Página 1
Form No. 3389-760 Rev A Arado vibratorio P85 Unidad de tracción RT600 Nº de modelo 25401—Nº de serie 313000001 y superiores Nº de modelo 25401E—Nº de serie 313000001 y superiores *3389-760* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Nota resalta información general que merece una atención especial. El arado vibratorio es un accesorio diseñado para usarse en equipos utilitarios de Toro para tirar de cables y tuberías flexibles por debajo del suelo. Está diseñado para ser usado por operadores debidamente formados, principalmente para el tendido subterráneo de líneas de riego y conducciones de...
Contenido Seguridad Seguridad ..............3 El uso o el mantenimiento incorrecto del arado Pegatinas de seguridad e instrucciones ....... 5 vibratorio puede causar lesiones. Para reducir la Montaje ................ 6 posibilidad de lesiones, cumpla estas instrucciones de 1 Preparación para la instalación del arado seguridad y las del Manual del operador de la unidad de vibratorio ............
Página 4
ADVERTENCIA Al subir o bajar cuestas, la máquina podría volcar si el extremo más pesado está cuesta abajo. Alguien puede quedar atrapado o gravemente lesionado por la máquina si vuelca. Al subir y bajar pendientes, hágalo con el extremo más pesado de la máquina cuesta arriba. Si hay un arado vibratorio acoplado, la parte trasera de la máquina estará...
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 125–6684 1. Peligro de corte/desmembramiento, arado – mantenga a otras personas alejadas del arado;...
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Preparación para la instalación del – No se necesitan piezas arado vibratorio. Conjunto de la torre Perno (3/4 x 2-1/2 pulgadas) Instalación del conjunto de la torre en la unidad de tracción.
Figura 5 Placa de montaje del conjunto de la torre 1. Taladros de la fila 2 3. Ranuras de la fila 4 2. Placa de montaje 2. Introduzca 2 pernos (3/4 x 2-1/2 pulgadas) con 2 arandelas por los taladros de la fila 2 que localizó en el paso en la cara delantera de la placa de montaje del Figura 4...
Figura 7 Placa de montaje trasera de la unidad de tracción 1. Ranuras superiores 3. Ranuras inferiores Figura 9 2. Placa de montaje trasera 1. Contratuerca 3. Ranura de la placa de montaje 2. Arandela 4. Perno 5. Baje el conjunto de la torre de manera que las arandelas y las contratuercas queden en el lado delantero de la placa de montaje de la unidad de tracción, con los 8.
2. Instale un acoplamiento hidráulico de 45° (3/4 pulgada) 4. Conecte el acoplamiento de 3/4 pulgada de la manguera en cada pasamuros (3/4 pulgada), según se muestra en (5/8 x 21 pulgadas) al acoplamiento hidráulico de Figura 11, y apriételos a mano. 45°...
Figura 13 Figura 14 1. Manguera del actuador 2. Tapón hidráulico, 37°, direccional acero (3/8 pulgada) 1. Palanca de control de 2. ¡No mueva la palanca elevación de control del actuador direccional! 2. Asegúrese de que la zona alrededor del arado vibratorio está...
Nota: Mueva la palanca de desplazamiento lateral a Importante: Asegúrese de que el equipo de izado la posición de Punto muerto cuando la torre llegue al tiene una capacidad de izado de al menos 794 kg tope izquierdo. (1750 libras). Figura 16 Figura 17 1.
Figura 21 1. Pasador del brazo superior 3. Bastidor de Figura 19 (2 x 13 pulgadas) desplazamiento lateral 2. Pivote superior (bastidor 4. Brazo superior 1. Taladro (pasador 3. Pasador cilíndrico (5/8 x de desplazamiento lateral) del brazo, 3 x 4 pulgadas) 13-5/32 pulgadas) 2.
Conexión de las mangueras hidráulicas del vibrador Piezas necesarias en este paso: Acoplamiento, 45° (5/8 pulgada) Tuerca cuadrada Abrazadera recta Arandela (3/8 pulgada) Perno (3/8 x 2-3/4 pulgadas) Figura 23 Soporte de las mangueras Perno (3/8 x 1-1/2 pulgadas) 1. Pasador cilíndrico (5/8 x 3.
Figura 25 Lado derecho ilustrado en la figura superior; lado izquierdo ilustrado en la figura inferior Figura 26 1. Cuerno derecho del 4. Brazo superior 1. Manguera de drenaje 4. Acoplamiento de la bastidor de la carcasa (1/2 x manguera 2.
Figura 28 1. Manguera (3/4 x 4. Acoplamiento de 118 pulgadas) manguera recto 2. Pasamuros (3/4 pulgada) 5. Acoplamiento hidráulico Figura 27 de 90° (3/4 pulgada) del motor hidráulico 1. Mitad de la abrazadera 4. Barra de la abrazadera 3. Acoplamiento de 2.
Nota: Utilice dos llaves inglesas para apretar los acoplamientos para evitar torcer las mangueras, lo que podría hacer que los acoplamientos se aflojaran con el tiempo. 10. Instale bridas alrededor de las mangueras de drenaje de la carcasa, de presión y de retorno en las posiciones indicadas en Figura Figura 29...
Página 17
Figura 31 1. Acoplamiento hidráulico 4. Jaula de 90º (orificio de retracción) 2. Actuador direccional 5. Marcador de cinta 3. Manguera de retracción Figura 32 1. Manguera de extensión 4. Soporte de las mangueras 3. Aplique un fijador de roscas de resistencia media (que (3/8 x 98 pulgadas) pueda ser eliminado durante el mantenimiento) a los 3 2.
orificio de extensión del actuador direccional (Figura 33). Purga del sistema hidráulico del arado vibratorio No se necesitan piezas Purga del actuador direccional Importante: Realice los procedimientos de purga del sistema hidráulico del arado vibratorio desde el asiento Figura 33 del operador de la unidad de tracción.
Operación Nota: Mueva la palanca de control direccional a la posición de Punto muerto cuando el estabilizador llegue al tope izquierdo. Uso del bloqueo de transporte 6. Mueva el estabilizador a la izquierda y a la derecha hasta que el estabilizador se desplace suavemente en ambos sentidos (Figura 35).
Uso del arado vibratorio Uso del control de desplazamiento lateral • Desplazar el arado a la izquierda (Figura 40 Figura 41). Uso de los controles del operador • Desplazar el arado a la derecha (Figura 40 Figura 41). • Posición fija: el arado deja de desplazarse o flotar al mover la palanca de control a la posición fija.
• Uso del control direccional Posición Trasera: mueva la palanca de control del accesorio trasero a la posición Trasera para activar la • Mover el estabilizador a la izquierda (Figura 43 Figura función de vibración de la cuchilla (Figura 45). 44).
5. Eleve la cuchilla hasta que el pasador de montaje superior salga de la ranura de montaje del bastidor del estabilizador (Figura 46). 6. Mueva el equipo de izado y la cuchilla hacia atrás hasta que la cuchilla del arado se separe de la parte trasera del arado vibratorio.
Página 23
5. Levante la palanca de la compuerta y gire la compuerta hacia adelante (Figura 47). 6. Instale el pasador de la compuerta por el taladro del dispositivo de retención de la compuerta (Figura 47). 7. Instale la chaveta a través del pasador de la compuerta (Figura 47).
Página 24
Tendido de cables y tuberías Importante: Se reducirá la vida útil del arado para cables si se utiliza la función de vibración de la cuchilla estando la cuchilla fuera del suelo. Introducción del arado en el suelo Importante: Sepa la ubicación de todos los servicios subterráneos antes de empezar a utilizar el equipo en el lugar de trabajo.
Página 25
de control de desplazamiento lateral a la posición Tendido de cable desde la pared de un edificio de Flotación. 1. Excave un hoyo junto a la pared del edificio, en el punto donde el cable entrará en el edificio (Figura 51).
Página 26
Nota: La unidad de tracción puede conducir sobre un Curvas con radio inferior a 0.9 metros (36 pulgadas) hoyo de 0.6 m (24 pulgadas). 1. En el lugar de la curva, excave un hoyo hasta la profundidad del tendido de cable (Figura 52) con una anchura máxima de 0.6 metros (24 pulgadas).
Página 27
10. Cuando la cuchilla penetre en el suelo, active lentamente estabilizador; consulte Uso del control direccional la función de vibración de la cuchilla moviendo la (página 21). palanca de control del accesorio trasero a la posición Extracción de la cuchilla del suelo Trasera.
3. Mueva la unidad de tracción hacia adelante lentamente, contacto con su Distribuidor o Servicio Técnico Autorizado y eleve lentamente el arado moviendo la palanca de o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los control de elevación hasta la posición de Elevado; aperos y accesorios homologados.
Página 29
• Si el vibrador y la cuchilla están desplazados respecto a la unidad de tracción, es posible superar el tiro lateral de la cuchilla girando ligeramente las ruedas traseras hacia el lado de la unidad de tracción en el que está situado el arado.
Cada 40 horas Nota: ¿Busca un Esquema eléctrico o un Esquema hidráulico para su máquina? Para descargar una copia gratuita del esquema, visite www.Toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Engrase Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Nota: Utilice grasa de litio de propósito general...
Figura 61 Apriete de las fijaciones de la caja del vibrador Figura 62 Detalle: Vista superior Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 5 horas Cada 40 horas Apriete los pernos y las tuercas de la caja del vibrador a 122–136 Nm (90–100 pies-libra) en la secuencia indicada en Figura...
Almacenamiento 1. Antes de almacenar la unidad de tracción, elimine la suciedad del accesorio con un cepillo. Nota: Consulte el Manual del operador de la unidad de tracción respecto al almacenamiento de la unidad de tracción. 2. Compruebe la condición de las mangueras, las zapatas del estabilizador, la cuchilla del arado y el conducto del cable.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El arado no vibra. 1. Un acoplamiento hidráulico no está 1. Revise y apriete todos los bien conectado. acoplamientos hidráulicos. 2. Un acoplamiento hidráulico está 2. Sustituya el acoplamiento hidráulico dañado. dañado. 3.
Página 36
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor de Equipos de subsuelo, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.