8
Compare this measurement
Compare this measurement to the
recommended screw (based on
display back type and diameter), tak-
ing into consideration the need for a
minimum amount of thread engage-
ment (the minimum thread engage-
ment is the same as the diameter of
the screw, for instance, the minimum
thread engagement for an 8mm
diameter screw is 8mm).
If the screw is longer than your
display's mounting hole depth, you
will need to compensate by using
one of the provided 6mm spacers
- choose Short Spacer A for 4mm
and 5mm diameter screws and Short
Spacer B for 6mm and 8mm screws * .
If your display back design is Curved
or Inset, additional spacers have been
provided to compensate for variations
in depth - choose Long Spacer A for
4mm and 5mm diameter screws and
Long Spacer B for 6mm and 8mm
screws ** .
9
Test Fasteners
It is important that you test the cho-
sen fastener combination to be sure
it is the right size for your display: par-
tially thread the screw into the display
by hand with the correct combina-
tion of washers and spacers (do not
fully insert and do not tighten screw
at this time). If you feel resistance,
remove the screw immediately and
check to see if a screw with a better
matching size has been provided. If
you are unable to fi nd an appropriate
sized screw for your display, contact
Ergotron Customer Care. If the chosen
combination of fasteners is correct
for your situation, mount the display
brackets to your display as instructed
in the provided Tilt Mount Assembly
manual.
888-24-026M-01 rev. J • 12/06
8
Compare esta medida
Compare esta medida con el tornillo
recomendado (basado en el tipo de
cubierta trasera y el diámetro de los
orifi cios de montaje de su monitor),
teniendo en cuenta la necesidad de
una rosca mínima (la longitud mínima
a enroscar es la misma que el diámetro
del tornillo, por ejemplo, si el diámetro
del tornillo es de 8 mm., la longitud
mínima a enroscar es también de 8
mm.).
Si el tornillo es más largo que la pro-
fundidad de los huecos para montaje
de su monitor, necesitará utilizar los
espaciadores de 6 mm. que se sumin-
istran: escoja un modelo de espaciador
corto para los tornillos de 4 mm. y 5
mm. de diámetro y otro modelo de
espaciador para los tornillos de 6 mm.
y 8 mm * . Si la cubierta posterior de
su monitor es curva o con ranuras,
emplee los espaciadores suministra-
dos para compensar las variaciones
en profundidad : escoja un modelo
de espaciador largo para los tornillos
de 4 mm. y 5 mm. de diámetro y otro
modelo de espaciador para los tornil-
los de 6 mm. y 8 mm ** .
9
Compruebe los cierres
Es importante que pruebe la
combinación de elementos elegidos
para confi rmar que es del tamaño
adecuado para su monitor: enrosque
parcialmente con la mano el
tornillo en el monitor junto con la
correcta combinación de arandelas
y espaciadores ( no lo inserte por
completo y no apriete el tornillo
todavía). Si nota resistencia, extraiga
el tornillo y compruebe si existe un
tornillo más adecuado. Si no encuentra
un tamaño de tornillo apropiado para
su monitor, contacte con el Servicio de
Atención al Cliente de Ergotron. Si la
combinación de elementos elegida es
apropiada para su situación, instale los
soportes en el monitor siguiendo las
instrucciones del Manual de Montaje
suministrado.
8
Comparez cette mesure
Comparez cette mesure avec la taille
des vis recommandée (en fonction
du diamètre des trous et de la forme
de l'arrière de l'écran) et en tenant
compte de l'engagement minimum
de la vis dans l'écran (égale au
diamètre de la vis). Si la vis est plus
longue que la profondeur du trou,
vous devrez utilisez un des sépara-
teurs fournis : petit séparateur A pour
les vis de 4 et 5 mm et grand sépara-
teur B pour les vis de 6 et 8 mm * .
Si le dos de votre écran est bombé
ou évidé avec des glissières, vous
disposez de séparateurs supplémen-
taires pour compenser les différentes
profondeurs. Choisissez les grands
séparateurs A pour les vis de 4 et
5mm et les grands séparateurs B pour
les vis de 6 et 8mm ** .
9
Testez les attaches
il est important de tester la bonne
combinaison d'attaches pour être
certain qu'elles sont de la bonne taille
: visser partiellement à la main les vis
avec les rondelles et les séparateurs. Si
vous sentez une résistance, ôtez la vis
et choisissez une autre vis à la bonne
taille. Si aucune des vis ne convient,
contactez Ergotron. Si la combinaison
des attaches est bonne, montez les
étriers sur votre écran comme indiqué
dans le Manuel d'Installation.
8
Compare esta medida
Compare esta medida com o parafuso
recomendado (baseado no estilo de
traseira do ecrã e diâmetro), tendo em
consideração a necessidade de uma
distância mínima para enroscamento
(a distância mínima para
enroscamento é a mesma que o
diâmetro do parafuso, por exemplo, a
rosca mínima para um parafuso de 8
mm de diâmetro é de 8 mm).
Se um parafuso é mais comprido
que a profundidade dos furos de
montagem do ecrã, vai necessitar
de compensar usando um dos
espaçadores de 6 mm fornecidos
- escolha o espaçador curto A
para parafusos de 4 mm e 5 mm de
diâmetro e o espaçador curto B
para parafusos de 6 mm e 8 mm * . Se
a traseira do seu ecrã é curva ou de
inserir, foram fornecidos espaçadores
adicionais para compensar variações
de profundidade - ecolha o
espaçador longo A para parafusos
de 4 mm e 5 mm de diâmetro e o
espaçador longo B para parafusos de
6 mm e 8 mm ** .
9
Teste os fi xadores
É importante que teste a combinação
de fi xadores escolhidos para ter a
certeza que são do tamanho exacto
para o seu ecrã: aperte parcialmente o
parafuso no ecrã manualmente com
a combinação correcta de anilhas e
espaçadores (não insira totalmente e
não aperte o parafuso nesta fase). Se
sentir resistência, remova o parafuso
imediatamente e verifi que se existe
um parafuso com uma medida mais
correcta. Se não existir um parafuso
com a medida apropriada para o
seu ecrã, contacte o Atendimento ao
Cliente da Ergotron. Se a combinação
de fi xadores é a correcta para a sua
situação, monte os suporte de ecrã
no seu ecrã conforme as instruções
dadas no manual de Montagem do
Suporte Ajustável.
13 of 24