Safety Information
• 製品保証は、ツールとその構成部品の正しい使
用、メンテナンスおよび修理に依存しています。
• 不適切なメンテナンス、または、保証期間中に At-
las Copco 以外の人またはその認証サービスパート
ナーによって実施されたメンテナンスの結果発生
した部品の損傷は保証対象となりません。
• ツール部品の損傷や破壊を防ぐために、推奨され
るメンテナンススケジュールに従ってツールの整
備を行い、適切な手順に従ってください。
• 保証による修理は、必ず Atlas Copco ワークショッ
プで、または認定サービスパートナーが実施して
ください。
その Atlas Copco 契約により、延長保証と最新式の予防
保守を提供します。ToolCover詳細については、お近く
のサービス担当者にお問い合わせください。
電動モータの場合 :
• 電動モータが開かれていない場合のみ保証が適用
されます。
ServAid
ServAidは、次のようなハードウェアおよびソフトウェ
アの全製品の技術情報の掲載されたポータルです。
- 宣言、標準、指令などの安全情報
- 技術データ
- 設置、運転およびサービスに関する注意事項
- 予備部品のリスト
- アクセサリ
ServAidは継続して更新され、以下からアクセスできま
す。
https://servaid.atlascopco.com
詳細については、お近くのアトラスコプコ代理店にお
問い合わせください。
安全データシート MSDS/SDS
安全性データシートは、アトラスコプコが販売する化
学製品について説明しています。
詳細については、ウェブサイトを参照してください:
www.atlascopco.com/sds
기술 자료
제품 자료
최대 작동 압력
공회전 속도
112
bar
( psig)
170 r/min
( rpm)
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 5255 00
선언
책임
작동 환경에서 많은 현상이 조임 과정에 영향을 미칠 수
있으므로 결과에 대해 반드시 확인을 해야 합니다. 적용
기준 및/또는 규정에 따라, 당사는 귀하가 조임 결과에 영
향을 미칠 수 있는 사건 이후 설치된 토크 및 회전 방향을
점검할 것을 요구합니다. 그러한 사건에 대한 예는 나열
된 사항을 포함하며 그것에만 국한되지 않습니다:
• 툴링 시스템의 초기 설치
• 부품 묶음, 볼트, 나사 묶음, 공구, 소프트웨어, 구성
또는 환경의 변경
• 공기 연결 또는 배선 변경
• 작업 라인 인체공학, 프로세스, 품질 절차 또는 관행
에서의 변경
• 조작 기사 변경
• 조임 과정의 결과에 영향을 미치는 기타 변경 사항
필수 점검 사항:
• 영향을 받은 현상으로 인해 연결 부위 상태가 변경되
지 않았는지 확인해야 합니다.
• 초기 설치, 유지 관리 또는 장비 수리 후에 해야 합니
다.
• 교대 조당 최소한 한 번 또는 다른 적절한 주기로 점
검해야 합니다.
EU 적합성 선언
Atlas Copco Industrial Technique AB, S-105 23 STOCK-
HOLM SWEDEN은(는) 제품(이름, 종류 및 일련번호 포
함, 일면 참조)이 다음 지침을 준수하고 있음을 당사의 전
적인 책임 하에 선언합니다.
2006/42/EC
합의 표준 적용:
EN 792-6
관련 기술 정보는 관계 당국에서만 요청할 수 있음:
Product Compliance Manager, Atlas Copco Industrial Tech-
nique AB, S-105 23 Stockholm Sweden
Stockholm, 11 June 2018
Carl von Schantz, Managing Director
발행자 서명
소음 및 진동 표시 선언
• 음압 레벨 87 dB(A) , 불확실성 3 dB(A), ISO15744에
부합.
• 음압 레벨 98 dB(A) , 불확실성 3 dB(A), ISO15744에
부합.
2
• 진동 총 값 15 m/s
, 불확실성 5.1, ISO28927-2에 부합.
이러한 표시 값은 언급된 표준에 따라 실험실 유형 테스
트에 의해 획득되었으며 동일한 표준에 따라 테스트한
다른 공구의 표시 값과 비교하기에 적합합니다. 이러한
W2620