FROM BLOCKED NUMBER Indicates the person is calling from a number which is blocked from transmission.
  • Página 50: Handset Sound Signals

    Handset Sound Signals Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps Page signal One long beep Confirmation tone for the completion of a function One short beep (every 7 seconds) Low battery warning One short beep (during room monitoring) Ring alert tone Troubleshooting Guide Telephone Solutions...
  • Página 51 • Check for a dial tone. You experience static, noise, or fading in and out • The handset may be out of range of the base. Move closer to base. • Make sure base is not plugged into an electrical outlet with another household appliance.
  • Página 52: Caller Id Solutions

    Caller ID Solutions No Display • Charge the battery (for 16 hours). Or replace the battery. • Make sure the unit is connected to a non-switched electrical outlet. Disconnect the power supply from the base and reconnect it. Caller ID Error Message •...
  • Página 53: Causes Of Poor Reception

    Causes of Poor Reception • Aluminum siding. • Foil backing on insulation. • Heating ducts and other metal construction that can shield radio signals. • You’re too close to appliances such as microwaves, stoves, computers, etc. • Atmospheric conditions, such as strong storms. •...
  • Página 54: Index

    Index Dialing a Number from Memory Display Messages 47 Accessing the Answering System from Another Location 45 Do Not Disturb (DND) Accessory Information Advanced Intercom Features Equipment Approval Information Answering a Call w/Speakerphone Erasing Messages 18 Answering Calls Exit 33 Answering System Indicator 44 Answering System Operation Answering System Setup...
  • Página 55 Index Licensing Ringer HI/LOW/OFF Shortcut 32 Limited Warranty 57 RingerTone Ringer Volume Room Monitor Mailbox Indicator 17 Making a Call w/Speakerphone Making an Intercom Call Screening Calls from the Base Making Calls Screening Calls from the Handset Memory 37 Security Code Memory Full Service 56 Memory Full...
  • Página 56 Service If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-448-0329. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved. This product may be serviced only by the manufacturer or its authorized service agents.
  • Página 57: Limited Warranty

    Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: •...
  • Página 58 ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Model 21029 Indianapolis, IN 46290 00006298 (Rev 0 E/S) © 2005 ATLINKS USA, Inc. 05-25 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)
  • Página 59: Id (Cid)

    21029 Sistema Telefónico de 2.4. GHz con Auricular Inalámbrico Triple e Identificador de Llamada en Espera Guía del Usuario...
  • Página 60: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la redTelefónica Pública (Public SwitchedTelephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los RequerimientosTécnicos para Equipos deTerminales Telefónicas (Technical Requirements forTelephoneTerminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 61: Información De Interferencias

    La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá...
  • Página 62 Tabla de Contenido ..16 NFORMACIÓN SOBRE LA PROBACIÓN DE RABAR EL NUNCIO ALIENTE .........2 ..16 QUIPO EVISAR Y LEGIR EL NUNCIO .....3 ..17 NFORMACIÓN DE NTERFERENCIAS PERACIÓN DEL ISTEMA ONTESTADOR ..........3 .....18 ICENSING EJAR ENSAJE (CCA)...3 ILTRAR LAMADAS DESDE LA OMPATIBILIDAD CON UDÍFONOS ......4...
  • Página 63 ELECCIÓN DE IMBRE PARA ECIBIR UNA LAMADA DEL )..26 ......35 MÁQUINA CONTESTADORA NTERFONO ÓDIGO DE EGURIDAD PARA UNCIONES VANZADAS DEL NTERFONO )..27 MÁQUINA CONTESTADORA ECIBIR UNA LAMADA ......27 ÓDIGO DE ELEFÓNICA NTRANTE URANTE ........28 EGISTRO ONVERSACIÓN EN EL ..28 ......35 ANCELAR EL EGISTRO NTERFONO...
  • Página 64: Nformation

    LAVES DE RROR DEL DENTIFICADOR DE ONECTAR LOS UDÍFONOS ........41 ...47 LAMADAS PCIONALES EN EL URICULAR ....48 ECIBIR RCHIVOS DEL NDICADORES DE ENSAJES .....41 ..50 DENTIFICADOR DE LAMADAS EÑALES ONORAS DEL URICULAR .....50 LMACENAR RCHIVOS DEL OLUCIÓN DE ROBLEMAS ..53 DENTIFICADOR DE LAMADAS EN LA...
  • Página 65: Estatuto Sobre La Exposición A La Radiación De La Fcc Rf

    • Marcado de Memoria de hasta 50 Nombres y Números • Contestadora Automática con 3 buzones • Expandible hasta a cuatro teléfonos (comprando elTeléfono opcional Modelo 21009A con base para recarga). NOTA: La tecnología de Dispersión de Espectro (Spread Spectrum) no necesita la opción de cambio de canal.
  • Página 66: Importante

    Este teléfono ha sido está diseñado para ser de fácil operación; sin embargo, usted puede aprovechar al máximo su potencial más rápidamente si se toma unos minutos para leer esta Guía del Usuario. Este teléfono es un producto de múltiples funciones para ser usado junto con los servicios de Identificador de Llamadas y Llamada en Espera que le son disponibles a través de su compañía telefónica local.
  • Página 67: Formato Del Auricular

    Formato del Auricular pantalla Altavoz format/conf (botón de formato/ conferencia) (botón para borrar) SPKR cid/vol (botón de altavoz) (botones del identificador/volumen) skip TALK/END/callback (botón para saltar (botón para hablar/ mensajes) terminar/ devolver el llamado) review (botón para revisar ) # pause/ringer (botón para play/stop pausa/timbre)
  • Página 68: Formato De La Base

    Formato de la Base LANGUAGE Message counter DAY/CHECK (botón idioma) (indicador de conteo de mensajes) (botón dia/ checar) HOUR PLAY/STOP 3 MINUTE in use/charging indicator (botón de hora) button/indicator (botón de (indicador en uso/cargando (botón/indicador minuto) reproducir/detener 3) Altavoz PAGE (botón buscar) (botones para answer on/off button...
  • Página 69: Lista De Partes

    Lista de Partes Asegúrese que su paquete incluye los artículos mostrados aquí. Base Tres gancho Tres puertas del Tres auriculares del Cinturón compartimento de batería y baterías Cable de Cable de línea Dos base para carga del corriente AC telefónica auricular Requerimientos Para Enchufe Telefónico Para utilizar este teléfono, usted puede necesitar un...
  • Página 70: Instalación

    Instalación NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan en frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con Televisiones, hornos de microondas, y videograbadoras cercanos. Para minimizar o prevenir tal interferencia, la base del teléfono inalámbrico no debería ser colocada cerca de una TV, horno de microondas, o videograbadora.
  • Página 71: Para Instalar La Batería Del Auricular

    Para Instalar la Batería del Auricular NOTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de usarlo. 1. Conecte la clavija de la batería al receptáculo dentro del compartimento en la base. BATERIA CABLE NEGRO OPRIMA FIRMEMENTE CABLE ROJO HACIA ABAJO NOTA: Es importante mantener la polaridad (los cables negro y rojo) en el enchufe dentro del compartimiento como se muestra en la ilustración.
  • Página 72: Para Conectar La Corriente

    Para Conectar la Corriente AC (Eléctrica) 1. En la base, conecte un extremo del cable de corriente dentro del enchufe en la parte posterior de la base y conecte el otro extremo en un enchufe de corriente eléctrica. CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA , Inc.
  • Página 73: Operación Del Sistema Contestador

    NOTA: Para cambiar a “English”, presione el botón language otra vez. NOTA: En el modo de acceso remoto, el sistema sigue el idioma seleccionado. El idioma voice prompt no se puede cambiar vía remota. Operación del Sistema Contestador Esta sección le muestra cómo programar su sistema contestador para recibir llamadas entrantes.
  • Página 74: Para Grabar El Anuncio Saliente

    Para Grabar el Anuncio Saliente Para mejores resultados cuando grabe su anuncio personal, usted debe estar a aproximadamente 9 pulgadas del micrófono y debe tratar de eliminar tanto ruido de fondo como le sea posible. Usted puede grabar 2 anuncios de saludo en la contestadora o elegir la opción de fábrica para su anuncio de saludo actual.
  • Página 75 Operación del Sistema Contestador Esta sección habla sobre los botones y funciones del sistema contestador. El contador de mensajes le proporciona una visualización numérica de cuántos mensajes tiene usted. Vea a continuación los detalles a) El contador de mensajes tiene un número que se muestra sin parpadear -No hay mensajes nuevos.
  • Página 76: Para Dejar Mensaje

    Para Dejar Mensaje 1. Después de que la contestadora esté en línea y reproduzca el mensaje de saludo, el que llama puede ingresar el número de buzón (1, 2 ó 3) durante la reproducción del mensaje de saludo o en 2 segundos posteriores al fin del mensaje de saludo y luego dejar un mensaje en ese buzón específico.
  • Página 77: Memoria Llena

    Memoria Llena Cuando la memoria del sistema contestador está llena, el sistema contesta después de 10 timbres. Usted debe borrar algunos de los mensajes viejos para que el sistema pueda grabar nuevos mensajes. Para Borrar Mensajes Usted puede borrar mensajes en las tres formas siguientes: Para borrar un mensaje mientras está...
  • Página 78: Para Dejar Un Recado

    Para Dejar un Recado Utilice la función mem para dejar un recado. 1. Presione el botón memo y anunciará “PARA GRABAR, SELECCIONEY OPRMA CONTINUAMENTE CORREO DE MENSAJE” . 2. Presione y sostenga el botón PLAY/STOP 1, 2, ó 3. Usted debe sostener el botón hasta que termine de grabar el memo.
  • Página 79 5. Presione el número del teléfono que se está monitoreando. NOTA: Cuando este sistema telefónico es expandido (hasta a 4 auriculares mediante la compra del auricular opcional Modelo 21009A con base de recarga), los auriculares son nombrados AURICULAR 1, AURICULAR 2, AURICULAR 3, y AURICULAR 4 respectivamente.
  • Página 80: Idioma

    Idioma 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal. 3. Presione cid/vol ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR. 4. Presione el botón mute/prog para confirmar. 5.
  • Página 81: Tono De Timbre

    Tono de Timbre Ud. puede elegir entre 10 diferentes tonos de timbre y diez diferentes melodías. 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal. 3. Presione cid/vol ( ó ) para desplazarse a PROG ARICULAR. 4.
  • Página 82: Para Almacenar Una Melodía

    Melodía VIP Esta modalidad le permite a Ud. asignar una melodía específica a alguna persona cuya llamada quiere que llame su atención. Cuando una melodía VIP está asignada y esa persona llama, la melodía VIP sonará en lugar del timbre normal. Usted puede elegir de entre 10 diferentes melodías polifónicas y 10 tonos de timbre distintos.
  • Página 83: Cambio De Un Registro De Melodía Vip Almacenado

    11 Presione el botón cid/vol (ó) para seleccionar la melodía. Usted escuchará una muestra de la melodía que usted seleccione. 12. Presione el botón mute/prog para confirmar su selección. El número y melodía seleccionados se mostrarán en la pantalla durante 2 segundos. Cambio de un Registro de Melodía VIP Almacenado 1.
  • Página 84: Alerta De Mensaje

    Alerta de Mensaje (para máquina contestadora) Esta modalidad programa su contestadora para dar un tono de alerta cada 10 segundos cuando hay nuevos mensajes. 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Presione el botón mute/prog para ir al menú principal. 3.
  • Página 85: Código De Seguridad

    Código de Seguridad (para máquina contestadora) Usted puede accesar el sistema de la contestadora desde un teléfono de marcación por tonos en otra ubicación (remota). El código de seguridad es requerido para acceso remoto, y evita el acceso no autorizado a su sistema de contestadora. 1.
  • Página 86: Registro

    Registro Esta programación puede ser efectuada con los teléfonos expandibles. Sus auriculares triples están pre- registrados y listos para usarse. No es recomendable que vuelvan a ser registrados a menos que sea absolutamente necesario. 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2.
  • Página 87: Para Cancelar El Registro Globalmente

    ADVERTENCIA: No es recomendable que se cancele el registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario porque una vez que la cancelación ha sido llevada a cabo, las funciones del teléfono no pueden usarse hasta que el auricular vuelva a ser registrado. 7.
  • Página 88: Operación Básica Del Teléfono

    Programación de Fábrica Conforme usted se familiariza con este sistema, usted puede preferir utilizar los programas de fábrica originales. Siga los pasos a continuación, para volver a la las programaciones originales de fábrica. 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2.
  • Página 89: Operacion Del Altovoz

    Operacion del Altovoz Para Responder Una Llamada con el Altovoz 1. Cuando el teléfono suene, presione el botón SPKR en el teléfono. 2. Al terminar, presione el botón SPKR otra vez para colgar. Para Hacer Una Llamada con el Altovoz 1.
  • Página 90: Auto Alerta

    Auto Alerta Si usted coloca el auricular sobre la base, mientras el auricular está descolgado, (durante una llamada), el auricular automáticamente desconecta la llamada. Atajo al Timbre HI/LOW/OFF Aparte de la programación en el menú principal, hay un atajo para seleccionar el timbre.
  • Página 91: Salida

    Para elegir entre los últimos tres números que Ud. marcó: 1. Presione el botón REDIAL primero, luego use el botón cid/vol ( ó ) para seleccionar el número a volver a marcar deseado. • Presione cid/vol () para revisar la llamada más antigua y moverse hacia las llamadas más recientes (números más altos).
  • Página 92: Para Localizar Desde La B Localizador De Grupo

    Para Localizar desde la Base/Localizador de Grupo Use la base solamente para usar uno o todos los teléfonos registrados al mismo tiempo. 1. Oprima el botón PAGE en la base. Ambos auriculares emiten tonos durante dos minutos, y la indicación de localizador en la base LOCALIZAR DESDE BASE aparece en la pantalla de cada auricular.
  • Página 93: Operación Del Interfono

    NOTA: Este sistema telefónico es expandible (hasta a 4 auriculares mediante la compra del auricular opcional Modelo 21009A con base de recarga). Cuando 4 auriculares están registrados el sistema puede manejar a la vez 2 operaciones de intercomunicación por separado. Por ejemplo el AURICULAR 1 se puede intercomunicar con el AURICULAR 2, mientras que el AURICULAR 3 se intercomunica con el AURICULAR 4.
  • Página 94: Para Utilizar El Interfono Con Llamadas Telefónicas Externas

    Para Utilizar el Interfono con Llamadas Telefónicas Externas Durante una llamada de interfono, usted puede utilizar la función del interfono/ localizador para localizar otro auricular y tener una conversación privada de dos personas, fuera de la línea. Usted puede también tener una conversación de tres personas entre la llamada externa y los auriculares, o usted puede transferir la llamada telefónica externa a otro auricular.
  • Página 95: Para Transferir Llamadas Externas A Otros Auriculares

    Para Transferir Llamadas Externas a Otros Auriculares Durante una llamada externa, usted puede transferir la llamada externa a otro auricular. 1. Oprima el botón page/int en el auricular que origina la llamada para poner en espera la llamada externa, y localizar el auricular que recibirá la llamada. 2.
  • Página 96: Para Almacenar Un Número De Volver A Marcar

    letra B. Oprima la tecla del 4 tres veces para la letra I. Oprima la tecla del 5 tres veces para la L. Oprima la tecla del 5 nuevamente tres veces para la segunda L, oprima la tecla del 1 para introducir un espacio entre el primer nombre y el apellido.
  • Página 97: Para Revisar Archivos Almacenados En La Memoria

    Para Revisar Archivos Almacenados en la Memoria 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Oprima el botón mem para mostrar la indicación para seleccionar una localización de memoria SELEC MEMO 01-50. 3. Oprima los botones cid/vol ( ó ) para recorrer los archivos o utilice el teclado del auricular para inscribir el número de la localización de memoria (01-50).
  • Página 98: Marcado En Cadena Desde La Memoria

    Marcado en Cadena desde la Memoria Utilice esta función para hacer llamadas que requieren una secuencia de números como el usar una tarjeta para llamar por teléfono o un número de larga distancia al que usted llama frecuentemente. El siguiente ejemplo le muestra cómo puede almacenar cada parte de la secuencia para marcar un número de larga distancia y usar la función de marcado en cadena para hacer una llamada a través de un servicio de larga distancia:...
  • Página 99: Claves De Error Del Identificador De Llamadas

    Claves de Error del Identificador de Llamadas Varios mensajes de error del Identificador de Llamadas pueden aparecer en la pantalla. Vea la sección de Mensajes de la Pantalla de esta Guía del usuario para mayor información. Para Recibir Archivos del Identificador de Llamadas Cuando usted recibe una llamada, la información es transmitida entre el primero y el segundo timbre.
  • Página 100: Para Almacenar Archivos Del Identificador De Llamadas En La Memoria Interna

    • La indicación de llamada repetida REPT aparece para todas las llamadas que han sido recibidas más de una vez y que no han sido revisadas. NOTA: Verifique con la compañía telefónica con respecto a la disponibilidad del servicio de nombre. Para Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas en la Memoria Interna Usted puede almacenar información del Identificador de Llamadas en la...
  • Página 101: Para Borrar Un Archivo Del Identificador De Llamadas

    NOTA: Dependiendo de (a) cómo estaba formateado cuando se recibió el número telefónico de la persona que llamó y (b) si usted había o no programado su clave de área anteriormente en el menú de programación, usted puede necesitar ajustar el formato del número telefónico de la persona que llamó...
  • Página 102: Para Borrar Todos Los Archivos Del Identificador De Llamadas

    Para Borrar Todos los Archivos del Identificador de Llamadas: 1. Asegúrese de que su teléfono esté en OFF (no en modo hablar). 2. Utilice el botón cid/vol ( ó ) para mostrar cualquier archivo del Identificador de Llamadas. 3. Oprima y sostenga el botón del durante dos segundos. La pantalla pregunta si borra todos los archivos BORRARTODO? 4.
  • Página 103: Para Tener Acceso Al Sistema Contestador Desde Otra Localización

    3. Presione los botonesTALK/END/call back o SPKR para hablar a la persona o presione el botón flash/answerer para dejar de monitorear la llamada Para Tener Acceso al Sistema Contestador desde Otra Localización Usted puede accesar su sistema de contestadora desde cualquier teléfono de tonos ingresando su código de seguridad de 3 dígitos durante la reproducción del anuncio de salida o después de que usted escuche el anuncio de salida.
  • Página 104: Cómo Cambiar La Batería

    Cómo Cambiar la Batería CUIDADO: Para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, utilice únicamente la batería 5-2522 que es compatible con este aparato. 1. Asegúrese de que el teléfono esté OFF (no en modalidad para hablar) antes de cambiar la batería.
  • Página 105: Para Conectar El Gancho Del Cinturón Y Audífonos Opcionales

    Para Conectar el Gancho del Cinturón y Audífonos Opcionales Slot for belt clip Para Sujetar el Gancho del Cinturón 1. Para sujetar el gancho del auricular, introduzca los lados del gancho del cinturón dentro de las ranuras. 2. Empuje el gancho del cinturón a que entre en su sitio. Para Conectar los Audífonos Opcionales en el Auricular Belt clip...
  • Página 106: Indicadores De Mensajes

    Indicadores de Mensajes Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. INCOMPLETE DATA La información sobre la persona que llama ha sido (INFO INCOMPLETA) interrumpida durante la transmisión o el teléfono es excesivamente ruidoso.
  • Página 107 HANDSET NEEDS Indica que usted debe registrar un auricular no REGISTRATION registrado antes de usarlo. (AURICULAR NECESITA REGISTRO) Indica que el auricular está buscando a la base. SEARCHING (BUSCANDO) OUT OF RANGE El auricular está demasiado lejos de la base. Acérquelo a (FUERA DE RANGO) la base.
  • Página 108: Señales Sonoras Del Auricular

    Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo Señala que una llamada está (con timbre encendido) entrando Tres ton cortos Señal del localizador Un bip largo Tono de confirmación para terminar una función Un “bip” corto (cada 7 segundos) Advertencia de baja batería Un corto sonido de bip Tono de alerta de timbre.
  • Página 109 El Auricular noTimbra • Asegúrese de que el timbre del auricular esté activado, esto se puede efectuar a través del menú de programación del auricular - Volumen delTimbre • El auricular puede estar fuera del rango de la base. Acérquese a la base. •...
  • Página 110: Soluciones Para El Identificador De Llamadas

    • Desconecte la fuente de poder y vuélvala a conectar. Luego coloque el teléfono en la base por al menos 2 a 3 minutos. El teléfono muestra HANDSET NEEDS REGISTRATION • Siga la programación en los procedimientos del teléfono para volver a registrar el teléfono con la base.
  • Página 111: Cuidado General Del Producto

    Cuidado General del Producto Para mantener su aparato funcionando adecuadamente y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el teléfono cerca de calentadores (calefactores) de ambiente y dispositivos que generen interferencia eléctrica ejemplo, motores o lámparas fluorescentes). •...
  • Página 112: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 113: Index

    Index Indicadores de Mensajes Información de Interferencias Acceso Remoto Información sobre la Aprobación de Equipo 2 Accessory Information 54 Instalación 12 Alerta de Mensaje (para máquina contestadora) Instalación delTeléfono Instrucciones de Voz Atajo alTimbre HI/LOW/OFF Introducción Auricular Inalámbrico 44 Auto Alerta32 Licensing 3 Lista de Partes Cambio de un Registro de Melodía VIP...
  • Página 114 Index Para Borrar Números Almacenados en la Para Sujetar el Gancho del Cinturón Memoria: ParaTener Acceso al Sistema Contestador desde Para BorrarTodos los Archivos del Identificador Otra Localización de Llamadas: ParaTransferir Llamadas Externas a Otros Para Borrar un Archivo del Identificador de Auriculares Llamadas Para Utilizar el Interfono con Llamadas...
  • Página 115: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 116 ATLINKS USA, Inc. 101 West 103rd Street Model 21029 Indianapolis, IN 46290 00006298 (Rev 0 E/S) © 2005 ATLINKS USA, Inc. 05-25 Trademark(s) ® Registered Printed in China Marca(s) Registrada(s)

Tabla de contenido