Página 1
J7813 www.fi sher-price.com G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√™√Ã∏ G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. F IMPORTANT ! CONSERVER CETTE NOTICE D’INSTRUCTIONS CAR ELLE CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS.
Página 2
G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING G THIS PRODUCT IS NOT A SAFETY DEVICE. • Babies have DROWNED while using infant bathtubs. Since babies can drown in as little as 2,5 cm (1”) of water, ALWAYS bathe baby using as little water as necessary. •...
Página 3
I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ATENÇÃO I QUESTO PRODOTTO NON E’ UN DISPOSITIVO DI SICUREZZA. • I bambini possono ANNEGARE nelle vaschette da bagno. I bambini possono annegare in 2,5 cm di acqua, fare il bagnetto al bambino SEMPRE con la minima quantità di acqua necessaria. •...
Página 4
T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√™√Ã∏ T TÄMÄ EI OLE TURVALAITE. • Lapsia on HUKKUNUT lastenammeeseen. Lapsi voi hukkua, vaikkei vettä olisi kuin pari senttiä. Kylvetä siis lapsi AINA mahdollisimman vähässä vedessä. • ÄLÄ koskaan aseta riippumattoa veteen isossa kylpyammeessa. •...
Página 5
G CAUTION F ATTENTION D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M FORSIKTIG s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏ G This product contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. F Le produit non-assemblé comprend des petits éléments susceptibles d’être avalés. Assemblage par un adulte requis.
Página 6
G Consumer Information F Renseignements pour les consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ I • Leggere le istruzioni prima di eseguire il montaggio e prima di G •...
Página 7
G Consumer Information F Renseignements pour les consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Tietoa kuluttajille M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ T • Lue käyttöohje ennen kuin kokoat tuotteen ja otat sen käyttöön. R •...
Página 8
G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù· G Hammock F Transat D Sicherheitsnetz N Hangmatje I Supporto per Neonati E Hamaca K Hængekøje P Apoio de corpo T Riippumatto G 3 Toys...
Página 9
G One - Time Assembly F Assemblage (définitif) D Einmaliger Zusammenbau N Eenmalige montage I Montaggio Da Eseguire Una Sola Volta E Montaje K Engangsmontering P Montagem definitiva T Kokoaminen 1. kerralla M Montering s Engångsmontering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ª›·˜ ºÔÚ¿˜ G IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product G Base K Underdel...
Página 10
G 3 Stages of Use F 3 étapes d’utilisation D 3 Einstellungsstufen N 3 gebruiksfases I 3 Fasi d’Uso E 3 formas de uso K 3 anvendelsesmuligheder P 3 Etapas T 3 käyttötapaa M 3 trinn for bruk s 3 Användningsstadier R 3 ™Ù¿‰È· ÃÚ‹Û˘ G Set-up the Aquarium Bath Center for use with a 1 Newborn (up to 4,5 kg - 10 lbs), 2 Infant or 3 Older Baby.
Página 11
G Newborn F Nouveau-né D Neugeborenes N Pasgeboren baby I Neonato E Recién nacidos K Nyfødt P Recém-nascidos T Vastasyntynyt M Nyfødt s Nyfödd R ¡ÂÔÁ¤ÓÓËÙÔ G Note: Newborn stage (of use) is only intended for a baby who weighs up to 4,5 kg (10 lbs). F Remarque : Le mode nouveau-né...
Página 12
F • Fixer les attaches à l’extrémité du réducteur du transat à K • Fastgør klemmerne i enden med hovedstøtten til den smalle l’extrémité étroite de la baignoire. Fixer les attaches à l’autre ende af badekarret. Fastgør klemmerne i den anden ende af extrémité...
Página 13
G Infant F Bébé tout-petit D Baby N Baby I Prima Infanzia E Bebé pequeño K Spædbarn P Bebé T Vauva M Baby s Spädbarn R ªˆÚfi G Clips F Attaches D Klipps N Klemmetjes I Fermi G Headrest E Ganchos F Réducteur K Klemmer D Kopfstütze...
Página 14
M • Fest festene på hodestøtteenden av hengekøyen til den smale I • Collegare i fermi dell’estremità del poggiatesta del supporto enden av badekaret. all’estremità stretta della vaschetta. • Legg bunnen av hengekøyen i badekaret. • Appoggiare il fondo del supporto nella vaschetta. •...
Página 15
G Older Baby F Bébé plus grand D Kleinkind N Grotere baby I Primi Passi E Bebés más mayores K Større barn P Bebés mais crescidos T Pikkulapsi M Eldre baby s Äldre småbarn R ªÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ªˆÚfi F • Mettre la petite baignoire en place dans une baignoire plus grande ou la placer sur une surface plane.