Oki ES9460 MFP Guía De Copiado
Ocultar thumbs Ver también para ES9460 MFP:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR
Guía de Copiado
ES9460 MFP/ES9470 MFP
CX3535 MFP/CX4545 MFP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oki ES9460 MFP

  • Página 1 SISTEMAS DIGITALES MULTIFUNCIONALES EN COLOR Guía de Copiado ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP...
  • Página 2 ©2012 Oki Data Corporation Reservados todos los derechos Según especifican las leyes de propiedad intelectual, no se podrá reproducir este manual de ninguna forma sin la debida autorización previa y por escrito de Oki Data.
  • Página 3 Cómo leer este manual Gracias por adquirir el Sistema digital multifuncional o Sistema digital multifuncional en color OKI. En este manual se describe cómo usar las funciones de copia de este equipo. Lea este manual antes de usar el equipo.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Prefacio ............................. 1 Capítulo 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Menú BÁSICO para la función de copiadora ................. 8 Colocación del papel......................11 Papel de copia admitido ...................... 11 Colocación del papel en las bandejas ................. 12 Registro del tamaño del papel..................... 16 Configuración del tipo de papel ...................
  • Página 6 Especificación manual del porcentaje de reproducción ............60 Copia de originales fotográficos con el porcentaje de reproducción óptimo para el tamaño del papel de copia (ZOOM DE FOTO) ..............62 Selección del modo de acabado ................... 65 Modos de acabado y unidades de acabado opcionales............65 Modo Clasificar y Grupo ......................
  • Página 7 Capítulo 5 AJUSTE DE IMAGEN Visualización del menú IMAGEN..................136 Uso de las funciones de ajuste de imagen ................ 137 Ajuste de color (ajuste YMCK) ..................137 Ajuste RGB........................139 Ajuste rápido ........................140 Ajuste de fondo ......................... 141 Nitidez ..........................142 Copia bicolor........................
  • Página 9: Capítulo 1 Antes De Utilizar Este Equipo

    ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO En este capítulo se describe información que es necesario conocer antes de utilizar el equipo, como el contenido del menú BÁSICO que está relacionado con las funciones de copia y cómo colocar papel de copia. Menú...
  • Página 10: Menú Básico Para La Función De Copiadora

    1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Menú BÁSICO para la función de copiadora Transcurridos unos segundos después de encender el equipo, aparece el menú BÁSICO para la función de copiadora en el panel táctil. El menú BÁSICO muestra la siguiente información: 1.
  • Página 11 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 11. Botón [EST. TRAB.] ( P.172) Este botón permite confirmar el estado de procesamiento de los trabajos de copia, fax, escaneado o impresión, así como ver el historial de progreso. 12.
  • Página 12 1 hoja - aprox. menos de 10 mm (0,40") Nada de papel Aprox. 100 hojas de papel normal recomendado por OKI 4. Botón [AL. MANUAL] ( P.36) Si se pulsa este botón mientras se coloca papel en la bandeja de alimentación manual, dicha bandeja se especifica como el origen del papel.
  • Página 13: Colocación Del Papel

    Papel de copia admitido Se puede colocar y utilizar el siguiente papel para realizar copias. Los valores son solamente válidos cuando se utiliza papel recomendado por OKI. Para obtener información sobre el papel recomendado, consulte la Guía de Inicio Rápido.
  • Página 14: Precauciones Sobre El Almacenamiento Del Papel De Copia

    1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO *8 Tenga en cuenta que pueden aparecer rayas de color negro en el borde de las hojas impresas. *9 Si se ha instalado una unidad de acabado opcional, se utilizarán la bandeja de salida superior de la unidad de acabado MJ-1101 y de la unidad de encuadernado MJ-1106, así...
  • Página 15 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Presione sobre la parte mostrada con una flecha (lado derecho) de la guía lateral para desbloquearla. Mientras sujeta la palanca de color verde de la guía lateral en la dirección de la flecha, ajuste la guía lateral al tamaño de papel deseado.
  • Página 16 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Presione sobre la parte mostrada con una flecha (lado izquierdo) para bloquear la guía lateral. Cambie el indicador de tamaño de papel si es necesario. Introduzca la bandeja con cuidado en el equipo hasta que llegue a un tope. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos al introducir la bandeja en el equipo.
  • Página 17 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Seleccione el tamaño y tipo de papel colocado en la bandeja en el panel táctil. 1) Seleccione el tamaño del papel. 2) Seleccione el tipo de papel. 3) Pulse [ACEPTAR]. Colocación del papel...
  • Página 18: Registro Del Tamaño Del Papel

    1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Registro del tamaño del papel Cuando coloque papel por primera vez o sustituya el papel por uno de otro tamaño, deberá registrar el tamaño en el equipo. Pulse el botón [FUNCIONES USUARIO] en el panel de control.
  • Página 19: Configuración Del Tipo De Papel

    1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Pulse [CERR.] en el panel táctil o el botón [FUNCIONES USUARIO] en el panel de control. Configuración del tipo de papel Cuando coloque papel especial que no sea papel normal o que no se utilice para realizar copias normales, debe configurar el grosor y el atributo correspondiente en el equipo.
  • Página 20 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Atributo Botón Descripción Icono NING. Ningún atributo especificado — INSERTAR Hojas utilizadas en el modo de inserción de hojas P.113 “Inserción de hoja” Se pueden configurar hasta 2 tipos de hojas (hoja de inserción 1 y 2). Para configurar la hoja de inserción 1 y 2, seleccione la bandeja de la hoja de inserción 1 y pulse [INSERTAR];...
  • Página 21 1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO 1.ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Seleccione el tipo de papel. 1) Seleccione una bandeja donde ha colocado el papel. 2) Seleccione el tipo de papel. 3) Pulse [ACEPTAR]. Pulse [ACEPTAR]. Pulse [CERR.] en el panel táctil o el botón [FUNCIONES USUARIO] en el panel de control.
  • Página 22: Colocación De Papel En El Alimentador De Gran Capacidad (Opcional)

    1 ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO Colocación de papel en el alimentador de gran capacidad (opcional) Saque con cuidado la bandeja del alimentador de gran capacidad hasta que llegue a un tope. Coloque dos pilas de papel en las bandejas derecha e izquierda según corresponda.
  • Página 23 REALIZACIÓN DE COPIAS En este capítulo se explican los procedimientos básicos para realizar copias. Antes de realizar copias ......................22 Almacenamiento de copias en color ........................22 Función de prevención de falsificación ........................22 Colocación de originales....................... 23 Originales admitidos.............................23 Colocación de originales en el cristal de originales....................23 Originales tipo libro...............................24 Uso del alimentador automático de documentos inverso (RADF) [opcional] ............25 Realización de copias ......................
  • Página 24: Capítulo 2 Realización De Copias

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Antes de realizar copias Almacenamiento de copias en color Asegúrese de tomar las siguientes precauciones al almacenar copias en color: Evite los lugares expuestos a la luz. La intensidad de los colores se puede perder si las copias se guardan en un lugar de estas características durante mucho tiempo.
  • Página 25: Colocación De Originales

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Colocación de originales Originales admitidos Cuando se utiliza el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional), se pueden escanear automáticamente, hoja por hoja, los originales de dos caras. Si se usa el cristal de originales, es posible escanear aquellos originales, como las películas OHP, el papel de calco, los folletos o los objetos tridimensionales (3D), que no se pueden colocar en el alimentador automático de documentos inverso (RADF), además de los originales de papel normal.
  • Página 26: Originales Tipo Libro

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Cuando copie originales muy transparentes Cuando copie originales muy transparentes, como películas OHP o papel de calco, coloque una hoja en blanco del mismo tamaño que el original, o mayor, sobre el original. Baje con cuidado la cubierta de originales (opcional) o el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional).
  • Página 27: Uso Del Alimentador Automático De Documentos Inverso (Radf) [Opcional]

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Uso del alimentador automático de documentos inverso (RADF) [opcional] Precauciones No utilice los tipos de originales de 1 al 9 que se indican abajo, ya que pueden producir fallos de alimentación o el equipo puede resultar dañado.
  • Página 28 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Modo de alimentación continua El modo de alimentación está configurado de forma predeterminada como el "modo de alimentación continua". Después de colocar los originales y de pulsar el botón [START], los originales se escanean página a página de manera continua. Este modo es útil si se desea escanear más de un original a la vez.
  • Página 29: Modo De Alimentación Simple

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Modo de alimentación simple Cuando está configurado el "modo de alimentación simple", los originales se alimentan automáticamente cuando se colocan en el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional). Este modo es útil cuando se desea copiar solo una hoja de originales.
  • Página 30: Realización De Copias

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Realización de copias Procedimiento básico de copiado Siga el procedimiento descrito a continuación para realizar copias. Alimentador automático de Cristal de documentos inverso originales (RADF, opcional) Asegúrese de que hay papel en las bandejas. Para obtener información sobre los tipos y tamaños de papel admitidos y cómo colocar el papel, consulte las siguientes páginas: P.11 "Papel de copia admitido"...
  • Página 31 2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Pulse el botón [START] en el panel de control. Se iniciará el proceso de copia. El papel sale con la cara copiada hacia abajo. Hinweis Tenga cuidado ya que el área de salida del papel y el propio papel están calientes. Es posible que aparezca el menú...
  • Página 32: Detención Y Reinicio Del Copiado

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Detención y reinicio del copiado Pulse el botón [STOP] en el panel de control. Se detiene la copia o el escaneado. Pulse [CANC. TRAB.] en el panel táctil para detener la copia. Pulse [SIG. COPIA] en el panel táctil o el botón [START] en el panel de control para reiniciarla.
  • Página 33: Escaneado Del Siguiente Original Durante La Copia

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Escaneado del siguiente original durante la copia Aunque la copia esté en curso o aparezca el mensaje "LISTA (ESPERAR CALENTAMIENTO)" en el panel táctil, se puede escanear el siguiente original (inicio automático de trabajos). Coloque los originales.
  • Página 34: Interrupción De La Copia Y Realización De Otras Copias

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Interrupción de la copia y realización de otras copias Es posible interrumpir un trabajo de copia en curso para realizar otras copias (interrupción de copia). Al reiniciar el trabajo interrumpido, no tendrá que volver a seleccionar los modos de copia previamente configurados porque estarán memorizados en el equipo.
  • Página 35: Copia De Prueba

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Copia de prueba Si realiza una gran cantidad de copias, puede imprimir solamente una página para comprobar si la copia es exactamente como desea antes de crear todas las copias (copia de prueba). Una vez comprobada la copia de prueba, puede cambiar los modos o la configuración (por ejemplo, el número de conjuntos de copia, la bandeja de salida, el número de páginas, la marca de fecha y hora, o la opción de clasificación, grapado o taladrado).
  • Página 36 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Cambie el número de conjuntos de copia y los modos de copia según sea necesario después de comprobar la copia de prueba. Es posible cambiar los modos o la configuración, como el número de conjuntos de copia, la bandeja de salida, el número de páginas, la marca de fecha y hora, o la opción de clasificación, grapado o taladrado.
  • Página 37: Selección De La Bandeja De Salida

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Selección de la bandeja de salida Se puede seleccionar una bandeja de salida si se ha instalado la unidad de acabado (opcional). Es posible que la bandeja de salida disponible esté restringida según los modos de copia y los tamaños de papel. De forma predeterminada, la selección de la bandeja de salida es automática.
  • Página 38: Copia Manual

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Copia manual Copia manual Cuando realice copias en películas OHP, etiquetas adhesivas, papel grueso 4 o papel de tamaño no estándar, coloque el papel de copia en la bandeja de alimentación manual. También se recomienda usar el modo de copia manual para realizar copias en papel de tamaño estándar que no esté...
  • Página 39: Copia Manual En Papel De Tamaño Estándar

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Copia manual en papel de tamaño estándar Copia en papel de tamaño A3, A4, B4 y B5 (en equipos no destinados a América del Norte) / papel de tamaño LD, LT, LG y ST-R (en equipos destinados a América del Norte) Coloque los originales.
  • Página 40 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Pulse [TIPO DE PAPEL] en el panel táctil si el tipo de papel colocado en la bandeja de alimentación manual no es papel normal. Pulse el botón de tipo de papel que se corresponda con el papel colocado en la bandeja de alimentación manual.
  • Página 41 2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Si selecciona un tipo de papel incorrecto, se puede producir un atasco de papel o un problema importante en la imagen. Cuando seleccione un tipo de papel, puede confirmarlo con los iconos mostrados en la zona de indicación de estado del equipo como se muestra abajo.
  • Página 42: Copia En Tamaños De Papel Estándar Distintos De Los Anteriores

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Hinweis Cuando copie en hojas de película OHP, retire una a una las hojas de película OHP copiadas a medida que salen a la bandeja de salida.
  • Página 43 2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Pulse [OTRO] bajo la opción "COPIA". El tamaño de papel se configura y registra en el tamaño "OTRO". Hinweis Si no selecciona el tamaño de papel en este paso, es posible que se ralentice el proceso de copia. Pulse [TIPO DE PAPEL] si el papel colocado en la bandeja de alimentación manual no es papel normal.
  • Página 44 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Pulse el botón de tipo de papel que se corresponda con el papel colocado en la bandeja de alimentación manual. A continuación, pulse [ACEPTAR]. Si selecciona un tipo de papel incorrecto, se puede producir un atasco de papel o un problema importante en la imagen.
  • Página 45: Copia Manual En Papel De Tamaño No Estándar

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Copia manual en papel de tamaño no estándar Se puede usar papel de tamaño no estándar de los tamaños que se muestran a la derecha. 148 - 432 mm ( 5,8" - 17" ) 100 - 297 mm ( 3,9"...
  • Página 46 2 REALIZACIÓN DE COPIAS Introduzca las dimensiones. 1) Pulse [Longit.] e introduzca el valor. (de 100 mm (3,94") a 297 mm (11,69")) 2) Pulse [Anchura] e introduzca el valor. (de 148 mm (5,83") a 432 mm (17,01")) 3) Pulse [ACEPTAR]. El alto y el ancho se indican como se muestra a la derecha: Ancho Alto...
  • Página 47: Registro De Tamaños No Estándar En La Memoria

    2 REALIZACIÓN DE COPIAS 2.REALIZACIÓN DE COPIAS Registro de tamaños no estándar en la memoria Siga el procedimiento de los pasos del 1 al 3 de "Copia manual en papel de tamaño no estándar" ( P.43). Registre las dimensiones. 1) Seleccione el número de memoria que desee. 2) Pulse [Longit.] e introduzca el valor.
  • Página 49 MODOS BÁSICOS DE COPIA En este capítulo se describen las funciones básicas de copia, incluido cómo cambiar el porcentaje de reproducción, cómo configurar los modos de clasificación y cómo realizar una copia dúplex (a dos caras). Antes de usar las funciones de copia .................. 48 Configuración predeterminada ..........................48 Confirmación de las funciones configuradas......................48 Borrado de las funciones configuradas ........................49...
  • Página 50: Capítulo 3 Modos Básicos De Copia

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Antes de usar las funciones de copia Configuración predeterminada El equipo funciona con la "configuración predeterminada" cuando se enciende, es decir, todavía no se le ha aplicado ningún cambio de configuración. Además de esto, el equipo vuelve a los valores predeterminados de configuración cuando se borra el modo de ahorro de energía o se pulsa el botón [BORRAR FUNCIÓN] en el panel de control.
  • Página 51: Borrado De Las Funciones Configuradas

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Borrado de las funciones configuradas Si desea borrar la configuración de una función de copia, pulse [REINICIAR] en el menú de configuración correspondiente. Para la función IMAGEN COMP. del menú EDITAR, también debe pulsar el botón resaltado para borrar la configuración. P.89 "FUNCIONES DE EDICIÓN"...
  • Página 52: Selección De Papel

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Selección de papel Selección automática de papel (APS) El equipo detecta el tamaño del original y selecciona automáticamente papel del mismo tamaño. Esta función se denomina Selección automática de papel (APS). Para obtener información sobre los tamaños de originales que se pueden detectar, consulte la siguiente página: P.23 "Originales admitidos"...
  • Página 53: Selección Manual Del Papel Deseado

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Selección manual del papel deseado Es necesario que el usuario seleccione el papel si va a realizar copias de los siguientes originales cuyos tamaños no se pueden detectar correctamente: Papel muy transparente (por ejemplo, película OHP, papel de calco) Originales completamente oscuros o con bordes oscuros Originales de tamaño no estándar (por ejemplo, periódicos, revistas) Si ninguna de las bandejas contiene papel del tamaño que desea, colóquelo en una bandeja o en la bandeja de...
  • Página 54: Copia De Originales De Distintos Tamaños A La Vez

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Copia de originales de distintos tamaños a la vez Se puede copiar un conjunto de originales de distintos tamaños con el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional). Los tamaños de originales que se pueden mezclar son los siguientes: América del Norte: LD, LG, LT, LT-R, COMP Fuera de América del Norte: A3, A4, A4-R, B4, B5, FOLIO Ponga papel en las bandejas.
  • Página 55 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Pulse [TAM. MIXTO]. Pulse [AMS] para hacer copias en papel de un tamaño. Para realizar copias en papel del mismo tamaño que los originales, pulse [ACEPTAR] o [CANCELAR] para que el menú vuelva al menú...
  • Página 56: Cambio De Los Modos De Color

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Cambio de los modos de color Se puede cambiar el modo de color. Existen los tres modos de color que se muestran abajo. TODO COLOR: Todos los originales se copian a todo color. (Valor predeterminado) NEGRO: Todos los originales se copian en blanco y negro.
  • Página 57: Configuración De Los Modos De Original

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Configuración de los modos de original Se pueden realizar copias con la calidad de imagen óptima si se seleccionan los siguientes modos para el original. El modo de original que se puede seleccionar varía según el modo de color, tal como se muestra en la tabla de abajo. Seleccione primero el modo de color y luego el modo de original.
  • Página 58: Ajuste De Densidad

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Ajuste de densidad El equipo detecta el nivel de densidad de los originales y ajusta automáticamente el nivel de densidad óptimo para la imagen copiada. Como alternativa, puede ajustar manualmente el nivel que desee. Ajuste automático (ajuste automático de densidad) Pulse [AUTO] en el panel táctil.
  • Página 59: Copia Reducida Y Ampliada

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Copia reducida y ampliada Se puede cambiar el porcentaje de reproducción de las imágenes copiadas con los siguientes procedimientos: Selección automática de ampliación (AMS): Debe especificar previamente el tamaño del papel de copia. A continuación, el equipo detectará el tamaño del original y seleccionará...
  • Página 60: Especificación Del Tamaño Del Original Y Del Papel De Copia Por Separado

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione el tamaño de papel que desee, pulse [AMS] y después [ACEPTAR]. Si desea seleccionar un tamaño de papel distinto de los indicados abajo, debe registrar el tamaño como "OTRO". Una vez registrado ese tamaño, se especificará cada vez que pulse [OTRO] en el panel táctil. América del Norte: LD, LG, LT, ST Fuera de América del Norte: A3, A4, B4, B5 Para obtener información sobre cómo registrarlo, consulte la página siguiente:...
  • Página 61: Registro De "Otro" Tamaño De Papel

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Pulse [ZOOM] en el panel táctil. Seleccione los tamaños que desee para el original y el papel de copia y, a continuación, pulse [ACEPTAR]. Si desea seleccionar un tamaño de original y de papel de copia distinto de los indicados abajo, debe registrar el tamaño como "OTRO".
  • Página 62: Especificación Manual Del Porcentaje De Reproducción

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Pulse [CONFIG. TAMAÑO] en el panel táctil. Seleccione el tamaño que desee. El tamaño seleccionado se registrará como "OTRO". Especificación manual del porcentaje de reproducción Ponga papel en las bandejas. Coloque los originales. Pulse [ZOOM] en el panel táctil. Copia reducida y ampliada...
  • Página 63 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Pulse los botones de abajo para seleccionar el porcentaje de reproducción que desee. Botones [ ARRIBA] y [ ABAJO] El porcentaje de reproducción cambia un 1 % cada vez que se pulsa uno de los botones. Cuando se mantiene pulsado uno de estos botones, el porcentaje aumenta o disminuye de forma automática.
  • Página 64: Copia De Originales Fotográficos Con El Porcentaje De Reproducción Óptimo Para El Tamaño Del Papel De Copia (Zoom De Foto)

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Copia de originales fotográficos con el porcentaje de reproducción óptimo para el tamaño del papel de copia (ZOOM DE FOTO) Ponga papel en las bandejas. Coloque el original orientado horizontalmente en el cristal de originales. Pulse [ZOOM] en el panel táctil.
  • Página 65 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione el tamaño del original. Hinweis El tamaño real para el botón [3" x 5"] es 3,5" x 5,0". Si el tamaño del original no es uno de los indicados abajo, introduzca manualmente las dimensiones del original.
  • Página 66: Configuración De Originales Fotográficos De Otros Tamaños

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Coloque el siguiente original y pulse [SIG. COPIA] en el panel táctil o el botón [START] en el panel de control. Se inicia el escaneado del siguiente original. Si tiene más de un original, repita este paso hasta finalizar el escaneado de todos los originales.
  • Página 67: Selección Del Modo De Acabado

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Selección del modo de acabado Modos de acabado y unidades de acabado opcionales Consulte la siguiente tabla que contiene los distintos modos de acabado. Modo de acabado Descripción No clasificar No grapar Las copias salen sin clasificarse ni graparse. Clasificar ( P.67) Las copias salen con las páginas ordenadas igual que los originales, un conjunto después...
  • Página 68: Nombre De Las Partes De La Unidad De Acabado (Opcional)

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Nombre de las partes de la unidad de acabado (opcional) MJ-1101 1. Bandeja de salida superior 2. Bandeja de salida inferior 3. Bandeja secundaria 4. Cubierta frontal 5. Unidad taladradora MJ-6103 6. Sección de control de grapado MJ-1106 1.
  • Página 69: Modo Clasificar Y Grupo

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Modo Clasificar y Grupo Si crea más de un conjunto de copias, puede hacer que las páginas salgan ordenadas igual que los originales. A este modo se le denomina Clasificar. También se puede hacer que las copias salgan agrupadas por página. A este modo se le denomina Grupo.
  • Página 70 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione [CLASIFICAR] o [GRUPO] y, a continuación, pulse [ACEPTAR]. Introduzca el número de copias que desee. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Selección del modo de acabado...
  • Página 71: Modo Rotar Clasificación

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Modo Rotar clasificación Si realiza más de un conjunto de copias, puede configurar el equipo para que un conjunto salga y se coloque encima de otro, alternándose los conjuntos con orientación vertical y horizontal. A este modo se le denomina Rotar clasificación. Use dos bandejas y dos pilas de papel del mismo tamaño.
  • Página 72: Modo Grapar Con Clasificación

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione [CLASIF. GIRO] y, a continuación, pulse [ACEPTAR]. Introduzca el número de copias que desee. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Modo Grapar con clasificación Si realiza más de un conjunto de copias, el papel copiado se puede grapar automáticamente conjunto por conjunto.
  • Página 73 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Pulse [ACABADO] en el panel táctil. Seleccione la posición de grapado que desee: [GRAPADO DEL CLASIFICAR], [GRAPADO DOBLE] o [GRAPADO TRASERO] y, a continuación, pulse [ACEPTAR]. Hinweis Solo se puede seleccionar [GRAPADO DEL CLASIFICAR] si está instalada la unidad de acabado externa MJ-1031 (opcional).
  • Página 74: Número Máximo De Hojas Que Se Pueden Grapar

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Número máximo de hojas que se pueden grapar El número máximo de hojas que se pueden grapar varía según el tipo de unidad de acabado instalada, el tamaño del papel o el gramaje del papel. Unidad de acabado MJ-1101 Gramaje del papel 81 - 90 g/m...
  • Página 75: Clasificado De Revistas / Doblar En Centro / Revistas Y Grapado

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Clasificado de revistas / Doblar en centro / Revistas y grapado Puede copiar más de un original y encuadernarlos en formato de folleto (Clasificado de revistas). La unidad de encuadernado también le permite plegar un folleto copiado por el centro (Doblar en centro) y graparlo (Revistas y grapado).
  • Página 76 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Requisitos para el grapado Número máximo de hojas que se pueden Número máximo de hojas Tamaño del colocar en la bandeja de la unidad de Gramaje del papel papel que se pueden grapar encuadernado 11 - 15 hojas: 25 conjuntos (10 conjuntos si se añaden hojas de portada) 64 - 90 g/m 15 hojas...
  • Página 77 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Pulse [ACABADO] en el panel táctil. Seleccione el modo que desee [CLASIFICADO DE REVISTAS], [CLAS. REVISTA Y DOBLAR EN CENTRO], [CLASIFICAR REVISTAS Y GRAPAR], [DOBLAR EN CENTRO] o [REVISTAS Y GRAPADO]. A continuación, pulse [ACEPTAR]. Hinweis Los modos distintos de [CLASIFICADO DE REVISTAS] solo se pueden seleccionar si está...
  • Página 78: Modo De Taladrado

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Modo de taladrado Se puede taladrar el papel copiado si está instalada la unidad taladradora (opcional) en la unidad de acabado. Disponible para papel cuyo tamaño sea A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO, LD, LG, LT, LT-R, ST-R o COMP, y cuyo peso sea de 64 a 256 g/m (de 17 libras Bond a 140 libras Index).
  • Página 79: Modo De Grapado Manual

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Modo de grapado manual Se puede grapar manualmente el papel copiado sin realizar una operación de copia. Esta función es útil si ha olvidado configurar el modo grapar con clasificación antes de iniciar la copia o si desea grapar los originales. (Solo está disponible con la unidad de acabado MJ-1101 o la unidad de encuadernado MJ-1106) Número máximo de hojas que se pueden grapar manualmente Gramaje del papel...
  • Página 80: Copiado Dúplex

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Copiado dúplex Se puede copiar un original de una cara a dos caras, o viceversa, o un original de dos caras a dos caras. Esta función es útil para ahorrar papel o para copiar un original tipo libro con el mismo orden de páginas. Original a 1 cara ->...
  • Página 81: Copias A Una Cara

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Copias a una cara Cuando copie originales verticales de dos caras que se abren de izquierda/derecha por solamente un lado del papel, utilice la función de dirección de imagen del menú EDITAR para que todo el papel copiado salga con la orientación adecuada.
  • Página 82: Copias A Dos Caras

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Copias a dos caras Si los originales verticales de una cara se colocan con orientación horizontal y se copian por ambas caras del papel, las hojas copiadas se abrirán normalmente de arriba a abajo. La función de dirección de imagen le permite crear copias que se abren de izquierda a derecha.
  • Página 83: Copias A Dos Caras De Un Original Tipo Libro

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Si coloca el original en el cristal de originales, siga los pasos 6 y 7 de P.28 "Procedimiento básico de copiado".
  • Página 84 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione el tipo de copiado de libro. Ejemplo: Si se van a copiar las páginas de 2 a 6 de un libro que se abre por la izquierda, seleccione [IZQUIERDA -> IZQ]. Pulse [ACEPTAR]. El menú vuelve al menú BÁSICO. Pulse el botón de bandeja que se corresponda con el tamaño de papel deseado.
  • Página 85 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Seleccione otros modos de copia, según sea necesario. Si la copia necesita disponer de un margen para el encuadernado, seleccione el modo de margen de libro en el menú EDITAR. P.93 "Creación de margen de encuadernado" Coloque el original en el cristal de originales.
  • Página 86: Procedimiento Copiar Y Archivo

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Procedimiento Copiar y archivo La función Copiar y archivo permite almacenar los datos copiados en una carpeta compartida del disco duro del equipo o de un PC especificado de la red. Los datos se pueden almacenar en formato PDF, TIFF y XPS. Los datos se almacenarán como imágenes en blanco y negro.
  • Página 87 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Pulse el botón para introducir información sobre los datos que van a almacenarse según sea necesario. A continuación, pulse [ACEPTAR]. MFP LOCAL: Pulse aquí para almacenar los datos en la carpeta compartida del equipo. REMOTO 1, REMOTO 2: Pulse en uno de ambos botones para almacenar los datos en la carpeta compartida de un PC conectado al equipo a través de la red.
  • Página 88: Configuración De Una Carpeta Compartida

    3 MODOS BÁSICOS DE COPIA Una vez escaneados todos los originales, pulse [FIN TRAB.] en el panel táctil. Se inicia la copia y el almacenamiento. Configuración de una carpeta compartida Si un usuario con permisos para configurar una carpeta compartida pulsa [REMOTO 1] o [REMOTO 2], aparecerá el menú...
  • Página 89 3 MODOS BÁSICOS DE COPIA 3.MODOS BÁSICOS DE COPIA Al pulsar en uno de los botones de abajo, aparece el teclado en pantalla. Introduzca la información con los botones del panel táctil o las teclas digitales del panel de control. Cuando termine de configurar la entrada, pulse [ACEPTAR]. RUTA DE RED: Pulse aquí...
  • Página 91 FUNCIONES DE EDICIÓN En este capítulo se describe cómo usar las distintas funciones de copia del menú EDITAR. Visualización del menú EDITAR.................... 90 Desplazamiento de imagen ....................91 Creación de un margen superior/inferior o un margen derecho/izquierdo ............91 Creación de margen de encuadernado ........................93 Borrado de bordes .........................
  • Página 92: Capítulo 4 Funciones De Edición

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Visualización del menú EDITAR Puede ver el menú EDITAR si pulsa la ficha [EDITAR] en el panel táctil cuando desee usar varias funciones de edición. El menú EDITAR consta de dos páginas. Para pasar de una página a otra, pulse Visualización del menú...
  • Página 93: Desplazamiento De Imagen

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Desplazamiento de imagen Se puede crear un margen de encuadernado si se desplaza la imagen a la derecha, izquierda, arriba o abajo del papel de copia. A esta función se le denomina "desplazamiento de imagen". Es útil si se desea taladrar o grapar una pila de papel después de copiarla.
  • Página 94 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Ajuste el ancho del margen de encuadernado. 1) Pulse [MARGEN FRONTAL] y ajuste el ancho del margen de encuadernado para el anverso con los botones 0 mm] (0") y [ 100 mm] (3,94"). (El ancho del reverso se ajustará de la misma forma.) 2) Pulse [MARGEN POSTERIOR] y ajuste el ancho del margen de encuadernado para el reverso con los botones 0 mm] (0") y [ 100 mm] (3,94").
  • Página 95: Creación De Margen De Encuadernado

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Creación de margen de encuadernado Se puede crear fácilmente un margen de encuadernado cuando se copia un original tipo libro en ambas caras del papel. P.81 'Copias a dos caras de un original tipo libro' Pulse [CAMB.
  • Página 96 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [ACEPTAR]. Seleccione también el modo "Original tipo libro -> copia a 2 caras". P.81 'Copias a dos caras de un original tipo libro' Desplazamiento de imagen...
  • Página 97: Borrado De Bordes

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Borrado de bordes Se puede borrar el borde de una imagen copiada si aparece una parte oscura tipo sombra. A esta función se le denomina "borrado de bordes". Es útil cuando se desea crear una imagen de copia buena y clara si el borde del original está sucio o desgastado.
  • Página 98: Borrado Del Centro Del Libro

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Borrado del centro del libro Se puede borrar el centro de una imagen copiada cuando aparece una parte sombreada. A esta función se le denomina "borrado del centro del libro". Es útil cuando se copian originales tipo libro. Borrado del centro de Sin configuración libro configurado...
  • Página 99 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Ajuste el ancho de la zona que desea borrar. 1) Pulse [ 2 mm] (0,08") o [ 50 mm] (1,97"). 2) Pulse [ACEPTAR]. Coloque el original en el cristal de originales. Coloque el original con la parte inferior hacia usted y el centro alineado con el indicador de color amarillo que hay bajo el cristal de originales.
  • Página 100: Página Doble

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Página doble Se pueden copiar las dos páginas enfrentadas de un original tipo libro o dos hojas de originales colocadas contiguamente en dos hojas distintas de papel o en ambas caras de una hoja de papel. A esta función se le denomina "página doble". No se tiene que desplazar el original en el cristal de originales.
  • Página 101 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse la ficha [BÁSICO] para mostrar el menú BÁSICO y, a continuación, seleccione A4, B5 o LT como tamaño del papel de copia. Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel. Abra la página deseada del original y colóquela sobre el cristal de originales.
  • Página 102: 2En1/4En1

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN 2EN1/4EN1 Se pueden copiar 2 o 4 originales en una hoja de papel al reducirlas. A esta función se le denomina "2 EN 1" o "4 EN 1". Si esta función se usa junto con la función de copia dúplex, se puede crear un total de 8 imágenes en una sola hoja de papel.
  • Página 103 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Ponga papel en las bandejas. Si utiliza la copia manual, asegúrese de configurar el tamaño de papel. Si selecciona un papel cuyo tamaño es distinto del original, pulse [ZOOM] en el menú BÁSICO. A continuación, seleccione el tamaño de papel que desee, pulse [AMS] y después [ACEPTAR] en el menú...
  • Página 104 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Cuando los originales se colocan en el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional), se inicia el escaneado y la copia. Si se colocan en el cristal de originales, siga los pasos 6 y 7. Coloque el siguiente original y pulse [SIG.
  • Página 105: Modo Clasificado De Revistas

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Modo Clasificado de revistas Es posible copiar más de un original con las páginas ordenadas tipo libro. A este modo se le denomina modo de clasificación de revista. Asimismo, se pueden plegar y grapar las hojas copiadas por el centro. A este modo se le denomina Clasificar revistas y grapar.
  • Página 106 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [CLASIF. REVISTAS] en el menú EDITAR. Configure el modo de grapado y el ancho del margen de encuadernado según sea necesario. 1) Para configurar el modo de grapado, pulse [GRAPADO ON]. En caso contrario, pulse [GRAPADO OFF]. 2) Pulse [ 2 mm] (0,08") o [ 30 mm] (1,18") para ajustar el ancho del margen de encuadernado.
  • Página 107: Edición De Imagen

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Edición de imagen Se pueden seleccionar las distintas funciones de edición que se muestran a continuación para las imágenes escaneadas. Recortar: Permite seleccionar una determinada zona de un original y copiar solo dicha zona. Máscara: Permite enmascarar una determinada zona de un original y copiar solo la zona enmascarada. Simétrico: Permite invertir la imagen como un espejo.
  • Página 108 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione [RECORTAR] o [MÁSCARA]. Coloque el original en el cristal de originales hacia arriba. Sitúelo de modo que su parte inferior esté dirigida hacia usted. Alinee la esquina superior izquierda del original a la del cristal de originales para que el original esté...
  • Página 109 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Introduzca los valores. 1) Pulse [X1], [X2], [Y1] e [Y2], y luego introduzca los valores correspondientes. 2) Puede especificar hasta cuatro zonas en una página. Si desea especificar más de una zona, pulse un botón de [ÁREA 1] a [ÁREA 4] para cambiar la zona y luego introduzca los valores según corresponda.
  • Página 110: Imagen Simétrica / Inversión Negativa/Positiva

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Imagen simétrica / Inversión negativa/positiva Es posible invertir una imagen como un espejo (imagen simétrica) o las zonas claras y oscuras de una imagen (inversión negativa/positiva). Inversión negativa/positiva Imagen simétrica Hinweis La inversión negativa/positiva solo está disponible si se selecciona NEGRO o TODO COLOR como modo de color. Ponga papel en las bandejas.
  • Página 111: Zoom Xy

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Zoom XY Se puede cambiar el porcentaje de reproducción tanto en orientación vertical como horizontal de forma separada. A esta función se le denomina "zoom XY". 100% 200% 100% 200% Hinweis El porcentaje de reproducción se puede cambiar de 25 a 400%. Sin embargo, en los siguientes casos, está en el intervalo de 25 a 200%.
  • Página 112 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Configure el porcentaje de reproducción para las orientaciones vertical y horizontal. 1) Pulse [X] y luego [ 25%] o [ 400%] para una orientación horizontal. 2) Pulse [Y] y luego [ 25%] o [ 400%] para una orientación vertical. 3) Pulse [ACEPTAR].
  • Página 113: Portada

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Portada Se puede añadir un tipo especial de papel (por ejemplo, papel en color) como portada o contraportada. A esta función se le denomina "portada". En el modo de portada, puede seleccionar si se copiará o no la hoja de portada o contraportada como se muestra en la siguiente tabla.
  • Página 114 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione la configuración de la portada y contraportada y pulse [ACEPTAR]. Puede seleccionar [COPIA DE AMBOS] para la portada o contraportada solo cuando se configura [1->2 DÚPLEX] o [2->2 DÚPLEX] para el modo de copia a 2 caras en el menú Básico. Pulse la ficha [BÁSICO] para mostrar el menú...
  • Página 115: Inserción De Hoja

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Inserción de hoja Se puede insertar un tipo especial de papel (por ejemplo, papel en color) en la página que se desee. A esta función se le denomina "inserción de hoja". Se pueden insertar hasta 2 tipos de hojas para una total de 50 páginas. El modo de inserción de hoja dispone de los dos tipos siguientes: COPIADO: Inserta una hoja copiada que sustituye a la página especificada.
  • Página 116 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione [COPIADO] o [EN BLANCO]. Seleccione la página donde se insertarán las hojas de inserción. 1) Seleccione el tipo de las hojas de inserción ([INSERTAR FUENTE 1] o [INSERTAR FUENTE 2]). 2) Introduzca los números de página (de 1 a 1000) donde se insertarán las hojas de inserción y luego pulse [DEF.].
  • Página 117 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Cuando los originales se colocan en el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional), se inicia el escaneado y la copia.
  • Página 118: Marca De Hora

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Marca de hora Se puede añadir la fecha y hora al papel copiado. Impresa en la parte inferior de una copia vertical Impresa en la parte superior de una copia horizontal MM.DD.YYYY 14:54 MM.DD.YYYY 14:54 Ponga papel en las bandejas. Coloque los originales.
  • Página 119: Número De Página

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Número de página Se puede añadir el número de página al papel copiado. Impreso en el centro de la parte Impreso en la esquina superior derecha inferior de una copia vertical de una copia horizontal Ponga papel en las bandejas. Coloque los originales.
  • Página 120 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Especifique el número de página inicial que desee. 1) Introduzca el número de página. 2) Pulse [ACEPTAR]. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Número de página...
  • Página 121: Elaboración De Trabajos

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Elaboración de trabajos Se pueden escanear varias pilas de originales que tengan una configuración individual diferente y luego copiarlas o almacenarlas de una vez. A esta función se le denomina "elaboración de trabajos". Por ejemplo, se pueden escanear nuevos clips (en modo TEXTO) y fotografías de revistas (en modo FOTO) de tamaño A3 y fotografías de tamaño A4 con la configuración óptima para cada caso y copiarse de una vez.
  • Página 122 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [ACEPTAR]. La función de elaboración de trabajos se ha configurado y aparece el mensaje de abajo. Coloque la primera pila de originales y luego seleccione las opciones de configuración. Cuando coloque el original en el cristal de originales, recuerde que una página equivale a un trabajo. Para colocar originales de distintos tamaños en el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional), consulte la siguiente página: P.52 'Copia de originales de distintos tamaños a la vez'...
  • Página 123 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse el botón [START] en el panel de control. Se inicia el escaneado. Cuando finalice el escaneado de todos los originales, aparecerá el mensaje de abajo. Coloque la siguiente pila de originales y luego seleccione las opciones de configuración.
  • Página 124: Dirección De Imagen

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Dirección de imagen Cuando se crean copias a dos caras de originales verticales de una cara colocándolos con orientación horizontal, las páginas copiadas suelen "abrirse por arriba". Con esta función, se puede hacer que las páginas se "abran por la izquierda".
  • Página 125 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Pulse [ACEPTAR]. La dirección de imagen se ha configurado. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Dirección de imagen...
  • Página 126: Libro - Bloc

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Libro - Bloc En las direcciones de los originales o las imágenes copiadas, a "abrir por la izquierda" se le denomina "libro" y a "abrir por arriba" se le denomina "bloc". Esta función le permite crear copias a dos caras de originales a dos caras, girar solo el reverso de la página copiada 180 grados y copiar originales tipo "libro"...
  • Página 127: Adf -> Sadf

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN ADF -> SADF Cuando se utiliza el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional), se puede cambiar el modo de alimentación de "ADF" a "SADF". El modo de alimentación de papel dispone de los dos tipos siguientes: ADF (Modo de alimentación continua): Los originales se alimentan de forma continua cuando se pulsa el botón [START] en el panel de control mientras se colocan los originales en el alimentador automático de documentos (RADF, opcional).
  • Página 128 4 FUNCIONES DE EDICIÓN Coloque los originales en el alimentador automático de documentos inverso (RADF, opcional) hoja por hoja. El original se introducirá automáticamente en el RADF (opcional) y aparecerá el menú de abajo. Repita el paso 5 si tiene el siguiente original. El original colocado se introducirá automáticamente en el RADF (opcional) aunque no pulse [SIG.
  • Página 129: Imagen Completa

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Imagen completa Se puede copiar toda la imagen de un original, incluido cualquier texto fino como el borde. A esta función se le denomina "imagen completa". Con esta función, la imagen se copiará con el porcentaje de reproducción reducido en aproximadamente de un 1 a un 5%.
  • Página 130: Repetición De Imagen

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Repetición de imagen Se puede copiar una determinada zona de un original repetidamente en los intervalos especificados. A esta función se le denomina "repetición de imagen". La copia se puede repetir hasta 8 veces. Disponible solo con originales de tamaño estándar. Hinweis Si registra esta función en una plantilla, asegúrese de seleccionar [DESACTIVAR] para "INICIO AUTOMÁTICO".
  • Página 131 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN PRECAUCIÓN No coloque objetos pesados (4 kg (9 libras) o más) sobre el cristal de originales ni ejerza presión o fuerza sobre el cristal. La rotura del cristal podría provocar lesiones personales. Lea los cuatro valores siguientes para especificar la zona con las escalas izquierda y superior del cristal de originales.
  • Página 132: Omitir Página En Blanco

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Omitir página en blanco Se pueden quitar las hojas en blanco de los originales escaneados antes de iniciar la copia. A esta función se le denomina "omitir página en blanco". Esta función puede que no detecte correctamente las páginas en blanco de los siguientes tipos de originales: - Originales de medio tono - Originales que incluyen hojas casi en blanco (por ejemplo, páginas en blanco que solo contienen el número de página)
  • Página 133 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Se inicia el escaneado y la copia. Aparece un mensaje que le informa del número de páginas en blanco durante aproximadamente 5 segundos.
  • Página 134: Borrado De Exterior

    4 FUNCIONES DE EDICIÓN Borrado de exterior Se puede borrar una zona oscura tipo sombra que ha aparecido en el exterior de la imagen copiada; esta zona se puede haber creado porque hay un hueco entre el cristal de originales y la hoja de cubierta. A esta función se le denomina "borrado de exterior".
  • Página 135 4 FUNCIONES DE EDICIÓN 4.FUNCIONES DE EDICIÓN Configure la función de "borrado exterior". 1) Pulse [ACTIVAR]. 2) Ajuste el ancho del borde alrededor del original pulsando según sea necesario. Si lo ajusta hacia el lado , la zona que va a detectarse como no perteneciente al original se ampliará. Si lo ajusta hacia el lado , la zona que va a detectarse como no perteneciente al original se reducirá.
  • Página 137: Capítulo 5 Ajuste De Imagen

    AJUSTE DE IMAGEN En este capítulo se describen las funciones de ajuste de imagen que permiten cambiar el balance de color general de la imagen copiada, copiar un original en un color especificado, etc. Visualización del menú IMAGEN ..................136 Uso de las funciones de ajuste de imagen ................
  • Página 138: Visualización Del Menú Imagen

    5 AJUSTE DE IMAGEN Visualización del menú IMAGEN Puede ver el menú IMAGEN si pulsa la ficha [IMAGEN] en el panel táctil cuando desee usar varias funciones de ajuste de imagen. Visualización del menú IMAGEN...
  • Página 139: Uso De Las Funciones De Ajuste De Imagen

    5 AJUSTE DE IMAGEN Uso de las funciones de ajuste de imagen Ajuste de color (ajuste YMCK) Esta función permite ajustar el balance de color general de la imagen copiada cambiando la intensidad de tóner AMARILLO (Y), MAGENTA (M), CIÁN (C) y NEGRO (K). Esta función está disponible en los modos Todo color y Color auto.
  • Página 140 5 AJUSTE DE IMAGEN Pulse en los colores para cada área de densidad con el fin de obtener el balance de color que desee. Por ejemplo, si ajusta el área de densidad alta del color magenta (M) hacia el lado , el color magenta en el área de densidad alta será...
  • Página 141: Ajuste Rgb

    5 AJUSTE DE IMAGEN 5.AJUSTE DE IMAGEN Ajuste RGB Esta función permite ajustar el balance de color general de la imagen copiada cambiando la intensidad del ROJO (R), VERDE (G) y AZUL (B). Esta función está disponible en los modos Todo color y Color auto. ROJO (R) VERDE (G) AZUL (B)
  • Página 142: Ajuste Rápido

    5 AJUSTE DE IMAGEN Ajuste rápido Esta función permite obtener la calidad de imagen ya registrada en el equipo. Puede seleccionar entre las siguientes calidades de imagen: "CALIENTE", "FRÍA", "VÍVIDO", "BORRAR" (claro) y "MARCADOR". Esta función solo está disponible en el modo Todo color. CALIENTE FRÍA VÍVIDA...
  • Página 143: Ajuste De Fondo

    5 AJUSTE DE IMAGEN 5.AJUSTE DE IMAGEN Ajuste de fondo Esta función permite ajustar la densidad del fondo del original. Impide que el reverso de un original de dos caras se vea en el anverso. Ajustado a fondo Anverso Reverso No ajustado más claro Hinweis...
  • Página 144: Nitidez

    5 AJUSTE DE IMAGEN Nitidez Esta función permite resaltar o difuminar el contorno de la imagen. Pulse [NITIDEZ] en el menú IMAGEN. Pulse [SUAVE] o [FUERTE] para ajustar la nitidez y luego pulse [ACEPTAR]. Cuando el nivel de nitidez se ajusta hacia el lado [SUAVE], los bordes moaré de las fotos impresas, etc., se suavizan.
  • Página 145: Copia Bicolor

    5 AJUSTE DE IMAGEN 5.AJUSTE DE IMAGEN Copia bicolor Esta función permite copiar un original en color en dos colores especificados. Existen dos tipos de copia bicolor: BICOLOR SELECCIONAB.: La parte negra y las partes que no son negras del original se copian en los dos colores especificados.
  • Página 146 5 AJUSTE DE IMAGEN Pulse [BICOLOR SELECCIONAB]. Seleccione un color para las partes del original que no sean de color negro. 1) Pulse [SGDO. COL.]. 2) Seleccione el color que desee. Seleccione un color para la parte de color negro del original. 1) Pulse [CAMB.
  • Página 147: Rojo Y Negro

    5 AJUSTE DE IMAGEN 5.AJUSTE DE IMAGEN Pulse en los colores para obtener el balance de color que desee. Una vez realizado el ajuste, pulse [ACEPTAR]. Ha finalizado el ajuste. Si desea ajustar el balance de cada uno de los colores en todas las áreas de densidad, pulse [DETALLE] y vaya al paso siguiente.
  • Página 148 5 AJUSTE DE IMAGEN Pulse [ROJO Y NEG]. Para ajustar el color rojo o el área de rojo y negro, pulse [AJUSTE]. Si no desea ajustar el color, pulse [ACEPTAR]. Si no ajusta el color rojo o el área de rojo y negro, ha finalizado el ajuste. Si desea ajustarlos, vaya al paso siguiente.
  • Página 149 5 AJUSTE DE IMAGEN 5.AJUSTE DE IMAGEN Pulse en cada área de densidad para obtener el balance de color que desee. Por ejemplo, si ajusta el área de densidad alta del color magenta (M) hacia el lado , el color magenta en el área de densidad alta será...
  • Página 150: Copia Monocolor

    5 AJUSTE DE IMAGEN Copia monocolor Esta función permite realizar copias en un solo color que no sea el negro. AZUL Pulse [MONOCOLOR] en el menú IMAGEN. Pulse el botón que se corresponda con el color deseado. Cancelación de la copia monocolor Pulse [REINICIAR].
  • Página 151: Matiz

    5 AJUSTE DE IMAGEN 5.AJUSTE DE IMAGEN Matiz Esta función permite ajustar el matiz del color básico. Esta función está disponible en los modos Todo color y Color auto. Pulse [MATIZ] en el menú IMAGEN. Ajuste el matiz. 1) Ajuste el matiz de toda la imagen pulsando en la sección A.
  • Página 152: Saturación

    5 AJUSTE DE IMAGEN Saturación Esta función permite ajustar la saturación de los colores de toda la imagen. Esta función está disponible en los modos Todo color y Color auto. Pulse [SATURACIÓN] en el menú IMAGEN. Pulse para ajustar la saturación y luego pulse [ACEPTAR]. Cancelación del ajuste de saturación Desplace el indicador a la mitad y luego pulse [ACEPTAR].
  • Página 153 PLANTILLAS En este capítulo se describe cómo usar las plantillas. Plantillas..........................152 Visualización del menú PLANT...........................152 Uso de "plantillas útiles" .............................153 Registro de plantillas ......................155 Registro de plantillas en el grupo de plantillas públicas ..................155 Creación de un grupo privado ..........................158 Registro de plantillas en un grupo privado ......................159 Recuperación de plantillas....................
  • Página 154: Plantillas

    6 PLANTILLAS Plantillas Se puede crear una plantilla que contenga varias funciones utilizadas con frecuencia de modo que se puedan usar cuando se llame a la plantilla; de esta forma, se elimina la necesidad de tener que establecer valores de configuración complicados cada vez.
  • Página 155: Uso De "Plantillas Útiles

    6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Uso de "plantillas útiles" Este equipo dispone de 12 plantillas predeterminadas que se pueden usar inmediatamente. Están registradas en el número de grupo 001 "Useful templates" (plantillas útiles). Para obtener información sobre cómo llamarlas, consulte la siguiente página: P.161 "Recuperación de plantillas"...
  • Página 156 6 PLANTILLAS Plantillas con funciones de archivado electrónico Botón Función Modo de color: COLOR AUTO Modo de original: TEXTO/FOTO Simple (1 cara)/Dúplex (2 caras): SIMPLE 1 -> 1 Método de almacenamiento: Almacenamiento en el buzón de archivos electrónicos No copia Modo de color: COLOR AUTO Modo de original: TEXTO/FOTO Simple (1 cara)/Dúplex (2 caras): DIVISIÓN 2 ->...
  • Página 157: Registro De Plantillas

    6 PLANTILLAS Registro de plantillas Las plantillas se deben registrar en el "grupo de plantillas públicas" o en "grupos privados". Se puede registrar una contraseña para restringir el uso de las plantillas registradas. Grupo de plantillas públicas: Se proporciona de forma predeterminada. Todos los usuarios pueden utilizar las plantillas de este grupo. Es útil para registrar varias combinaciones de funciones que se usan con frecuencia en toda la oficina o en un departamento.
  • Página 158 6 PLANTILLAS Pulse [CONTRASEÑA]. Aparece el teclado en pantalla. Introduzca la contraseña del administrador con el teclado en pantalla o las teclas digitales. A continuación, pulse [ACEPTAR]. Seleccione una plantilla. 1) Pulse un botón en blanco. 2) Pulse [GUARDAR]. Para cambiar el menú Pulse Registro de plantillas...
  • Página 159 6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Introduzca la información necesaria sobre la plantilla. NOMBRE 1 y NOMBRE 2: Introduzca el nombre de la plantilla. NOMBRE 1 aparece sobre el botón de plantilla y NOMBRE 2 aparece debajo. Asegúrese de introducir como mínimo uno de los nombres. Al pulsar en uno de ambos, aparece el teclado en pantalla.
  • Página 160: Creación De Un Grupo Privado

    6 PLANTILLAS Hinweis Aunque esté activada la función de inicio automático, debe introducir el nombre de usuario y la contraseña para llamar a la plantilla en los siguientes casos. Para obtener información sobre la autenticación de usuarios para escaneado en correo electrónico y la función de gestión de usuario, pregunte al administrador. Si la autenticación de usuario para escaneado en correo electrónico está...
  • Página 161: Registro De Plantillas En Un Grupo Privado

    6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Introduzca la información necesaria sobre el grupo. NOMBRE: Introduzca el nombre del grupo. Al pulsar en el campo, aparece el teclado en pantalla. Introduzca el valor correspondiente con 20 caracteres. Asegúrese de configurar un valor. NOMB. USU.: Introduzca el nombre del propietario del grupo según sea necesario. Al pulsar en el campo, aparece el teclado en pantalla.
  • Página 162 6 PLANTILLAS Pulse [PLANT.] en el panel táctil. Aparece el menú Plant. Seleccione el grupo que desee. 1) Pulse la ficha [REGISTRO]. 2) Seleccione el grupo que desee. Para ello, pulse el botón del grupo correspondiente o introduzca el número de grupo apropiado (3 dígitos).
  • Página 163: Recuperación De Plantillas

    6 PLANTILLAS Recuperación de plantillas Cuando se recupera (llama) una plantilla, las funciones configuradas en ella están disponibles automáticamente. Si la función de inicio automático está activada, el equipo iniciará automáticamente las funciones apropiadas cuando se pulse el botón de la plantilla correspondiente. Ponga papel en las bandejas.
  • Página 164 6 PLANTILLAS Introduzca la contraseña una vez seleccionado el grupo privado. (Si no hay configurada una contraseña, vaya al paso 6). 1) Pulse [CONTRASEÑA] e introduzca la contraseña con los botones del panel táctil o las teclas digitales del panel de control. 2) Pulse [ACEPTAR].
  • Página 165 6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Confirme que aparece el mensaje "Configuración de plantilla actualizada" en el panel táctil. El mensaje se muestra durante aproximadamente 3 segundos. Seleccione otros modos de copia según sea necesario y pulse el botón [START] en el panel de control. Recuperación de plantillas...
  • Página 166: Cambio De Datos

    6 PLANTILLAS Cambio de datos Se pueden cambiar los datos de plantillas o grupos privados ya registrados, como el nombre de plantilla, el nombre de usuario, la contraseña y la configuración de la función de inicio automático. Hinweis Los datos del grupo de plantillas públicas se pueden cambiar desde el menú de TopAccess, pero no desde el panel de control.
  • Página 167: Cambio De Datos De Una Plantilla

    6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Cambio de datos de una plantilla En el menú Plant., seleccione el grupo en el que está registrada la plantilla deseada. 1) Pulse la ficha [REGISTRO]. 2) Seleccione el grupo que desee. Para ello, pulse el botón del grupo correspondiente o introduzca el número de grupo apropiado (3 dígitos).
  • Página 168 6 PLANTILLAS Seleccione la plantilla que desee. 1) Pulse el botón de la plantilla correspondiente. 2) Pulse [EDITAR]. Para cambiar el menú Pulse Introduzca la contraseña de la plantilla seleccionada. (Si no hay configurada una contraseña, vaya al paso 5). 1) Pulse [CONTRASEÑA] e introduzca la contraseña con los botones del panel táctil o las teclas digitales del panel de control.
  • Página 169: Eliminación De Grupos O Plantillas

    6 PLANTILLAS Eliminación de grupos o plantillas Se pueden eliminar los grupos privados o las plantillas que ya no se necesiten. Al eliminar un grupo privado, también se eliminan todas las plantillas de dicho grupo. Hinweis El grupo de plantillas públicas no se puede eliminar. Eliminación de grupos privados En el menú...
  • Página 170: Eliminación De Plantillas

    6 PLANTILLAS Pulse [ELIMIN.]. El grupo privado se ha eliminado. Eliminación de plantillas En el menú Plant., seleccione el grupo en el que está registrada la plantilla deseada. 1) Pulse la ficha [REGISTRO]. 2) Seleccione el grupo que desee. Para ello, pulse el botón del grupo correspondiente o introduzca el número de grupo apropiado (3 dígitos).
  • Página 171 6 PLANTILLAS 6.PLANTILLAS Seleccione la plantilla que desee. 1) Pulse el botón de la plantilla deseada. 2) Pulse [ELIMINAR]. Para cambiar el menú Pulse Introduzca la contraseña de la plantilla seleccionada. (Si no hay configurada una contraseña, vaya al paso 5). 1) Pulse [CONTRASEÑA] e introduzca la contraseña con los botones del panel táctil o las teclas digitales del panel de control.
  • Página 173: Capítulo 7 Confirmación Del Estado De Los Trabajos

    CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS En este capítulo se describe cómo confirmar el estado de procesamiento, el historial de los trabajos de copia realizados y la cantidad de tóner restante en los cartuchos de tóner. Confirmación del estado del trabajo de copia..............172 Confirmación de trabajos en curso o en espera....................172 Confirmación del historial de trabajos de copia....................177 Confirmación de las bandejas ..........................178...
  • Página 174: Confirmación Del Estado Del Trabajo De Copia

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación del estado del trabajo de copia Se pueden confirmar los trabajos en curso o en espera en el panel táctil. Asimismo, se pueden eliminar, poner en pausa o reanudar los trabajos en espera y cambiar su orden. También se puede confirmar el historial de los trabajos de copia realizados, el estado de las bandejas y la cantidad de tóner restante en los cartuchos de tóner.
  • Página 175: Eliminación De Trabajos

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS 7.CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Eliminación de trabajos Se pueden eliminar los trabajos que ya no se necesiten imprimir. Seleccione el trabajo deseado en la lista de trabajos de impresión y pulse [ELIMINAR]. Puede seleccionar más de un trabajo.
  • Página 176: Puesta En Pausa De Trabajos

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Puesta en pausa de trabajos Los trabajos cuyo estado es "Espere" se pueden retener en la cola (En pausa). Seleccione el trabajo deseado en la lista de trabajos de impresión y pulse [PAUSAR]. El trabajo se ha puesto en pausa.
  • Página 177: Movimiento De Trabajos

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS 7.CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Movimiento de trabajos Se puede cambiar el orden de los trabajos en espera si se mueven dentro de la lista. Hinweis Solo puede mover los trabajos cuyo estado es "Espere". Seleccione el trabajo deseado en la lista de trabajos de impresión y pulse [MOVER].
  • Página 178: Confirmación De La Información De Un Trabajo Omitido

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación de la información de un trabajo omitido Es posible que los trabajos de copia no se puedan realizar porque se ha agotado el papel especificado o las grapas, etc. Dichos trabajos se suspenderán y se realizará el siguiente trabajo (función de omisión de trabajos). Compruebe en el panel táctil cómo recuperar los trabajos suspendidos.
  • Página 179: Confirmación Del Historial De Trabajos De Copia

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS 7.CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación del historial de trabajos de copia Se puede confirmar el historial de los trabajos de copia realizados en el panel táctil. Pulse [EST. TRAB.] en el panel táctil. Pulse la ficha [REGISTRO].
  • Página 180: Confirmación De Las Bandejas

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación de las bandejas Se puede confirmar el tamaño y el tipo de papel o la cantidad restante de papel en las bandejas. Durante la impresión, es posible confirmar la bandeja desde la que se alimenta el papel. Pulse [EST.
  • Página 181: Confirmación De La Cantidad De Tóner Restante

    7 CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS 7.CONFIRMACIÓN DEL ESTADO DE LOS TRABAJOS Confirmación de la cantidad de tóner restante Se puede confirmar la cantidad aproximada de tóner restante en el cartucho de tóner. Pulse [EST. TRAB.] en el panel táctil. Pulse la ficha [TÓNER].
  • Página 183 INFORMACIÓN ADICIONAL Velocidad de copiado continua................... 182 Matriz de combinación de funciones de copia..............184 Matriz de combinaciones 1 de 2.........................184 Matriz de combinaciones 2 de 2.........................185 Matriz de combinación de funciones de ajuste de imagen ..........186 Matriz de combinaciones 1 de 2.........................186 Matriz de combinaciones 2 de 2.........................187...
  • Página 184: Capítulo 8 Información Adicional

    Las copias, según cómo se coloquen los originales en el cristal de originales y las copias de una cara, se realizan a una velocidad continua con un porcentaje de reproducción del 100% en el modo sin clasificación (unidad: hojas/minuto). ES9460 MFP/CX3535 MFP Tipo de papel...
  • Página 185 La velocidad de copiado manual cuando se especifica el tamaño de papel es la que se indica arriba. Los valores de las especificaciones de arriba son válidos cuando se utiliza papel recomendado por OKI. Estas especificaciones varían según el entorno y las condiciones de copia.
  • Página 186: Matriz De Combinación De Funciones De Copia

    8 INFORMACIÓN ADICIONAL Matriz de combinación de funciones de copia Matriz de combinaciones 1 de 2 Matriz de combinación de funciones de copia...
  • Página 187: Matriz De Combinaciones 2 De 2

    8 INFORMACIÓN ADICIONAL 8.INFORMACIÓN ADICIONAL Matriz de combinaciones 2 de 2 Matriz de combinación de funciones de copia...
  • Página 188: Matriz De Combinación De Funciones De Ajuste De Imagen

    8 INFORMACIÓN ADICIONAL Matriz de combinación de funciones de ajuste de imagen Matriz de combinaciones 1 de 2 Matriz de combinación de funciones de ajuste de imagen...
  • Página 189: Matriz De Combinaciones 2 De 2

    8 INFORMACIÓN ADICIONAL 8.INFORMACIÓN ADICIONAL Matriz de combinaciones 2 de 2 Matriz de combinación de funciones de ajuste de imagen...
  • Página 191: Índice Alfabético

    ÍNDICE ALFABÉTICO Numeros Copia manual ............36 copia manual ..............8 [2 CARAS] ........37 papel de tamaño estándar .............100 2EN1/4EN1 ........43 papel de tamaño no estándar ............9 [COPIA PRUEBA] Copiado ..............8 [ACABADO] .......... 22 antes de realizar copias ................125 ..........
  • Página 192 ..........113 Funciones de ajuste de imagen INSERCIÓN DE HOJA ..........137 ..........32 AJUSTE DE COLOR [INTERRUMPIR], botón ..........141 ..........32 AJUSTE DE FONDO Interrupción de la copia ..........140 AJUSTE RÁPIDO ............139 AJUSTE RGB ..........143 ............124 COPIA BICOLOR LIBRO - BLOC .......135 funciones de ajuste de imagen ..............149...
  • Página 193 Originales ..............23 colocación ............65 Taladrado ..........23 originales admitidos ..............55 TEXTO .........52 originales de distintos tamaños ............55 TEXTO/FOTO uso del alimentador automático de documentos ..10 Tipo de papel en la bandeja de alimentación manual .........25 inverso (RADF, opcional) ............
  • Página 195 ES9460 MFP/ES9470 MFP CX3535 MFP/CX4545 MFP...
  • Página 196 Oki Data Corporation 4-11-22 Shibaura, Minato-ku,Tokyo 108-8551, Japan www.okiprintingsolutions.com 45105007EE...

Este manual también es adecuado para:

Es9470 mfpCx3535 mfpCx4545 mfp

Tabla de contenido