Introducción Introducción Información general Opcionalmente, se puede utilizar el sistema de infoentretenimiento con la El sistema de infoentretenimiento le pantalla táctil y los botones en el ofrece información y entretenimiento panel de control, los mandos del en el vehículo con la más avanzada volante, o si dispone en el teléfono Información general .......
Introducción Información importante sobre el Recepción de emisoras de radio manejo y la seguridad vial En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones 9 Advertencia o fallos de recepción por: ● las variaciones de la distancia El uso del sistema de infoentrete‐ desde la emisora nimiento no debe interferir nunca ●...
Página 8
Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos...
Página 9
Introducción Pantalla / Pantalla táctil ..14 o abre la función de Pulsación prolongada: proyección del teléfono (si apaga el sistema de Menú de inicio ....... 14 se activa) ....... 35 infoentretenimiento ....11 Botones de pantalla para Pulsación larga: activa el Giro: ajusta el volumen ..
Página 10
Introducción Mandos en el volante o marca el último número o selecciona la siguiente/ de la lista de llamadas anterior entrada de la lista cuando se visualiza el de llamadas cuando el menú del teléfono ....57 portal del teléfono está activo y la lista de o cambia entre llamadas llamadas abierta ....
Página 11
Introducción Manejo apagará automáticamente Modos de funcionamiento 10 minutos después del último accio‐ Pulse ; para mostrar el menú de Elementos de mando namiento por parte del usuario. inicio. El sistema de infoentretenimiento se Ajuste del volumen maneja mediante botones de función, Girando X.
Página 12
Introducción Seleccione l o m para visualizar el Obtenga una descripción detallada de cómo preparar y establecer una menú de imágenes o vídeo. Selec‐ conexión Bluetooth entre el sistema cione el archivo de imágenes o vídeo de infoentretenimiento y un teléfono para mostrar el elemento correspon‐...
Página 13
Introducción Proyección Seleccione Navegación para mostrar el mapa de navegación que presenta Para mostrar aplicaciones específi‐ el área alrededor de la ubicación cas de la pantalla de su smartphone actual. en el sistema de infoentretenimiento, conecte su smartphone. Seleccione Proyección para comen‐ zar la función de proyección.
Funcionamiento básico Funcionamiento Funcionamiento básico Al utilizar los menús, pulse 9 en el submenú correspondiente para básico volver al siguiente menú de nivel La pantalla del sistema de infoentre‐ superior. tenimiento tiene una superficie sensi‐ Cuando no se visualice el botón de ble al tacto que permite la interacción pantalla 9, se encuentra en el nivel directa con los mandos de los menús...
Página 15
Funcionamiento básico Se activa la función del sistema Mantenga pulsado el elemento que Desplazamiento por listas correspondiente, se muestra un desea mover hasta que aparezcan mensaje o aparece un submenú con recuadros rojos alrededor de los más opciones. iconos. Mueva el dedo hasta la posi‐ ción deseada y suelte el elemento.
Página 16
Funcionamiento básico ● Toque S o R en la parte superior Nota Cambio rápido a la aplicación de Solo es posible desplazarse por las o inferior de la barra de despla‐ audio y navegación páginas si hay más de una página zamiento.
Funcionamiento básico Ajustes del tono Modo Ecualizador Toque + o - para ajustar la configura‐ ción. En el menú de ajustes de tono se Utilice este ajuste para optimizar el pueden definir las características del tono según el estilo de música, por Ajuste del balance y fader tono.
Funcionamiento básico Toque + o - para ajustar la configura‐ Seleccione Radio y, luego, desplá‐ Ajustes del sistema ción o desplace el control deslizante cese por la lista a Respuesta del La siguiente configuración afecta al por la barra de volumen. toque audible.
Página 19
Funcionamiento básico Ajustar formato de fecha Configuración del idioma Para seleccionar el formato de fecha Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. deseado, seleccione Ajustar formato Seleccione Idioma(Language) para de fecha y escoja entre las opciones mostrar el menú correspondiente. disponibles en el submenú. Para seleccionar el idioma para los Ajuste automático textos del menú: toque el idioma...
Funcionamiento básico Para volver a encender la pantalla, Valores predeterminados de Ajustes de la radio toque la pantalla o pulse un botón. fábrica Para restablecer la configuración de tono y volumen y borrar todos los Valores predeterminados de (Navi 4.0 IntelliLink) favoritos, seleccione Restaurar fábrica Pulse ;...
Página 21
Funcionamiento básico Desplácese por la lista y seleccione Información de software. Si se conecta un dispositivo USB, puede guardar información del vehículo en este dispositivo. Seleccione Actualización del sistema y luego Guardar informacion vehiculo. Para una actualización del sistema, póngase en contacto con su taller. Configuración del vehículo La Configuración del vehículo se describe en el Manual de Instruccio‐...
Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Activar la radio Búsqueda automática de emisoras Pulse ; y luego, seleccione Audio. Manejo ......... 22 Aparece el menú principal de audio Búsqueda de emisoras ....22 seleccionado la última vez. Listas de favoritos ......24 Seleccione Fuente en el menú...
Página 23
Radio Nota Confirme los datos para reproducir la Nota Banda de frecuencias FM: cuando emisora. La emisora de radio recibida actual‐ está activada la función RDS, sólo mente se indica mediante el símbolo Listas de emisoras se buscan emisoras RDS 3 25 y l junto al nombre de la emisora.
Radio Seleccione el tipo de programa Se inicia una búsqueda de emisoras Hay disponibles cinco listas de favo‐ deseado. Se muestra una lista de y aparece el mensaje correspon‐ ritos y, en cada una, se pueden guar‐ emisoras que transmiten un diente.
Página 25
Radio Definir el número de páginas de ● El sistema de infoentreteni‐ Programa de tráfico miento siempre sintoniza la favoritos disponibles Las emisoras de servicio de tráfico frecuencia con mejor calidad de por radio son emisoras RDS que Para definir el número de páginas de recepción de la emisora selec‐...
Radio tráfico, TP aparecerá en gris y se Si está activada la regionalización, se ● La reproducción de sonido queda inicia automáticamente la búsqueda seleccionan frecuencias alternativas garantizada siempre que el de la siguiente emisora con servicio con los mismos programas regiona‐ receptor DAB pueda captar la de información de tráfico.
Página 27
Radio mejora, mientras que la recep‐ Seleccione Menú en la línea inferior Conexión DAB-FM ción de AM o FM empeora consi‐ del menú principal de la radio DAB Si esta función está activada, el derablemente en estos casos. para abrir el submenú específico de dispositivo cambia a una emisora de la banda de frecuencias correspon‐...
Página 28
Radio La guía de programación electrónica proporciona información acerca de la programación actual y próxima de la correspondiente emisora DAB. Seleccione Menú en la línea inferior del menú principal de la radio DAB y luego, seleccione Lista de emisoras. Para visualizar el programa de la emisora deseada, toque el icono junto a la emisora.
Dispositivos externos Dispositivos Información general Una vez conectados al puerto USB, diversas funciones de estos disposi‐ externos Hay un puerto USB para la conexión tivos se pueden manejar mediante de dispositivos externos situada en la los mandos y menús del sistema de consola central.
Página 30
Dispositivos externos Bluetooth Si hay imágenes incluidas en los Atención metadatos de audio, estas imágenes Se pueden conectar dispositivos se visualizan en la pantalla. Evite desconectar el dispositivo compatibles con los perfiles de Nota durante la reproducción. Se música Bluetooth A2DP y AVRCP de Puede que algunos archivos no se podría dañar el dispositivo o el manera inalámbrica al sistema de...
Dispositivos externos Cuando se reproduce un archivo con El códec que puede utilizarse es H. Seleccione Fuente en la barra de información de etiqueta ID3, el 264/MPEG-4 AVC. selección de interacción y, luego, sistema de infoentretenimiento seleccione la fuente de audio Los formatos de audio reproducibles puede mostrar dicha información, por deseada para abrir el menú...
Dispositivos externos Reproducir la pista siguiente o Función Explorar música Seleccione la pista para comenzar la anterior reproducción. Para visualizar la pantalla de Toque v para reproducir la pista búsqueda, toque la pantalla. Opcio‐ nalmente, seleccione Menú en la siguiente. Visualización de fotos línea inferior de la pantalla principal Toque t en los primeros dos segun‐...
Página 33
Dispositivos externos Toque i o deslice hacia la derecha para ver la anterior imagen. Rotar una foto Seleccione v para girar la imagen. Acercar o alejar una foto Toque w una vez o varias veces para acercar una foto o para volver a su tamaño original.
Dispositivos externos Presentación de ajustes cula deseada. Si está almacenada Toque l para reanudar la reproduc‐ dentro de una carpeta, seleccione Seleccione Ajustes de visualización ción. primero la carpeta correspondiente. para abrir un submenú para el ajuste Reproducir la pista siguiente o del brillo y contraste.
Dispositivos externos Uso de aplicaciones de Activación de la proyección del teléfono en el menú Configuración smartphone Pulse ; para mostrar la página de inicio y, a continuación, seleccione Proyección del teléfono Ajustes. Las aplicaciones de proyección del Desplácese por la lista hasta teléfono, Apple CarPlay™...
Página 36
Dispositivos externos La pantalla de proyección del telé‐ Asegúrese de que la aplicación está fono visualizada depende del smart‐ activada. phone y de la versión de software. Conectar el teléfono móvil Volver a la pantalla de Conecte el smartphone al puerto infoentretenimiento USB 3 29.
Navegación Navegación Información general navegación contradicen las normas de tráfico, siempre preva‐ El sistema de navegación le guiará de lecen las normas de tráfico. manera segura a su destino. En el cálculo de ruta se tiene en Información general ..... 37 Funcionamiento del sistema de cuenta la situación de tráfico actual.
Página 38
TMC recibe toda la información del adquiera datos nuevos en el conce‐ tráfico actual de emisoras de radio sionario Opel o en nuestra página de TMC. Esta información se incluye en inicio http://opel.navigation.com/. Se el cálculo de la ruta total. Durante le entregará...
Página 39
Navegación Conducción guiada activa ● La hora de llegada o el tiempo de viaje se muestran encima del símbolo de flecha. ● La distancia restante hasta el destino se muestra encima del símbolo de flecha. Manipulación del mapa Desplazamiento Para desplazarse por el mapa, colo‐ que el dedo en cualquier lugar de la pantalla y muévalo hacia arriba, Para volver a la ubicación actual,...
Página 40
Navegación También puede utilizar ] en la panta‐ Botón de pantalla f Botón de pantalla x lla del mapa. Si la conducción guiada está activa y En un menú o submenú, seleccione se encuentra en una autopista, se x para volver directamente al mapa. Botón de la pantalla Cancelar muestra un botón de pantalla f Posición actual...
Página 41
Navegación Ajustes del mapa Seleccione la opción deseada. se obtiene siempre una vista general buena de la maniobra correspon‐ Colores del mapa Vista de mapa diente. En función de las condiciones de Hay tres vistas de mapa diferentes Si se desactiva la función de zoom iluminación exterior, se pueden adap‐...
Página 42
Navegación Active las categorías de PDI desea‐ Nota Conducción guiada das. Durante la conducción guiada El proceso de conducción guiada activa, se puede cambiar la indica‐ puede utilizarse junto con mensajes Eventos de tráfico en el mapa ción de tiempo con solo tocar en el de voz emitidos por el sistema.
Navegación seleccione L en el mapa, Se puede acceder a los textos de los Para guardar las direcciones, selec‐ términos y condiciones o la política de cione L en el mapa, Configuración de Configuración de navegación y, a privacidad del fabricante a través de continuación, Guía de voz.
Página 44
Navegación Active la ruta deseada y, a continua‐ Introducción con el teclado También puede seleccionar ción, seleccione Ir para iniciar la Dirección, PDI o Salida para usar una Seleccione ½ en el mapa para conducción guiada. máscara de búsqueda. Si es necesa‐ mostrar el menú...
Navegación En cuanto se introducen caracteres, En función de las palabras introduci‐ Seleccione una de las opciones: el sistema proporciona sugerencias das, el sistema también crea una lista ● Recientes: lista de destinos de palabras de búsqueda. Cada de destinos posibles a partir de los usados recientemente carácter adicional se considera en el contactos del teléfono, PDI, direccio‐...
Página 46
Navegación Las direcciones se pueden borrar de teclado. Introduzca el nombre corres‐ Búsqueda por categoría la lista de destinos recientes. Intro‐ pondiente y, a continuación, selec‐ Los PDI también se pueden buscar duzca la lista de destinos recientes, cione Listo. por categorías.
Página 47
Navegación Si es necesario, desplácese a la Elija entre las pestañas: página deseada y, a continuación, ● Por la ruta: destinos posibles a lo seleccione una de las categorías largo de la ruta actualmente principales en el menú. activa En función de la categoría seleccio‐ ●...
Página 48
Navegación Ajuste de la ruta Nota Si selecciona Ir, se detiene la Si el sistema encuentra más de una conducción guiada al primer destino ruta posible, puede elegir entre las seleccionado y se inicia la conduc‐ rutas sugeridas. ción guiada al nuevo destino. Seleccione Rutas para mostrar una lista de todas las rutas detectadas por Los destinos se organizan en el orden...
Página 49
Navegación Toque la flecha de giro grande en el lado izquierdo de la pantalla para reproducir la última instrucción de conducción guiada. Inicio y cancelación de conducción guiada Para iniciar la conducción guiada, seleccione Ir en el menú Información después de haber selec‐ cionado un menú...
Página 50
Navegación Lista de giros Para evitar una sección de la ruta, seleccione n junto a la maniobra de La siguiente maniobra de giro se giro correspondiente. Aparece un muestra en el lado izquierdo de la símbolo m. pantalla. Para volver a calcular la ruta sin la Seleccione a debajo de la indicación sección de ruta correspondiente, de maniobra para mostrar la lista de...
Página 51
Navegación Para cambiar el orden de clasifica‐ Función de evitar tráfico Tipos de carretera ción, seleccione l en la esquina Cuando el sistema determina una Si lo desea, puede evitar determina‐ superior derecha de la pantalla. ruta para un destino, se tienen en dos tipos de carretera.
Reconocimiento de voz Reconocimiento de Información general Cuando oiga un pitido, puede decir un comando. Para obtener información La aplicación Pasar la voz del sobre los comandos admitidos, sistema de infoentretenimiento consulte las instrucciones de uso de permite acceder a comandos de su smartphone.
Página 53
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones 9 Advertencia de telefonía móvil a través de un Información general ..... 53 micrófono y los altavoces del Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth .....
Teléfono Menú Bluetooth ● El emparejamiento sólo deberá mismos está prohibido, si el telé‐ realizarse una vez, a no ser que fono móvil produce interferencias Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. se borre el dispositivo de la lista o si pueden presentarse situacio‐ de dispositivos emparejados.
Página 55
Teléfono ● Si el dispositivo es compati‐ función del teléfono está activada y ble con SSP (Secure Simple y indica que la función de música Pairing): Bluetooth está activada. Confirme los mensajes del 7. La agenda se descarga automáti‐ sistema de infoentreteni‐ camente al sistema de infoentre‐...
Teléfono Confirme los datos introducidos Eliminar un dispositivo no debería confiar exclusivamente seleccionando Introducir. en un teléfono móvil cuando se Pulse ; y luego, seleccione Ajustes. trate de una comunicación de Conectar un dispositivo Seleccione Bluetooth y luego importancia vital (p. ej., una urgen‐ emparejado Administración de dispositivos para cia médica).
Página 57
Teléfono Manejo Nota estén activos determinados servi‐ No todos los teléfonos móviles son cios de red y/o funciones telefóni‐ En cuanto se haya establecido una compatibles con todas las funciones cas. Puede consultar estos temas conexión Bluetooth entre su teléfono del portal del teléfono.
Página 58
Teléfono Nota Uso de la libreta de teléfonos Búsqueda rápida El menú principal Teléfono sólo está 1. Seleccione u para mostrar una Nota disponible si hay un teléfono móvil lista de todos los contactos. Cuando se empareja un teléfono conectado al sistema de infoentre‐ 2.
Página 59
Teléfono del botón, en el ejemplo se visua‐ lizan 'g', 'h' e 'i'. 2. Seleccione el botón que contiene la segunda letra del contacto que desea encontrar. 3. Siga introduciendo más letras del contacto que desea encontrar hasta que aparezca el contacto deseado.
Página 60
Teléfono Uso de los números de marcación rápida También se pueden marcar los números de marcación rápida guar‐ dados en el teléfono móvil usando el teclado del menú principal del telé‐ fono. Pulse ; y luego, seleccione Teléfono. Mantenga pulsado el correspon‐ diente dígito en el teclado para iniciar la llamada.
Teléfono Seleccione el dispositivo deseado. Para volver al modo manos libres, Introduzca el número de buzón de Se muestra una lista de todos los desactive m. voz para el teléfono correspondiente. tonos de llamada disponibles para el Llamada al buzón de voz Desactivación temporal del dispositivo correspondiente.
Página 62
Teléfono Recomendaciones para un funciona‐ Por motivos de seguridad, le reco‐ miento sin problemas: mendamos que no utilice el teléfono mientras conduce. Incluso la utiliza‐ ● Antena exterior debidamente ción de un dispositivo de manos libres instalada para obtener el máximo puede distraerle de la conducción.
Página 64
Índice alfabético Activar audio USB......31 Conducción guiada....38, 48 Activar el sistema de navegación. 38 Conexión Bluetooth...... 54 Activar el teléfono......57 Contactos........43 Activar emisoras guardadas..24 Activar foto USB......32 DAB..........26 Activar la radio......22 Dest. espec........43 Activar música Bluetooth....
Página 65
Guardar emisoras......24 Mandos de sonido del volante..8 Panel de mandos del Guía ..........48 Manejo......11, 22, 38, 57 infoentretenimiento..... 8 Dispositivos externos....29 Pitido al pulsar......17 Menú......... 14 Presentación de ajustes..32, 34 Incidentes de tráfico..... 48 Radio.........
Página 66
Regionalización......25 Tono Volumen inicial máximo.... 17 Registro de llamadas....57 Cambiar el tono de llamada..57 Volumen según la velocidad..17 Reproducción de audio....31 Volumen del tono de llamada. . . 17 Volumen TP......17 Reproducción de vídeos....34 Volumen automático.....
Página 67
CD 3.0 BT / R 3.0 Introducción ......... 68 Radio ........... 81 Reproductor de CD ...... 90 Entrada AUX ........ 93 Puerto USB ........94 Música Bluetooth ......97 Teléfono ........99 Índice alfabético ......108...
Introducción Introducción Información general El estudiado diseño de los elementos de mando y las claras indicaciones en El sistema de infoentretenimiento le pantalla le permiten manejar el ofrece información y entretenimiento sistema de forma fácil e intuitiva. en el vehículo con la más avanzada Información general .....
Introducción Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por: ● las variaciones de la distancia desde la emisora ● la recepción múltiple debida a reflexiones ● y las interferencias Dispositivo antirrobo El sistema de infoentretenimiento está...
Página 70
Introducción Resumen de los elementos de control Panel de mandos CD 3.0 BT...
Página 71
Introducción m VOL FAV 1-2-3 14 INFO Favoritos de la radio y Radio: Información sobre Pulsación: se conecta/ listas de memorización la emisora actual desconecta el sistema automática ......83 infotainment ......75 CD/MP3/WMA: MEDIA Información sobre el título actual Giro: ajusta el volumen ..
Página 73
Introducción m VOL FAV 1-2-3 16 Botones de emisoras de radio 1 - 6 Favoritos de la radio y Pulsación: se conecta/ listas de memorización Pulsación prolongada: desconecta el sistema automática ......83 memoriza la emisora ..... 83 infotainment ......75 Pulsación breve: Giro: ajusta el volumen ..
Página 74
Introducción Mandos de sonido del volante SRC (Fuente) ......75 Pulsación: selecciona la Aumenta el volumen fuente de sonido ....75 – Con la radio activada: gire Reduce el volumen hacia arriba/hacia abajo para seleccionar la emisora presintonizada Pulsación: finaliza/ siguiente/anterior ....
Página 75
Introducción Manejo apagará automáticamente Supresión de sonido (mute) 10 minutos después del último accio‐ Pulse y / @ o @ (si hay disponible un Elementos de mando namiento por parte del usuario. portal del teléfono: pulse durante unos segundos) para suprimir el El sistema de infoentretenimiento se Ajuste del volumen sonido de las fuentes de audio.
Página 76
Introducción Para encontrar una descripción deta‐ Para encontrar una descripción deta‐ Ajustes de hora y fecha llada de las funciones de la radio, llada del portal del Teléfono 3 99. Encontrará una descripción detallada consulte 3 81. en el manual de instrucciones. Ajustes del sistema Reproductores de audio Configuración del vehículo...
Introducción Funcionamiento básico Mantenga pulsado P BACK durante Activación de un ajuste unos segundos para borrar la entrada Botón MENU-TUNE completa. El botón MENU-TUNE es el elemento Ejemplos de manejo de los de mando central para los menús. menús Gire MENU-TUNE: Seleccionar una opción ●...
Página 78
Introducción Regulación de un ajuste Introducción de una secuencia de Ajustes del tono caracteres En el menú de ajustes del tono se pueden ajustar las características tonales de forma diferente para cada banda de frecuencias de radio y para cada fuente del reproductor de audio. Gire MENU-TUNE para ajustar la configuración.
Introducción Ajustar la distribución del Seleccionar un estilo de tono Todos los valores se ponen a "0", la opción predefinida del ecualizador se volumen entre delante y detrás Desplácese por la lista y seleccione ajusta a "OFF". Ecualiz. (ecualizador). Aparece el menú...
Página 80
Introducción Ajuste del volumen inicial máximo Pulse CONFIG para abrir el menú Ajustes. Seleccione Ajustes de la radio y luego Volumen máx. al encender. Ajuste el valor deseado. Ajuste del volumen del tono de llamada Pulse CONFIG para abrir el menú Ajustes.
Página 81
Radio Radio Manejo Búsqueda de emisoras Activar la radio Búsqueda automática de emisoras Pulse RADIO para abrir el menú prin‐ Manejo ......... 81 cipal de la radio. Pulse brevemente s o u para Búsqueda de emisoras ....81 reproducir la siguiente emisora en la Listas de memorización memoria de emisoras.
Radio información de tráfico (TP), sólo se Seleccione la emisora que desea buscan emisoras con información guardar. de tráfico 3 86. Pulse brevemente FAV 1-2-3 una o varias veces para cambiar la lista Sintonización manual de deseada. emisoras Para guardar la emisora en una posi‐ En el menú...
Radio Pulse brevemente uno de los botones Recuperar una emisora de emisora 1...6 para abrir la emisora Pulse brevemente FAV 1-2-3 una o en la posición correspondiente de la varias veces para cambiar la lista lista. deseada. Nota Pulse brevemente uno de los botones Para utilizar esta función, debe estar de emisora 1...6 para abrir la emisora activada la función Emisoras...
Página 84
Radio Menús de bandas de Nota Se inicia una búsqueda de emisoras. Si no se ha creado una lista de Una vez completada la búsqueda, se frecuencias emisoras con anterioridad, el escuchará la última emisora sintoni‐ En los menús específicos de la banda sistema de audio realiza una zada.
Página 85
Radio Nota Avisos DAB La emisora sintonizada actualmente Además de sus programas musica‐ aparece marcada con i. les, numerosas emisoras DAB Listas de categorías 3 87 transmiten diversas catego‐ rías de avisos. Muchas emisoras de radio emiten un Cuando hay avisos pendientes de las código PTY, que especifica el tipo de Seleccione el tipo de programa categorías activadas previamente, se...
Página 86
Radio Nota puede contener, por ejemplo, Opciones RDS Los avisos DAB sólo pueden reci‐ información sobre el programa Activar y desactivar la regionalización birse si está activada la banda de actual. frecuencias DAB. A determinadas horas, algunas Configuración de RDS emisoras RDS transmiten programas RDS (Radio Data System) diferentes regionalmente en frecuen‐...
Página 87
Radio Volumen TA ● Cuando se encuentre una Difusión de audio digital emisora con servicio de tráfico Se puede predefinir el volumen de los DAB retransmite emisoras de radio por radio, se mostrará [TP] en el avisos de tráfico (TA). Puede encon‐ digitalmente.
Página 88
Radio señal enviada por una emisora mejora, mientras que la recep‐ Enlace automático de conjuntos de radio (aunque la señal sea ción de AM o FM empeora consi‐ Con esta función activada, el dispo‐ muy débil). derablemente en estos casos. sitivo cambia al mismo servicio (programa) en otro conjunto DAB ●...
Página 89
Radio Selección de bandas Seleccione la opción Selección de banda para mostrar el menú corres‐ pondiente. Para definir qué bandas de frecuen‐ cias DAB recibirá el sistema de infoentretenimiento, active una de estas opciones: Banda L: 1452 - 1492 MHz, radio terrestre y vía satélite Banda III: 174 - 240 MHz, radio terrestre...
Reproductor de CD Reproductor de CD Información general ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2 (Romeo, Joliet). El reproductor de CD del sistema de Los archivos de MP3 y WMA infoentretenimiento puede reproducir escritos en cualquier formato CD de audio y CD de MP3/WMA. Información general .....
Página 91
Reproductor de CD ● En los CD mixtos (con pistas de y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz audio y archivos comprimidos, (para MPEG-2). por ejemplo, MP3), la parte con ● Se aplican las siguientes restric‐ pistas de audio y la parte con ciones a los datos almacenados archivos comprimidos, se en un CD de MP3/WMA:...
Página 92
Reproductor de CD Avance o retroceso rápido Nota Si esta función está activada, se Mantenga pulsado s o u para muestra 1 en el menú principal avanzar o retroceder rápidamente en correspondiente. la pista actual. Lista de pistas Seleccionar pistas con el menú Para seleccionar una pista en el CD: de CD de audio seleccione Lista de pistas y luego...
Entrada AUX Entrada AUX Información general Gire m VOL en el sistema de infoen‐ tretenimiento para ajustar el volumen. En el panel de control del sistema de Todas las demás funciones sólo se infoentretenimiento 3 70, hay una pueden manejar mediante los entrada AUX para la conexión de Información general .....
Página 94
Puerto USB Puerto USB Información general ● Los dispositivos conectados por USB se operan conforme a la En la consola central hay una toma especificación USB V 2.0. Velo‐ USB para la conexión de fuentes de cidad máxima compatible: datos de audio externas. 12 Mbit/s.
Puerto USB Frecuencia de muestreo: 48 kHz, Las carpetas y archivos que Uso del menú específico del 44,1 kHz, 32 kHz (para MPEG-1) contengan datos de audio no dispositivo y 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz deben tener activado el atributo Pulse MENU-TUNE para abrir el (para MPEG-2).
Página 96
Puerto USB carpetas Para seleccionar una pista de una carpeta: seleccione carpetas. Aparece una lista de las carpetas guardadas en el dispositivo. Seleccione una de las carpetas y luego seleccione la pista deseada. Nota Esta opción de menú no estará disponible si hay conectado un iPod.
Música Bluetooth Música Bluetooth Información general cese con las instrucciones de uso del dispositivo para funcio‐ Las fuentes de audio con función nes Bluetooth. Bluetooth (p. ej., teléfonos móviles con música, reproductores de MP3 Manejo Información general ..... 97 con Bluetooth, etc.), que sean Manejo .........
Página 98
Música Bluetooth ● En función de la fuente de audio Operación a través del sistema de Bluetooth externa, puede ser infoentretenimiento necesario configurar el disposi‐ tivo como "visible" (consulte las Ajuste del volumen instrucciones de uso del disposi‐ El volumen se puede ajustar a través tivo).
Página 99
Teléfono Teléfono Información general Información importante para el manejo y la seguridad vial El portal del teléfono le ofrece la posi‐ bilidad de mantener conversaciones 9 Advertencia de telefonía móvil a través de un Información general ..... 99 micrófono y los altavoces del Los teléfonos móviles ejercen Conexión Bluetooth ....
Página 100
Teléfono estar configurado como "visible". También puede pulsar y / @ dos mismos está prohibido, si el telé‐ Encontrará una descripción detallada veces. fono móvil produce interferencias en las instrucciones de uso del telé‐ Se muestra la pantalla siguiente: o si pueden presentarse situacio‐ fono móvil.
Teléfono Si la conexión Bluetooth se ha efec‐ tuado correctamente: en caso de que hubiera habido otro dispositivo Blue‐ tooth conectado al sistema de infoen‐ tretenimiento, dicho dispositivo estará ahora desconectado del sistema. Introduzca el código PIN de cuatro Seleccione el dispositivo deseado. Si se ha producido un error al esta‐...
Teléfono Seleccione la opción Desconectar del Restaurar la configuración de una comunicación de importancia submenú para desconectar el dispo‐ fábrica vital (p. ej., una emergencia sitivo. médica). La configuración del teléfono, Eliminación de un dispositivo En algunas redes puede ser nece‐ por ejemplo, la lista de dispositivos, el saria una tarjeta SIM válida, debi‐...
Página 103
Teléfono A través del sistema de infoentreteni‐ Requisitos previos previamente el número correcto miento puede, por ejemplo, estable‐ para llamadas de emergencia en Se deben cumplir los requisitos cer una conexión con los números de la región pertinente. previos siguientes para poder usar el teléfono guardados en su teléfono modo manos libres del sistema de móvil o cambiar dichos números.
Página 104
Teléfono disponible. Puede encontrar una Igual que en un teléfono o teléfono descripción detallada de cómo esta‐ móvil, las letras están organizadas en blecer una conexión Bluetooth en grupos alfabéticos en la pantalla: abc, 3 100. def, ghi, jkl, mno, pqrs, tuv y wxyz. Seleccione el grupo de letras deseado.
Página 105
Teléfono Seleccione Ajustes del teléfono y Llamada telefónica entrante luego Teléfono clasificación libro. Si en el momento de entrar una Seleccione la opción deseada. llamada hay activo un modo de audio, p.ej. la radio o CD, la fuente de audio Uso de las listas de llamadas correspondiente se silenciará...
Teléfono Seleccione Ajustes del teléfono, Activar el modo privado Teléfonos móviles y Sonido y señales y luego Señal de En el menú Conectada, seleccione la radiotransmisores llamada. Aparece una lista de todos opción Llamada privada del submenú los tonos de llamada disponibles. para cambiar la llamada al teléfono Instrucciones de montaje y móvil.
Página 107
Teléfono Pida asesoramiento sobre el lugar Atención adecuado para el montaje de la antena exterior o los soportes para Los teléfonos móviles y radio‐ los aparatos, así como sobre las posi‐ transmisores pueden provocar bilidades existentes para utilizar fallos en el funcionamiento de los aparatos con una potencia de sistemas electrónicos del vehículo emisión superior a los 10 W.
Página 108
Índice alfabético Botón MENU-TUNE...... 77 Búsqueda de emisoras....81 Activar el modo de manos libres del teléfono......103 Activar el reproductor de CD..91 Conexión Bluetooth....100 Activar emisoras guardadas... 82, 83 Configuración del idioma....75 Activar la función AUX....93 Control automático del volumen...
Página 110
Servicio de tráfico por radio..86 Elementos de mando....99 Sintonizar emisoras....81 Funciones durante la Volumen Uso..........81 conversación......103 Ajuste del volumen....75 RDS..........86 Información general....99 Control automático del volumen 79 RDS (Radio Data System) ... 86 Información importante.....
Página 112
FlexDock FlexDock Información general Nota No utilice otra fuente de audio a FlexDock se compone de una placa través del puerto USB al mismo base incorporada y diferentes tipos tiempo para evitar la superposición de soportes que pueden fijarse a la de ambas fuentes de audio.
Página 113
FlexDock 1. Desmonte la tapa de la placa Para usar el teléfono o la función de base. música Bluetooth , debe estable‐ ® cerse una conexión Bluetooth. 2. Inserte el soporte en la placa base Consulte las instrucciones corres‐ y bájelo. pondientes en este manual y las Conexión del smartphone al instrucciones de uso del smartphone...
Página 115
Copyright by ADAM OPEL GmbH, Rüsselsheim, Germany. Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel GmbH se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.