ANTES DE INICIAR Declaración de Conformidad Parte Responsable: JK Imaging Ltd. Dirección: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA Sitio Web de la compañía: kodakpixpro.com INDUSTRIA DE CANADÁ: Este dispositivo cumple con la norma canadiense RSS-247. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industria de Canadá.
Página 3
Para clientes en Europa Este símbolo [contenedor de basura con ruedas tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada de equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos.
Página 4
Por medio de la presente Sintai Optical (Shenzhen) Co., Ltd declara que el PIXPRO WPZ2 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU.
Página 5
Este equipo ha sido testeado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia radial; si no se lo instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio.
Página 6
Acerca de este manual Gracias por adquirir una Cámara Digital KODAK PIXPRO. Por favor lea este manual atentamente y manténgalo para referencia futura. JK Imaging Ltd. se reserva todos los derechos sobre este documento. Ninguna parte de esta publicación podrá...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD A prueba de agua / Polvo / Golpes Si hay polvo, arena u otros materiales extraños en A prueba de agua Grado 8 JIS / IEC (IPX8). la goma a prueba de agua de la cubierta de las A prueba de polvo Grado 6 JIS / IEC (IP6X).
Página 8
Notas de seguridad sobre la cámara No deje caer la cámara ni la someta a golpes. Los cambios bruscos de temperatura pueden provocar la formación de condensación en el No desmantele ni repare este producto usted interior de la cámara. En ese caso, espere unos mismo.
Página 9
Notas de seguridad sobre la batería Si el sobrecalentamiento ocurre durante la carga o Por favor, pulse una batería del mismo tipo que la provista. el uso, por favor inmediatamente detenga la carga o el uso y, a continuación, extraiga la batería con Por favor, use el cargador adjunto para cargar la cuidado con el equipo apagado y espere a que se batería.
Página 10
Notas de seguridad sobre la tarjeta de memoria La tarjeta de memoria a la que se hace referencia Las fotos tomadas con la cámara se almacenarán en este manual es la tarjeta microSD o microSDHC. en la carpeta que se genera automáticamente en la tarjeta SD.
Página 11
Otras notas de seguridad No desconecte la alimentación o apague la cámara durante el proceso de actualización ya que puede producir una escritura incorrecta de los datos y que la cámara no vuelva a encender. Si utiliza la cámara dentro de la cabina de un avión, siga las normas pertinentes especificadas por la compañía aérea.
CONTENIDO ANTES DE INICIAR ........1 VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS ..........24 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..6 Mostrar configuración/ajustes ......24 Visualización en Pantalla LCD ......25 CONTENIDO .........11 Resumen de los iconos de pantalla en modo PREPARACIÓN ........15 de fotografía ..........25 Resumen de los iconos de pantalla en modo Desempaque ............15 de vídeo ............
Página 13
Modo de AP ........... 39 Vista en miniatura ..........54 Station ............40 Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) ............55 Configuración ..........43 Reproducción de grupo de captura continua ...56 OPERACIÓN BÁSICA ......45 Reproducción de panorama de animación ..57 Cómo usar la función zoom ......45 Visualización de diapositivas......58 Modo macro ............46...
Página 14
Menú de configuración de toma de Cambiar tamaño ........... 77 fotografías ............67 Efecto de color ..........78 Calidad ............67 Menú de configuración de reproducción ..79 Haz Asist. EA ..........68 Proteger ............80 Zoom digital ..........68 Eliminar ............81 Imprimir fecha ..........
Página 15
APÉNDICES ...........98 Nom Fichero ..........88 Restablecer............ 88 Especificaciones ..........98 Versión de FW ..........89 Mensajes de advertencia ........102 TRANSMISIÓN ........90 Resolución de Problemas ........106 Cómo conectar a un PC ........90 Cómo configurar el modo USB ....90 Cómo transferir sus archivos al ordenador .. 91 Conecte a una impresora compatible con PICTBRIDGE™...
PREPARACIÓN Desempaque Su paquete debe contener el modelo de cámara que compró junto con los siguientes artículos. Si falta cualquier cosa o parece estar dañada, por favor contacte a su vendedor. (La forma del enchufe del cargador puede variar dependiendo del país o región. El componente real puede variar. ) Batería de Litio-ion Cargador de batería Cable Micro USB...
Nombre de cada pieza 1. Ojal para correa 2. Botón del obturador 3. Botón de encendido 4. Indicador de Haz Asist. EA/ Luz del disparador automático 5. Altavoz 6. Micrófono 7. Lámpara de flash 8. Objetivo...
Página 18
9 10 9. Botón de modo 10. Botón de Zoom 11 . Indicador de luz 12. Botón de grabación rápida de vídeo 13. Botón de disp/Botón de flecha (ariba) 14. Botón de flash/Botón de flecha (derecha) 15. Botón SET 16. Botón Eliminar/Botón de temporizador automático/Botón de flecha (abajo) 17.
Instalación de la batería y de la tarjeta de memoria 1. Desbloquee el seguro de la tapa del 2. Inserte el compartimiento de la batería como se compartimiento de la batería tal como se muestra muestra en el paso ③, asegurándose de alinear en el paso ①.
Página 20
3. Inserte la tarjeta de memoria microSD (sin exceder 4. Cierre la tapa del compartimiento de la batería los 32 GB) en la ranura para tarjetas de memoria como se muestra en el paso ⑤. Empuje el como se muestra en el paso ④. Empuje el borde mecanismo de la tapa del compartimiento de la expuesto de la tarjeta de memoria microSD por batería como se muestra en el paso ⑥...
Carga de la batería Apague la cámara y inserte la batería en el Indicador de carga: compartimiento indicado antes de iniciar el proceso Naranja permanente : Cargando de carga. La luz indicadora se apagará cuando se haya finalizado la carga, y la cámara se apagará 1.
Encendido y apagado Cómo tomar fotografías Oprima el botón power para encender la cámara. Para 1. Sostenga la cámara con ambas manos, sin apagar la cámara, oprima el botón Power nuevamente. bloquear el flash o el lente con los dedos. 2.
Configuración de idioma, fecha y hora Configuración de idioma, fecha y hora después del primer encendido 2. Pulse el botones de flecha arriba/abajo para 1. Cuando enciende la cámara por primera vez, y pulse el botón seleccionar o el botón de aparecerá...
5. Utilice el botones de flecha arriba/abajo para Language/Idioma ajustar el valor del bloque seleccionado. Una vez concluida la configuración, pulse el botón para Español confirmar Português 6. Pulse el botón y aparecerá la pantalla de Italiano instantánea. Deutsch English Рy Français Svenska...
VISIÓN GENERAL DE LOS DISTINTOS MODOS Mostrar configuración/ajustes Pulse el botón para mostrar las opciones de configuración: Clásico, Completo, Apagado. Clásico, Pantalla con Histograma y Cuadricula, y Apagado: Solo muestra la foto sin iconos. Pantalla Sensilla. x3.5 1234 00:56:00 F3.0 F3.0 -0.3 Completo: Muestra todos los parámetros mas utiles...
Visualización en Pantalla LCD Resumen de los iconos de pantalla en modo de fotografía x3.5 1234 00:56:00 F3.0 F3.0 -0.3 Los modos de Compensación de Medida de Efecto de color disparo exposición exposición Número de fotografías Modo Macro Marco de enfoque 20 Temporizador restantes Zoom (girando la...
Resumen de los iconos de pantalla en modo de vídeo x3.5 00:56:00 -0.3 EV Modo de vídeo Estado de la batería Marco de enfoque Modo Macro Efecto de color Metro Temporizador Calidad de vídeo Modo EA Tiempo de grabación Zoom restante Tarjeta de memoria / Compensación de...
Uso del botón de modo La cámara de cuenta con un práctico botón de modo que le permite cambiar entre distintos modos fácilmente. Después de pulsar el botón de modo para entrar en el modo de selección de menú, pulse el botón derecho / izquierdo para elegir el modo, presione botón para confirmar.
Modo automático El modo auto es el modo más fácil en el que se puede tomar fotos. Mientras se opere en este modo, la cámara optimizará automáticamente sus fotos para obtener los mejores resultados. x3.5 Realice los siguientes pasos: 1. Pulse el botón modos , seleccione el modo automatico ( ) y pulse el botón...
Página 30
La cámara puede detectar distintos ambientes de forma inteligente y seleccionar automáticamente la mejor configuración de escena y fotografía para cada caso. Nombre de Modo Explicación Si está fotografiando un paisaje, ajustará automáticamente el nivel de exposición Modo Paisaje para adaptarlo al fondo. Más adecuado para fotografiar personas con enfoque en el rostro.
Modo Manual Programa AE Seleccione el modo (Programa AE) para ajustar el Al seleccionar (manual), usted puede ajustar la valor de EV y el valor de ISO. velocidad de obturación manualmente y el valor de ISO. 1. Pulse el botón modos , seleccione el modo pulse el botón para realizar ajustes.
Modo de vídeo Los artículos que pueden ser ajustados bajo el modo 1. Pulse el botón modos , seleccione el Modo de (O:opcional X: no opcional, despliegue vídeo ( ) y pulse el botón para confirmar. automático) 2. Pulse el botón del obturador para iniciar la grabación.
Modo de escena Puede seleccionar el modo deseado a partir de 18 modos de escena en función del entorno actual de toma de fotografías. La cámara determina entonces automáticamente los parámetros más adecuados. 1. Pulse el botón modos , seleccione el modo de escena y pulse el botón para entrar en el menú...
Página 34
Escena Explicación Retrato Lo más adecuado para fotografías de retrato, es hacer un AE / AF para los rostros. Paisaje Para fotografiar paisajes. Vívida reproducción del verde y el azul. Para fotografiar objetos que se mueven a gran velocidad. Captura imágenes nítidas Deporte sin desenfoque.
Página 35
Escena Explicación Vidrio Para fotografiar objetos de tras un cristal transparente. Anti-sacudida Sacar fotografías claras en el estado de mano. Ideal para fotografiar objetos en movimiento rápido logrando una imagen con un Toma movimiento sujeto nítido sobre un fondo borroso. Retrato nocturno Para realizar retratos fotográficos en escenarios nocturnos.
Modo panorámico Esta característica le permite capturar una vista panorámica que tendrá mucho más contenido que una sola fotografía. Siga la flecha moviendo la cámara de forma suave y continua y capturará sin interrupciones una escena ultra-amplia de hasta 360 grados.
Anti-sacudida Este modo puede ayudar a reducir la foto de las Durante la toma de fotografías en modo de imágenes borrosas causadas por el movimiento de la panorama, cuando la dirección de movimiento mano, con poca luz y la velocidad de obturación lenta. de la cámara no es correcta o el ángulo se desvía de la configuración interna, la LCD muestra un mensaje de advertencia [Alineación...
Modo subacuático Si se encuentra en el agua, seleccione el Modo de captura submarina en el menú de selección de modo para capturar imágenes bajo el agua. Pulse el botón modos , seleccione el Modo subacuático ( ) y pulse el botón para confirmar.
Mode Wi-Fi Transmitir la imagen y controlar remotamente conectando el dispositivo inteligente con Wi-Fi. Cuestiones que requieren atención antes del uso: El sistema operativo de su dispositivo inteligente debe ser iOS 10 o más reciente o Android 5.0 o más reciente. De lo contrario, actualice el dispositivo inteligente antes de utilizar la aplicación.
Modo de AP 1. Pulse el botón modos , seleccione de modo y, a continuación, pulse el botón para Esta cámara puede conectarse con el dispositivo ingresar a la interfaz de selección de Wi-Fi. inteligente a través de Wi-Fi. Ajustes de la Cámara: Modo Wi-Fi 1.
Station Habilita la transmisión de imagen y el control remoto Configuración del Dispositivo Inteligente: conectando la cámara con un punto de acceso Wi-Fi 1. Habilite la conexión Wi-Fi del dispositivo creado por su dispositivo inteligente. inteligente y, a continuación, realice la búsqueda 1.
Pulse el botones izquierda/derecha para seleccionar: Ingrese la contraseña • Digitalizar: Vuelva a realizar la búsqueda de dispositivos inalámbricos cercanos. • Seleccione el nombre del dispositivo que se va a conectar. • Atrás: Vuelve a la interfaz de selección de Ingrese la clave de seguridad de red Wi-Fi.
Página 43
Visualización del Estado de la Conexión Wi-Fi La conexión Wi-Fi se ha conectado correctamente 5. Conecte a la red después de guardar la pero la App no está habilitada. contraseña. • Si está conectado, la LCD se mostrará tal como Modo Wi-Fi a continuación: Modo Wi-Fi...
Configuración Para interrumpir la conexión: El nombre de esta cámara puede modificarse usando el teclado. Modo Wi-Fi 1. Seleccione el y pulse el botón para ¿Dispositivo desconectado? acceder a la interfaz de configuración. 2. Pulse el botones de flecha arriba/abajo para seleccionar las opciones que desea ajustar y pulse el botón para acceder al menú.
App Operating Instructions Dispositivo DSC Consulte el “Manual del usuario de PIXPRO Remote El nombre predeterminado del dispositivo DSC Viewer” disponible en la web: es [PIXPRO WPZ2_XXXX]. Cambie el nombre de dispositivo DSC a través del teclado. Américas Dispositivo DSC PIXPRO WPZ2_XXXX http://kodakpixpro.com/Americas/ Longitud del nombre: 1 a 17 caracteres...
OPERACIÓN BÁSICA Cómo usar la función zoom Su cámara está equipada con dos tipos de funciones Indicador de Zoom zoom: el zoom óptico y zoom digital. Pulse el botón de zoom de la cámara para acercar o alejar el sujeto, durante la toma de fotografías.
Modo macro Usted puede utilizar el modo macro para tomar fotos • Desactivar macro de objetos pequeños o fotos de primeros planos. Este Seleccione esta opción para deshabilitar modo le permite utilizar el zoom cuando se está más el modo Macro. cerca de su tema.
Ajustes del temporizador Utilizando esta función podrá tomar fotos en un • Temporizador 10 seg tiempo previamente fijado. La cámara podrá ajustarse Se toma una sola foto 10 segundos para disparar a los 2 segundos, 10 segundos o con después de que se oprima el botón una sonrisa cuando se pulse el obturador.
Modo de Flash El flash ofrece luz complementaria a la escena. El flash • Flash forzado se usa normalmente al hacer tomas a contraluz para El flash se prende con cada disparo. iluminar al objeto; también es adecuado para medir •...
Ajustes del EV El menú de función EV de la cámara incluye varias Compensación de Exposición funciones, tales como Ajuste EV, ISO, obturación, Configurar para ajustar el brillo de la imagen. En caso etc. Una configuración adecuada de las funciones le de contraste muy alto entre el objecto fotografiado permitirán obtener mejores fotos.
Ajustes/configuración de obturación La función ISO le permite configurar la sensibilidad Para la velocidad de obturación, la cámara puede del sensor de la cámara en función del brillo de la ajustar automáticamente el valor de apertura escena. Para mejorar el desempeño en entornos más correspondiente a la velocidad de obturación oscuros, se necesitará...
Utilizando la grabación rápida En el modo de disparo, pulse el botón de acceso directo de grabación para acceder al estado de grabación directamente y empezar a grabar. 00:00:06 Después de finalizar la grabación, pulse el botón de acceso directo de grabación y la tecla de disparo de nuevo, podrá...
REPRODUCCIÓN Resumen de los iconos de pantalla en modo de reproducción Icono de archivo DPOF 2 Icono de protección de archivo 3 Espacio de memoria (indica el número actual de 1/45 fotografías y el número total de fotografías) 4 Tarjeta de memoria / memoria integrada 5 Estado de la batería 6 Área de amplificación del zoom 7 Ratios de zoom de la Imagen...
Cómo visualizar fotos y videos Para visualizar las fotos y los videoclips en la pantalla LCD: 1. Después de pulsar el botón , la última foto o video pequeño se mostrará en la pantalla LCD. 2. Use los botones de navegación Izquierda/Derecha para desplazarse a través de las fotos o videos almacenados en la memoria interna o en la tarjeta de memoria.
Vista en miniatura En modo reproducción, pulse una de los extremos 3. Utilice los botones de flechas para seleccionar la del botón de zoom para mostrar la imagen en fotografía o fragmento de vídeo que desee ver y miniatura de las fotos y videos en la pantalla. pulse el botón para restablecerlo al tamaño original.
Uso del zoom durante la reproducción (sólo para imágenes fijas) Al reproducir las fotografías, se puede también usar el 4. Utilice los botones de flechas para navegar y Control botón de zoom para ampliar las fotografías 2 seleccionar el área de la fotografía que desee a 8 veces.
Reproducción de grupo de captura continua La velocidad ultra rápida (VGA) y la velocidad rápida (4M) pueden hacer tomas continuas para reproducción de imagen grupal. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción. 2. Pulse el botones de flecha izquierda/derecha para seleccionar Grupo cont. 3.
Reproducción de panorama de animación La reproducción de video panorámico es para reproducir imágenes en tamaño completo de acuerdo con la dirección de disparo. Luego de la reproducción, se vuelve automáticamente a la pantalla estática de imagen panorámica. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción.
Visualización de diapositivas Esta configuración le permite visualizar las fotos almacenadas a manera de diapositivas. 1. Pulse el botón para entrar en la pantalla de reproducción. 2. Pulse el botón para entrar en la opción de reproducción de diapositivas. 3. Utilice el botón izquierdo/derecho para seleccionar la reproducción como presentación de diapositivas o [Cancelar] para volver a la pantalla de reproducción.
Eliminación de fotografías y vídeos En modo de reproducción, pulse el botón de la flecha 4. Pulse el botones de flecha arriba/abajo para abajo ( ) para seleccionar sus fotografías y vídeos. seleccionar [Eliminar una] o [Salir] y pulse el botón para confirmar.
CÓMO USAR LOS MENÚS Menú fijo Medida de exposición Modo: Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño de 1. En el modo de fotografía, pulse el botón para destino del campo de visión de la cámara del que se entrar en el menú de fotografía. va a realizar la medición.
Tamaño EA continuo La configuración de tamaño se refiere a la resolución Activa el AF contínuo para focalizar continuamente y de la imagen en Píxeles. Cuanto mayor sea la automáticamente al tomar fotografías. resolución de la imagen, mayor será el tamaño que podrá...
Toma cont. Use esta configuración para realizar tomas continuas. • Rápido (4M) Una vez activado este modo, mantenga pulsado Para disparos continuos con 4M píxeles. el botón de disparo continuamente para usar esta función. • Lapso de tiempo 30 seg. •...
Ajustes de enfoque Ajustes / Configuración del balance de blancos Los métodos de enfoque que podrá seleccionar en los La función de balance de blancos permite al usuario distintos modos de esta función son varios. ajustar la temperatura de color en función de distintas fuentes de iluminación para garantizar una reproducción fiel de color.
Efecto de color • Incandescente El ajuste de color de Imagen permite al usuario • WB Manual seleccionar diferentes efectos de color. (Pulse completamente el botón del 1. Pulsando el botón podrá seleccionar el ajuste obturador para detectar el valor de de color de imagen.
Selec. escena Seleccione el modo de escena bajo el modo SCN. • Punk • Blanco y negro Pulse SET para seleccionar una escena • Sepia Retrato nocturno • Color parcial: rojo • Color parcial: azul • Color parcial: amarillo • Color parcial: verde •...
Página 67
• Menú de disparo en el modo disparo (O: disponible X: no disponible) Modos de disparo Opciones...
Menú de configuración de toma de fotografías Calidad Modo: Puede utilizar la opción Calidad para ajustar la 1. Pulse el botón en el modo de fotografía y pulse compresión de la imagen. el botones arriba/abajo para seleccionar Calidad Mejor Buena Normal 2.
Haz Asist. EA Zoom digital En un entorno menos iluminado, puede activar la Esta configuración es para el ajuste del zoom digital. opción Haz Asist. EA para mejorar el enfoque. Si esta función está desactivada, sólo puede utilizarse zoom óptico. Desactivado Desactivado Haz Asist.
Imprimir fecha Revisar Le permite incluir la fecha/hora en la imagen fotográfica. Esta opción permite revisar rápidamente las fotos después de tomarlas. La pantalla LCD muestra cada fotografía durante el tiempo seleccionado. Desactivado Fecha Desactivado Fecha/hora 1 seg Imprimir fecha 2 seg 3 seg Revisar...
Detección facial Para detectar y enfocar los rostros para que todos 2. Apunte al objeto y, a continuación, pulse hasta la ellos se vean lo más claramente posible en el modo de mitad el botón del obturador para enfocar. fotografía. Detección facial Desactivado Activado...
Menú de vídeo Medida de exposición Modo: Utilice este ajuste para seleccionar el tamaño del 1. Pulse el botón modos , seleccione el modo campo de visión de la cámara del que se va a realizar y pulse el botón para entrar en el menú...
Calidad de vídeo Establezca la resolución de la imagen utilizada durante la grabación de vídeo. • Tamaño:1080p 30fps • Tamaño:720p 60fps • Tamaño:720p 30fps Tamaño:1080p 30fps • Tamaño:640 x 480 30fps • Tamaño: Película en lata velocidad Los requisitos de velocidad de lectura y escritura de la tarjeta microSD para grabación de imágenes con nivel de píxeles alto: Tiempo de Píxeles de la...
Efecto de color * El máximo tiempo de grabación es de 29 El ajuste de color de Imagen permite al usuario minutos continuos. seleccionar diferentes efectos de color. 1. Pulsando el botón podrá seleccionar el ajuste de color de imagen. Cuando hace una grabación con nivel de píxeles 2.
Menú de configuración de vídeo Zoom digital Modo: Esta configuración es para el ajuste del zoom digital. 1. Pulse el botón modos y seleccione para Si esta función está desactivada, sólo puede utilizarse acceder a la pantalla de grabación de vídeo. zoom óptico.
Menú de reproducción Modo de visualización Modo: Seleccione y pulse el botón para entrar en la 1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de pantalla de configuración: reproducción y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Utilice el botones de flecha arriba/abajo para seleccionar el menú...
Reducción de ojos rojos Con la función HDR, homogeneizar la exposición Use esta opción para evitar la aparición del efecto de se puede realizar en las fotos tomadas mediante ojos rojos en sus fotografías. la optimización de los detalles de relieve y las Seleccione la opción y pulse el botón para...
Rotar Cambiar tamaño Puede usar esta configuración para cambiar la Esta función le permite cambiar el tamaño de la orientación de la imagen. imagen a una resolución específica y guardarla como imagen nueva. Seleccione la opción y pulse el botón para Seleccione la opción y pulse el botón...
Efecto de color Este ajuste le permite cambiar el efecto de color de la imagen. Se guardará como una nueva foto y se almacenará en la tarjeta de memoria junto con la foto original. Seleccione la opción y pulse el botón para acceder a la pantalla de configuración.
Menú de configuración de reproducción Modo: 4. Pulse el botones de flecha arriba/abajo para 1. Pulse el botón para mostrar la pantalla de seleccionar el elemento que desee configurar y reproducción, pulse el botón y pulse el botones pulse el botón o el botón de flecha derecha arriba/abajo y seleccióne para entrar en el menú.
Proteger Si desea evitar el borrado accidental de imágenes o vídeos, use esta función para bloquear uno o todos los archivos. Proteger Carpeta por fechas Grupo cont. Todas Restablecer Hay 5 opciones disponibles: • Una: Bloquea la fotografía o vídeo seleccionados si no están protegidos; desbloquea la fotografía o vídeo seleccionados si están protegidos.
Eliminar Puede eliminar uno o todos los archivos de imagen/ El indicador “ ” significa que un archivo vídeo. está protegido. La protección del archivo debe retirarse antes de que se pueda eliminar. Eliminar archivos causará que se reinicie la configuración DPOF.
DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital) Recortar El DPOF le permite grabar la selección de fotos que El ajuste Recortar le permite recortar fotografías y desea imprimir, y guardará su selección en la tarjeta guardarlas como nuevas imágenes. de memoria, de modo que simplemente entregue su 1.
Menú Configuración Mode : 1. Pulse el botón en cualquier modo y pulse el 4. Pulse el botones de flecha arriba/abajo para botones arriba/abajo para seleccionar seleccionar el elemento que desee configurar y pulse el botón o el botón de flecha derecha 2.
Sonido Bajo consumo Con esta configuración puede ajustar el volumen de Esta configuración le permite ahorrar energía y sonido. obtener el tiempo máximo posible de su batería. Siga los pasos presentados a continuación para Pulse el botones de flecha izquierda/derecha para que la pantalla LCD y la cámara se apaguen ajustar el volumen y, a continuación, pulse el botón automáticamente después de un período de...
Language/Idioma Fecha y hora Consulte la sección "Restablecer idioma" de la página Consulte la sección "Restablecer fecha/hora" de la página 23. Hora internacionala Brillo LCD La configuración de Zona es una función que resulta Use esta configuración para modificar el brillo de su útil si viaja al extranjero.
Archivo y Software Mode : 1. Pulse el botón , pulse el botones de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón para entrar en el menú. 2. Pulse el botones de flecha arriba/abajo para seleccionar y pulse el botón o el botón de flecha de dirección para entrar en el menú.
Dar formato Copiar a tarjeta Recuerde: la operación de formato le permite eliminar Use esta configuración para copiar los archivos todos los contenidos de la tarjeta de memoria y almacenados en la memoria interna a la tarjeta de la memoria integrada, incluyendo las fotografías memoria.
Restablecer Nom Fichero Use esta configuración para restablecer los valores Después de capturar una imagen o grabar un clip de vídeo, la cámara guardará la información en por defecto. un archivo cuyo nombre termina en un número secuencial. Puede usar este elemento para Restablecer seleccionar si los archivos deben recibir una numeración secuencial o comenzar por 1 y guardarse...
Versión de FW Use esta configuración para visualizar la versión del Si hay una nueva versión de firmware en la tarjeta SD, firmware actual de la cámara. seleccione [Sí] para actualizar. Versión de FW Versión de FW Versión actual: 1.XX Versión actual: 1.XX Versión nueva: 2.XX ¿Actualizar el firmware?
TRANSMISIÓN Cómo conectar a un PC Puede usar un cable USB para conectar la cámara y copiar (transmitir) las fotos al ordenador. Cómo configurar el modo USB Impresora Como el puerto USB de la cámara puede configurarse para conectarse ya sea a un ordenador o a una Impresora, los siguientes pasos le permitirán asegurarse de que la cámara está...
Cómo transferir sus archivos al ordenador El ordenador detectará automáticamente la cámara como un almacenamiento extraíble. Haga doble clic el icono Mi PC del escritorio para ubicar el almacenamiento extraíble y copiar las carpetas y archivos a un directorio de su ordenador como lo copiaría a cualquier carpeta o archivo típico.
Conecte a una impresora compatible con PICTBRIDGE™ La tecnología PICTBRIDGE™ permite imprimir las fotos 4. Utilice los botones de flecha arriba/abajo para guardadas en la tarjeta de memoria en una impresora. seleccionar [Impresora] y pulse el botón para confirmar. Para averiguar si una impresora es compatible con PICTBRIDGE™, simplemente busque el logo PICTBRIDGE™...
Conecte la impresora Si la cámara no se conecta a una impresora 1. Asegúrese de que tanto la cámara como la impresora estén encendidas. compatible con PICTBRIDGE™, el siguiente mensaje de error aparecerá en la pantalla LCD. 2. Conecte un extremo del cable USB suministrado al puerto USB de su cámara.
Cómo usar el menú de PICTBRIDGE™ Después de configurar el modo USB en impresora, el Imprimir (con fecha) menú PICTBRIDGE™ aparecerá. Si configuró la fecha y la hora en su cámara, el registro de la fecha quedará guardado con las fotos que tome.
Imprimir (sin fecha) Use esta configuración para imprimir las fotos sin que 3. Utilice el botones de flecha arriba/abajo para tengan la fecha sobre las mismas. seleccionar el número de copias de la foto mostrada en ese momento. 1. En el menú de PICTBRIDGE™, seleccione [Imprimir (sin fecha)] y aparecerá...
Imprimir índice Puede imprimir todas las fotos de la cámara a través de esta función. 1. En el menú de PICTBRIDGE™, seleccione [Imprimir Imprimir (sin fecha) índice] y aparecerá la pantalla mostrada a continuación. Sí Cancelar Imprimir índice 5. Seleccione [Sí] y pulse el botón para confirmar;...
Imprimir imágenes DPOF Salir Para usar la impresión DPOF, usted debe seleccionar Seleccione [Salir] para salir del menú PICTBRIDGE™. las fotos a imprimir usando la configuración DPOF de En este momento, la pantalla muestra el mensaje antemano. Mire a la sección “DPOF” en la página 82. [Desconecte el cable USB.].
APÉNDICES Especificaciones “Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.” Tipo 1/2.3" BSI CMOS Sensor de imagen Píxeles efectivos 16.35 Megapíxeles Píxeles totales 16.76 Megapíxeles Longitud Focal 4.9 mm (Formato Panorámico) — 19.6 mm (Tele) Equivalente de película 27 mm (Formato Panorámico) —...
Página 101
Reducción de ojos rojos Sí Sí (Postprocesamiento) Panorámica Hasta 360° Pantalla LCD 2.7 pulgadas (230k Píxeles) Sensibilidad ISO Auto, ISO100/200/400/800/1600/3200 Método AF AF Único, Multi-AF (TTL de 25 puntos), Detención de cara Inteligencia artificial AE (AiAE), Ponderada al centro, Punto (Fijada al Método de medición de exposición centro del marco), Cara AE Método de control de medición...
Página 102
Método de flash Interno Flash Flash desactivado, Flash automático, Flash forzado, Sincronización Modos de Flash lenta, Sinc. lenta + ojos rojos, Reducción de ojos rojos Memoria Interna: Aprox. 8 MB Medios de Grabación Tarjeta microSD/microSDHC (Soporte de hasta 32 GB) [Sin soporte de tarjeta MMC] Soporte Multi-Lenguaje 26 Lenguajes...
Mensajes de advertencia Mensaje Descripción Acción La batería de la cámara está agotada. Es una Cargue la batería o reemplace por Advertencia: Batería agotada. advertencia que indica que la cámara se una batería totalmente cargada. apagará en breve. El lente está atascada o algún objeto El lente está...
Página 104
Mensaje Descripción Acción Advertencia: No apague El mensaje aparece durante el proceso El mensaje desaparece después de la cámara durante la de actualización de firmware. actualizar y apagar la cámara. actualización. No se pudo conectar a la PC, Remueva el cable USB y intente la Error al conectar.
Página 105
Mensaje Descripción Acción Formatee la tarjeta SD, o replace la con una nueva. Formateando la tarjeta borra Durante el encendido, la cámara no todas las fotos de la tarjeta. Error en tarjeta reconoce la tarjeta SD o se produce un error de lectura/escritura.
Página 106
Mensaje Descripción Acción El formato del archivo no permite edición Esta imagen no se puede El mensaje se desaparece después o el archivo editado no puede volver a editar. de 2 segundos. editarse. Cuando las carpetas de la tarjeta SD Copie los datos a su equipo, Se ha excedido el número superan el número máximo de carpetas...
Resolución de Problemas Problema Causas Posibles Solución La batería se ha descargado. Reemplace con una batería totalmente cargada. La cámara no enciende. La batería no se ha introducido correctamente. Instale la batería correctamente. Reemplace con una batería totalmente cargada. Asegúrese de que la cámara se esté realmente apagando y no ingresando La cámara se apaga de repente La batería está...
Página 108
Problema Causas Posibles Solución Verifique la conexión entre la La cámara no está conectada cámara y la impresora. correctamente a la impresora. Use una impresora compatible La impresora no es compatible con con PICTBRIDGE™. No se imprimen imágenes PICTBRIDGE™. desde la impresora conectada. Cargue papel en la impresora o La impresora no tiene papel o se le sustituya el cartucho de tinta de...
Página 109
Después de modificar la contraseña de Wi-Fi, por favor, tiene que poner una contraseña de nuevo en el equipo de inteligencia. Algunos equipos tienen función de usar automáticamente la contraseña anterior, por favor, primero elimina la anterior manualmente antes de conectarse (la forma de operación se diferencia según el modelo del equipo, por favor, toma su Manual del Equipo de Inteligencia como estándar).