стенного устройства, оснащённого
трубкой (рис. 1).
Табличка AEPW2
Табличка домофона является настен-
ным устройством, характеризующим-
ся наличием одной кнопки вызова,
которое может обслуживать, в зави-
симости от конфигурации системы,
одно или два жилых помещения (рис.
1). Кнопка освещается СВЕТОДИО-
ДОМ зелёного цвета.
Подтверждение сделанного вызова
осуществляется посредством зву-
кового сигнала. Табличка оснащена
двумя потенциометрами (рис. 2):
P1 ( ), для регулировки громкости
домофона;
P2 ( ), для регулировки громкости у
таблички;
К домофонной табличке можно подсо-
единить электрический замок импуль-
сного или непрерывного типа (12 V CA
или DC 0.5 A). Рекомендуется устанав-
ливать табличку в защищённых местах
таким образом, чтобы предотвратить
воздействие дождя или капания.
Блок питания APSW2
Состоит из трансформатора мощнос-
тью 9 VA. Оснащен выпрямителем,
подающим напряжение на выходе
18 V DC, с электронной защитой про-
тив избыточных нагрузок и коротких
замыканий, данная защита автомати-
чески восстанавливает нормальное
функционирование блока питания
после устранения причин, которые
привели к срабатыванию самой за-
щиты. Предусмотрено наличие толь-
ко одного блока питания для систе-
мы, подсоединённой к зажиму + и
– таблички или домофона.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Система функционирует при очень
низком защитном напряжении (15÷18
V DC): не должна подсоединяться к бо-
лее высоким напряжениям.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ МОНТАЖА
Домофон ARW2
Закрепить опору непосредственно к
стене (рис. 3), или к встраиваемой ко-
Технические характеристики
домофон
ARW2*
от APSW2 18 V
Питание
DC 14÷18 V DC
Т е м п е р а т у р а
функциониро-
от 0 °C до 35 °C
вания
Звонок
двухтональный
Класс защиты
Размеры
83,3x211x48 mm
* Возможность подсоединения вспомогательного контакта (макс. 100 мA, 24 V)
**Возможность подсоединения электрических замков импульсного или
непрерывного типа (12 V CA или DC 0.5 A).
22
All manuals and user guides at all-guides.com
робке (рис. 4 или рис. 5) при исполь-
зовании предоставляемых винтов и
вставок. В случае прохождения ка-
белей через наружный канал стенки,
следовать указаниям рисунка 6.
На стенках, которые не являются
совершенно ровными, не допускать
чрезмерного затягивания винтов.
После выполнения соединений (рис.
7) (см. "ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДСОЕДИ-
НЕНИЮ"), позиционировать домофон
на металлическую опору, в соответс-
твии с рисунком 8.
Для снятия устройства со скобы воз-
действовать при помощи отвертки че-
рез отверстие на мебель (см.рис. 9).
Табличка AEPW2
Отвинтить стопорный винт и снять на-
кладку с основания (рис. 10). Снять плас-
тину, удерживающую кабели (рис. 11).
ВНИМАНИE. Соединительные кабе-
ли должны проводиться через уп-
лотнитель проводов, предоставляе-
мый в принадлежностях (рис. 12).
Закрепить основу к стене при исполь-
зовании винтов и вставок, предостав-
ляемых в принадлежностях (рис. 13).
После выполнения соединений (см.
"ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДСОЕДИНЕ-
НИЮ") вновь установить пластинку
держателей кабелей.
Для монтажа накладки сначала устано-
вить верхнюю часть в головку, а затем
завинтить стопорный винт (рис. 14).
Блок питания APSW2
Устройство может быть установлено
в коробки, оснащённые направляю-
щей DIN (EN 50022).
Для габаритных размеров смотрите
рис. 15.
Также может устанавливаться на
стенке при использовании двух
пластиковых проушин, предоставля-
емых в принадлежностях (рис. 16).
ИНСТРУКЦИИ ПО
ПОДСОЕДИНЕНИЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не открывать или вскрывать
оборудование; внутри имеется
напряжение.
табличка
блок питания
AEPW2
APSW2**
230 V AC +6% -
12÷18 V DC
10%, 50/60 Гц 10
VA Выход 18 V DC
от -15 °C до +50
от 0 °C до 35 °C
°C
IP54
модуль
из
3
единиц,
95x170x28,5 mm
низкий,
для
направляющей
DIN (рис. 14)
Для соединений см. схемы на рисунке
21÷25.
Соединения между устройствами
осуществляются посредством двух
поляризованных проводников.
Используемые кабели:
- телефонный двухжильный провод;
- двухпроводной плоский кабель;
- домофонный кабель.
Функция зажимов домофон ARW2
(рис. 7)
AUX вспомогательные устройства
24 V max 100мA
L–/– общая линия данных/питания
+
питание 14÷18 V
L+
положит.линии данных
Функция мостов домофона ARW2
(рис. 17) (Табл. 2)
Мост JP1
(выбор громкости вызова)
Обычно поставляется встроенным.
Снять мост JP1 при необходимости
уменьшения громкости ноты вызова.
ВНИМАНИE. При наличии несколь-
ких домофонов с одним вызовом,
только два могут иметь громкость
высокой ноты.
Мост JP2
(выбор сообщающейся группы)
Обычно поставляется встроенным.
Снять мост JP2 для замены сообщаю-
щейся группы, к которой принадле-
жит ответвление.
Мост JP3
(выбор вызова)
Обычно поставляется встроенным.
Снять мост JP3 для возможности вто-
рого вызова. Убедиться, что также и
мост JP4 таблички отключен.
Функция
зажимов
табличка
AEPW2 (рис. 2)
L+
положит.линии данных
+
питание 12÷18 V
L–/– общая линия данных/питания
–
соединение
электрический замок
Функция моста JP4 таблички
AEPW2 (выбор количества вызо-
вов) (рис. 2) (Табл. 2)
Обычно поставляется встроенным.
Снять мост JP4 при желании присво-
ения табличке двух вызовов.
Функция перемычки JP300 таблички
(время
размыкания
контакта
устройства открытия двери)
Обрезать белую нить, обозначенную
как JP300, для увеличения времени
размыкания контакта устройства
открытия двери с 1 секунды (по
умолчанию) до 4 секунд (рис.2).
Функция зажимов блока питания
APSW2 (рис. 18)
230V вход сети
+
выход тока постоянного
18V
–
стабилизированного
ПРИМЕЧАНИЕ. Защита блока питания
против избыточных нагрузок и ко-
ротких замыканий осуществляется
электронным образом, а не при помо-
щи предохранителей; для восстанов-
ления нормального функционирования
в случае прерываний, необходимо:
a) отключить питание;
b) устранить причины остановки;
c) охладить блок питания на про-
тяжении по крайней мере одной
минуты;
d) вновь подсоединить устройство.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В случае изменения, модифика-
ции или вмешательства в уст-
ройства системы (блок питания и
т.д.), обращаться к специализиро-
ванному персоналу.
Домофон ARW2
Устройство оснащено двумя кнопка-
ми для следующих команд (рис. 1):
1
Устройство открытия двери (
)
•
Вспомогательные устройства/
2
взаимосвязь (
)
1
(
) Команда открытия двери может
быть приведена в действие, даже ес-
ли трубка повешена.
2
(
) Команда вспомогательных ус-
тройств может быть использована
для активации, посредством специ-
альных устройств, не являющихся
составной частью комплекта, вспо-
могательных функций, таких как:
освещение на лестнице, дополни-
тельные открытия и реле низкого
напряжения.
Рекомендуется также подсоединить
вспомогательную команду (Вспомог.)
различных внутренних ответвлений.
Вызов, происходящий снаружи, ха-
рактеризуется двухтональной нотой.
Сообщающееся функционирование
Для вызова устройств одной сооб-
щающейся группы поднять трубку,
нажать кнопку • (сигнал вызова - это
нота непрерывного тона) и ждать
связи. Внутренний разговор не мо-
жет слушаться снаружи.
Табличка AEPW2
Для написания имени на табличке
снять прозрачную крышку (рис. 19).
Внутри упаковки также имеется таб-
личка для систем для двух жилых
помещений (рис. 20).
УТИЛИЗАЦИЯ
Убедиться в том, что упаковочный
материал не выбрасывается в окру-
жающую среду, а уничтожается в со-
ответствии с действующими нормами
страны использования продукции.
При завершении срока службы обо-
рудования не допускать его выброс
в окружающую среду.
Уничтожение оборудования должно
осуществляться при соблюдении
действующих норм и отдавая пред-
почтение утилизации составляющих
его компонентов.
На компонентах, для которых предус-
мотрена утилизация, приведен спе-
циальный символ и знак материала.