Descargar Imprimir esta página

LCN 4210 Track Serie Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

*28484*
28484
110° Template, Push Side
1
Locate proper template,
Drill and tap pilot holes for
1/4 x 20
Security Torx
Machine screws.
Verify hand of closer
matches hand of door.
LH
RH
MAXIMUM
MAXIMUM
50 ft/lbs
=
=
OPENING
OPENING
68 N-m
TORQUE
TORQUE
2
Determine door width, adjust
spring power to match chart.
TABLE OF SIZES
CLOSER
DOOR WIDTH
SIZE
(INTERIOR DOORS ONLY)
4211T
- ADA
UP TO 38"
4213T
(914mm)
37"
- 48"
4214T
(940mm)
(1219mm)
5
Insert track roller (of arm assembly)
into access hole of track and
temporarily let arm hang from track.
7
Open shut off regulation screws and
adjust closer to the necessary door
closing speed.
LH
4210 Instructions du rail et gabarit de 110° pour une installation sur le linteau.
Localice la plantilla apropiada, taladra y
1
rosca agujeros pilotos para tornillos de
máquina de 1/4 x 20.
Vérifiez si la main du ferme-porte
correspond à la main de la porte.
Mesurez la largeur de la porte. Réglez le
2
ressort selon les indications du tableau.
Fixez le rail au cadre avec les
3
attaches fournies.
Fixez le ferme-porte sur la porte
4
avec les attaches fournies.
4210 Instrucciondes de rieles para plantilla 110° con montaje del lado del empuje.
Repérez le gabarit approprié, percez et
1
taraudez des trous de guidage pour des
vis à métal de 1/4 x 20.
Verifique que la mano del cerrador
corresponda a la mano de la puerta.
Determina la anchura de la puerta.
2
Ajusta la fuerza del resorte según lo
indicado en el gráfico.
Sujete el riel al bastidor con los
3
sujetadores ya incluidos.
4
Sujeta el cerrador a la puerta con
los sujetadores ya incluidos.
Customer Service
Servicio al cliente
1-877-671-7011
4210 Track Series
5
1/4
133 mm
133 mm
FACE OF STOP
ON DOOR SIDE
11/16
17 mm
1
3/8
35 mm
CENTER LINE
OF TRACK &
50 ft/lbs
MOUNTING HOLES
68 N-m
3
Secure track to frame with fasteners
CAUTION
!
provided.
IMPROPER INSTALLATION OR
REGULATION MAY RESULT IN
PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR
QUESTIONS, CALL LCN AT
877 - 671 - 7011
6
With 3/32 allen wrench provided,
turn latch speed and main speed
regulation screws clockwise to the
complete SHUT OFF position.
DO NOT FORCE SCREWS.
BACKCHECK
1
MAIN SPEED
2
LATCH SPEED
3
Insérez le rail de galet (de l'assemblage du
5
bras) dans l'orifice d'accès du rail et laissez
le bras pendre temporairement du rail.
À l'aide de la clé Allen 3/32 fournie, tournez
6
les vis de réglage de la vitesse d'enclenchement
et de la vitesse de fermeture dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'au point d'arrêt
complet. NE FORCEZ PAS LES VIS.
Ouvrez la porte hors du zone d'opération.
Tournez l'arbre du ferme-porte environ 90°,
alignez les parties plates du bras avec les
parties plates de l/arbre. Fixez à l'aide de la
vis fournie.
Pone el riel de rodillo (del ensamblaje del brazo)
5
en el orificio de aceso del riel y deje el brazo
temporalment suspendido del riel.
Con la llave Allen ya incluida, apriete los tornillos
6
de ajuste de la velocidad de seguro y de la
velocidad principal en el sentido de las agujas
del reloj hasta la posición de cierre completo.
NO FUERCE LOS TORNILLOS.
Abre la puerta fuera de la zona de operación.
Gire el eje del cerrador aproximadamente 90°,
alinee las secciones planas del brazo con las
secciones planas de eje. Coloque con el tornillo
ya incluido.
Service à la clientèle
www.allegion.com/us
5
5
5
1/4
1/4
1/4
133 mm
133 mm
DOOR
STOP
HEADER
Open door out of working area. Rotate shaft on
closer approximately 90°, align flats on arm to flats on shaft.
Attach with provide shaft screw.
MAIN SPEED
LH
LATCH SPEED
OPENING OF REGULATION VALVES
TOO FAR MAY RESULT IN LEAKAGE
OF CLOSER, PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL
NOTE: A "Normal" closing time
from 90° open position is 5
to 7 seconds, evenly divided
between main speed and latch speed.
PROPRIETARY, LCN Division, Schlage Lock Company
4
1/2
Notes: 1. Locate closer & track from centerline of
114 mm
2. Reinforcing per ANSI/SDI-100 recommended for
3. Closer size: 12 1/4 x 3 1/2 x 2 1/4.
2
5/16
59 mm
RIGHT HAND SHOWN, LEFT HAND OPPOSITE
2
1/2
64 mm
MAIN DROITE ILLUSTRÉE,
6
MAIN GAUCHE CONTRAIRE
4
152 mm
102 mm
PUERTA DE MANO
IZQUIERDA AL OPUESTO
4
Secure closer to door with fasteners
provided.
Torx driver bit
Embout pour tournevis Torx
Punta para desarmador Torx
8
Attach cover
CAUTION
!
with fasteners
provided.
INSTRUCTIONS CAREFULLY.
Patents Pending include:
Rapidor
Installation System
TM
Ouvrez les vis de réglage d'arrêt
7
et ajustez le ferme-porte à la
vitesse de fermeture requise.
1 - frein à l'ouverture
2 - vitesse de fermeture
3 - vitesse d'enclenchement
NOTE: la fermeture d'une porte
ouverte à 90° prend normalement
de 5 à 7 secondes, ce délai est
réparti entre la vitesse de fermeture
et la vitesse de verrouillage.
Fixez le boîtier avec
8
les attaches fournies.
Abre los tornillos de ajuste de
7
cierre y ajuste el cerrador a
la velocidad requerida.
1 - resistencia de apertura
2 - velocidad principal
3 - velocidad de seguro
NOTA: El tiempo de cerrado
"Normal" de una puerta abierta
a 90° es de 5 hasta 7 segundos,
dividido igualmente entre la
velocidad principal y la velocidad
de seguro.
8
Coloca la tapa con los
sujetadores ya incluidos.
Installation Instructions
pivot or swing clear hinge pin if used.
hollow doors and frames.
DERECHA
ILUSTRADA,
Torx driver bit
Embout pour
tournevis Torx
Punta para
desarmador Torx
DANGER
!
Une installation ou un réglage
inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. Veuillez
suivre toutes les instructions avec
soin. Pour plus de renseignements,
composez le
877 - 671 - 7011
DANGER
!
UNE OUVERTURE EXAGÉRÉE DES
SOUPAPES DE RÉGLAGE PEUT
ENTRAÎNER DES FUITES, DES
BLESSURES OU DES DOMMAGES.
VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS
AVEC SOIN.
!
ADVERTENCIA
UNA INSTALACIÓN O UN AJUSTE
INCORRECTOS PUEDEN RESULTAR
EN DAÑO PERSONAL O MATERIAL.
SIGA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES.
PARA MÁS INFORMACIONES,
LLAMA A LCN AL
877 - 671 - 7011
!
ADVERTENCIA
LA APERTURA DEMASIADO GRANDE
DE LAS VÁLVULAS DE AJUSTE PUEDE
OCASIONAR UN DERRAME, DAÑO
PERSONAL O MATERIAL. SIGA BIEN
TODAS LAS INSTRUCCIONES.
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
28484 Rev. 01/14-e

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LCN 4210 Track Serie

  • Página 1 LATCH SPEED Patents Pending include: Rapidor Installation System PROPRIETARY, LCN Division, Schlage Lock Company 4210 Instructions du rail et gabarit de 110° pour une installation sur le linteau. Localice la plantilla apropiada, taladra y Ouvrez les vis de réglage d'arrêt Insérez le rail de galet (de l'assemblage du...
  • Página 2 11.000 FRONT 11.000 17.000 FRONT 4.250 FOlDeD SHeeT BeGINNING SHeeT Additional Notes: Revision History Revision Description: e > Revised artwork 1. None 043812 Material edited By Approved By eC Number Release Date White Paper R. Byun M. Sasso 043812 01-01-14 Notes Title 1.

Este manual también es adecuado para:

4211t4213t4214t