DE
Gebrauchsanweisungen und Ratschläge
FR
Instructions et conseils
IT
Avvertenze e suggerimenti
ACHTUNG Regelmäßig die Befestigung der Halterungen kontrollieren. Achten
DE
Sie vor allem nach dem ersten Sicherstellen darauf, dass sich die Haltebügel nicht
verschoben haben.
ATTENTION Periodically check the brackets to make sure it is firmly attached
EN
(especially after the first kilometers) make sure the belts are not loose and that
holding brackets have not shifted.
ATTENTION Contrôler périodiquement l'état de fixation des pattes (surtout après
FR
les premiers kilomètres) en s'assurant que les supports de fixation n'aient pas
bougé.
CUIDADO Controlar periodicamente el estado de fijación de los estribos
ES
(sobretodo después de los primeros Kms) asegurándose que no se desplacen.
ATTENZIONE Controllare periodicamente lo stato di fissaggio delle staffe
IT
(soprattutto dopo i primi chilometri) assicurandosi che le stesse non si siano mosse
e che i serraggi siano corretti.
14
EN
ES
Fiammastore
Maintenance instructions
Recomendaciones