Página 2
Procedimiento Descripción Cant. Placa lateral derecha Placa lateral izquierda Perno (½" x 2") Instalación de las placas laterales. Contratuerca (½") Soporte del bastidor de enganche Perno (½" x 1¾") Bastidor de enganche Perno (⅜" x 2") Tuerca (⅜") Tornillo (⅜" x 1½") Contratuerca (⅜") Pasador del cilindro Placa adaptadora...
Página 3
Procedimiento Descripción Cant. Placa de guía de la palanca Tornillo con arandela prensada Arandela Instalación de panel de control y la Pegatina del panel de control placa de guía de la palanca. Panel de control Pomo Brida de plástico Lea la documentación y guárdela en un Manual del operador lugar seguro.
Preparación de la máquina No se necesitan piezas Procedimiento Estacione la máquina en una superficie nivelada. Baje los accesorios. Ponga el freno de estacionamiento. Apague el motor y retire la llave. g003660 Figura 1 1. Panel de control 3. Ubicación de los pernos de montaje de la consola 2.
g003671 Figura 4 1. Enfriador de aceite 2. Tubo hidráulico Sujete el tubo hidráulico restante al bastidor g003662 con la abrazadera y las fijaciones que retiró Figura 3 anteriormente. 1. Cubierta central Para instalar este kit en una máquina Modelo 08745, haga lo siguiente: Retire los 3 pernos y tuercas que sujetan la válvula de elevación existente al bastidor,...
Instalación de la válvula de elevación Modelo 08705 solamente Piezas necesarias en este paso: Acoplamiento hidráulico recto con junta tórica Acoplamiento hidráulico de 90° con junta tórica Válvula de elevación Chapa de la válvula g362552 Perno (¼" x 3") Figura 5 Contratuerca (¼") 1.
Página 7
pernos (¼" x 3") y 3 contratuercas (Figura Posicione la chapa de la válvula contra la parte delantera del travesaño del bastidor mientras realiza de montaje, y apriete las fijaciones a 10-12 N·m (90-110 pulgadas-libra). Instalación de la válvula de Nota: La instalación de la válvula es muy elevación...
Instale la válvula de elevación existente con las fijaciones que se retiraron anteriormente, y apriete las fijaciones a 10-12 N∙m (90-110 pulgadas-libra). Instalación de las placas Enrosque un acoplamiento de 90°, los 2 acoplamientos hidráulicos rectos y el laterales acoplamiento en T que se retiró de la válvula existente en 3 Preparación para la instalación de los componentes hidráulicos (página 5)
Sujete el tubo del brazo de empuje a la placa adaptadora con 2 conjuntos de pasador, y sujete los conjuntos de pasador a las placas adaptadoras con 2 tornillos autorroscantes. Nota: Coloque los componentes como se muestra en la Figura g003665 Figura 11 1.
Página 10
g003666 Figura 13 g018307 Figura 15 1. Pasador del cilindro 2. Tubo del brazo de empuje 1. Adaptador del bastidor 3. Pasador con engrasador 2. Tubo Monte la parte superior del bastidor de enganche en el soporte del bastidor de enganche con 2 pernos (⅜"...
Monte la parte superior del cilindro hidráulico en el espárrago de la placa lateral derecha con un anillo de retención (Figura 18 Nota: Oriente el cilindro hidráulico con los Instalación del cilindro orificios hacia adelante. hidráulico Piezas necesarias en este paso: Acoplamiento hidráulico de 45°...
inferior del cilindro hidráulico (Figura 19). Consulte Figura 20 Figura 21 para ver el enrutado de la manguera. Importante: Asegúrese de que las Instalación de las mangueras están alejadas de componentes puntiagudos o afilados, calientes o móviles. mangueras hidráulicas Apriete todas las fijaciones y los acoplamientos. Usando bridas, sujete las mangueras a la Modelo 08705 solamente máquina en los puntos indicados en...
Página 13
g003672 Figura 19 Modelo 08705 1. Válvula nueva 3. Válvula existente 5. Portamangueras de 7. Manguera hidráulica (Pieza alambre Nº 108-8454) 2. Conjunto del tubo (Pieza Nº 4. Manguera hidráulica (Pieza 6. Manguera hidráulica (Pieza 108-8447) Nº 108-8449) Nº 108-8453)
Página 16
extremo recto de la manguera al acoplamiento inferior del cilindro hidráulico (Figura 22). Consulte Figura 23 Figura 24 para ver el enrutado de la manguera. Instalación de las Conecte la manguera hidráulica (Pieza Nº 144-1367) a la parte superior del acoplamiento mangueras hidráulicas en T que acaba de instalar (Pieza Nº...
Página 17
g362578 Figura 22 Modelo 08745 1. Válvula nueva 3. Válvula existente 5. Portamangueras de 7. Manguera hidráulica (Pieza alambre Nº 108-8454) 2. Conjunto del tubo (Pieza Nº 4. Manguera hidráulica (Pieza 6. Manguera hidráulica (Pieza 108-8447) Nº 108-8449) Nº 108-8453)
ADVERTENCIA Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Instalación de panel de • Cualquier aceite hidráulico inyectado control y la placa de guía bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en pocas horas por de la palanca un médico familiarizado con este tipo de lesión.
Página 21
ADVERTENCIA El motor debe estar en marcha para poder realizar el ajuste final de la placa de trinquete de la palanca de elevación. Leer/guardar la El contacto con piezas en movimiento o superficies calientes puede causar documentación lesiones personales. Mantenga las manos, los pies, la cara y Piezas necesarias en este paso: otras partes del cuerpo alejados de las piezas en movimiento, el tubo de escape...
Accesorios elevación Está disponible una selección de aperos y accesorios El bastidor de elevación delantera tiene 5 homologados por Toro que se pueden utilizar engrasadores (Figura 27) que deben ser lubricados con la máquina a fin de potenciar y aumentar regularmente con grasa de litio de propósito general...
El método de transmisión deberá ser eléctrico. Esta maquinaria no se deben poner en funcionamiento hasta haber sido incorporada a modelos de Toro aprobados según lo indicado en la Declaración de conformidad asociada, y de acuerdo con todas las instrucciones, por medio de lo cual puede garantizarse su cumplimiento con todas las directivas relevantes.
Página 27
Retención de su información personal Toro mantendrá su información personal durante el tiempo en que sea pertinente para los fines anteriores y con arreglo a lo estipulado en la legislación vigente. Si desea obtener más información sobre los periodos de retención aplicables, por favor póngase en contacto con legal@toro.com.
Página 28
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado de Toro.