Safety Information
prodotto. Se il prodotto non si riavvia, la batteria potrebbe es-
sere completamente scarica. In tal caso deve essere ricaricata
nel caricatore della batteria.
Istruzioni per la manutenzione
• Seguire le normative ambientali del rispettivo Paese
per la manipolazione e lo smaltimento sicuri di tutti i
componenti.
• I lavori di manutenzione e riparazione devono essere es-
eguiti da personale qualificato utilizzando solo parti di
ricambio originali. Contattare il produttore o il rivendi-
tore autorizzato più vicino per una consulenza sull'assis-
tenza tecnica o in caso di necessità di parti di ricambio.
• Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dell'al-
imentazione per evitare l'azionamento accidentale.
• Smontare e ispezionare l'utensile ogni 3 mesi se l'uten-
sile è usato quotidianamente. Sostituire le parti danneg-
giate o usurate.
• Non mettere mai fluido freni, benzina, prodotti a base di
petrolio, oli penetranti ecc. in contatto con i pezzi in
plastica. Gli agenti chimici possono danneggiare, inde-
bolire o distruggere la plastica, il che può causare lesioni
personali gravi.
• Evitare l'uso di solventi durante la pulizia dei pezzi in
plastica. Molte plastiche sono soggette a danni da parte
di vari tipi di solventi commerciali e possono essere dan-
neggiate dall'uso degli stessi. Utilizzare vestiti puliti per
rimuovere sporco, polvere, olio, grasso, ecc.
Smaltimento
• Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve avvenire
in linea con la legislazione del rispettivo Paese.
• Tutti i dispositivi danneggiati, usurati o funzionanti in
modo improprioNON DEVONO ESSERE UTILIZ-
ZATI
Segni e adesivi
Il prodotto possiede targhette e adesivi contenenti infor-
mazioni importanti sulla sicurezza personale e sulla
manutenzione del prodotto. Le targhette e gli adesivi devono
essere sempre leggibili. È possibile ordinare nuove targhette
e adesivi facendo riferimento alla lista dei ricambi.
Simboli
Rimuovere il pacco batteria prima di comin-
ciare qualsiasi intervento sullo strumento.
Leggere le istruzioni con attenzione prima di
avviare lo strumento.
40
n
0
V
-1
min
Informazioni utili
Sito web
Il sito web Chicago Pneumatic offre informazioni su
prodotti, accessori, parti di ricambio e pubblicazioni.
Visita: www.cp.com.
Paese di origine
HUNGARY
Copyright
© Copyright 2021, CHICAGO PNEUMATIC Tool Co.LLC,
1815 Clubhouse Road, Rock Hill, SC 29730 - USA
Tutti i diritti riservati. Qualsiasi utilizzo o copia non autoriz-
zati dei contenuti o di parte di questi è vietato. Ciò vale in
particolare per marchi registrati, denominazioni dei modelli,
numeri di componente e diagrammi. Utilizzare solo compo-
nenti autorizzati. Un eventuale danneggiamento o difetto di
funzionamento causato dall'utilizzo di componenti non autor-
izzati non è coperto dalla garanzia o dalla responsabilità per
danni dovuti a prodotti difettosi.
Scheda di sicurezza
Le schede di sicurezza descrivono i prodotti chimici venduti
da Chicago Pneumatic.
Consultare il sito Web di Chicago Pneumatic (qr.cp.com/sds)
per ulteriori informazioni.
Verklaringen
Productbeschrijving
1 Tweede trekker
2 Hoofdtrekker
3 Scherm
© Chicago Pneumatic - 6159925520
CORDLESS NUTRUNNER
Non smaltire gli utensili elettrici nei rifiuti
domestici indifferenziati. Gli utensili elettrici
e le apparecchiature elettroniche che hanno
raggiunto la fine della propria vita utile de-
vono essere conferiti in maniera distinta
presso una struttura di riciclaggio compati-
bile dal punto di vista ambientale. Contattare
l'autorità locale o il rivenditore al dettaglio
per informazioni sul riciclaggio e sui punti di
conferimento.
Indossare sempre occhiali protettivi quando
si utilizza lo strumento.
Velocità a vuoto.
Volt
al minuto
Corrente continua
PRUDENZA. ATTENZIONE! PERICOLO!