VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci
(všeobecná výstražná značka).
Používejte ochranné rukavice.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí pohmoždění rukou!
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru anebo těžkému úrazu či smrti.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních pokynech
a návodu se vztahuje na SADA PRO OPRAVU NITÍ. Zařízení
nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí/v
přímé blízkosti nádrží s vodou! Zařízení nenořte do vody.
Nebezpečí koroze povrchu!
BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a)
Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré
osvětlení. Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou
vést k úrazům. Buďte předvídaví a sledujte, co se
během práce kolem vás děje. Při práci se zařízením
vždy zachovávejte zdravý rozum.
b)
Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis
výrobce.
c)
Výrobek může opravovat pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
d)
Obalový
materiál
a
drobné
montážní
prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
e)
Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí
a zvířat.
f)
Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké
další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k
použití.
OSOBNÍ BEZPEČNOST
a)
Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod vlivem
drog, alkoholu nebo léků, které významně snižují
schopnost zařízení ovládat.
b)
S výrobkem mohou pracovat pouze fyzicky zdravé
osoby, které jsou schopné ho obsluhovat. Musejí být
náležitě proškolené z hlediska bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci a seznámené s tímto návodem.
c)
Při práci se zařízením buďte pozorní, řiďte se zdravým
rozumem. Chvilka nepozornosti při práci může vést k
vážnému úrazu.
d)
Používejte osobní ochranné pomůcky vyžadované pro
práci se zařízením, specifikované v bodě 1 vysvětlením
symbolů. Používání vhodných, atestovaných osobních
ochranných prostředků snižuje nebezpečí úrazu.
e)
Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní postoj
a rovnováhu po celou dobu práce. To vám umožní
lépe ovládat zařízení v neočekávaných situacích.
f)
Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si nehrály
se zařízením.
BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a)
Udržujte zařízení mimo dosah dětí.
b)
Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
c)
Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět
děti bez dohledu dospělé osoby.
6
N Á V O D K O B S L U Z E
d)
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho parametry
nebo konstrukci.
e)
Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
a zdravý rozum při jeho používání.
POZNÁMKA! Nákres tohoto produktu naleznete
na konci návodu na str. 10.
Výrobek k všestrannému použití v automobilovém
průmyslu, určený k opravě zlomených nebo poškozených
závitů metodou „V-coil".
Sada obsahuje:
•
montážní klíč pro závitové vložky „V-coil" x5
•
důlčík pro zakončení závitových vložek „V-coil" x5
•
imbusový klíč pro upevnění dorazů na klíčích pro
závitové vložky
•
vrták pro rozvrtání otvorů x5
•
závitník x5
•
Závitová vložka „V-coil" (x110) o rozměrech:
M5 x 0,8 x 6,7 mm
»
M6 x 1,0 x 10,8 mm
»
M8 x 1,25 x 10,8 mm
»
M10 x 1,5 x 13,5 mm
»
M12 x 1,75 x 16,3 mm
»
Použití:
1.
Zvolte vhodný rozměr závitové vložky „V-coil" k závitu
šroubu.
2.
Ke zvolené vložce vyberte rozměr vrtáku, kterým poté
rozvrtejte otvor s poškozeným závitem.
UPOZORNĚNÍ! Po rozvrtání je nutné odstranit zbytky
materiálu!
3.
Ve vyvrtaném otvoru pomocí vhodného závitníku
vyfrézujte závit pro vložku „V-coil". Pro usnadnění
frézování doporučujeme použít vhodné mazivo.
UPOZORNĚNÍ! Po vyfrézování závitu je nutné
odstranit zbytky materiálu!
4.
Na příslušném klíči pro vložku nastavte doraz a
zajistěte pomocí imbusového klíče.
5.
Zašroubujte závitovou vložku „V-coil" do nově
vytvořeného otvoru se závitem a na klíč vyvíjejte
pouze mírný tlak. Závitovou vložku zašroubujte až
do poloviny otočení klíčem, když už je schovaná pod
povrchem otvoru.
UPOZORNĚNÍ!
Na
klíč
pro
závitovou
vložku
nevyvíjejte příliš velký tlak – mohlo by dojít k utržení
jejího držáku!
6.
Po zašroubování závitové vložky „V-coil" pomocí
příslušného důlčíku odlomte držák vložky a pak jej
odstraňte pomocí kleští nebo vysavače.
Rev. 28.04.2020
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
SYMBOLES
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l'attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d'avertissement généraux).
Portez des protections pour les mains.
ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque
de blessures des mains !
ATTENTION ! Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au COFFRET D'OUTILS DE REPARATION
DE FILETAGE. N'utilisez pas l'appareil dans des pièces où
le taux d'humidité est très élevé, ni à proximité immédiate
de récipients d'eau! Ne mouillez pas l'appareil. Risque de
corrosion superficielle!
SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a)
Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve de
bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
b)
En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l'appareil ou si vous constatez des dommages sur celui-ci,
veuillez communiquer avec le service client du fabricant.
c)
Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez pas
de réparer le produit par vous-même !
d)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
e)
Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des
animaux.
f)
Lors de l'utilisation combinée de cet appareil avec
d'autres outils, respectez également les consignes se
rapportant à ces outils.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade,
sous l'effet de drogues ou de médicaments et que cela
pourrait altérer votre capacité à utiliser l'appareil.
b)
Seules des personnes aptes physiquement à se servir
de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée
et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le
produit. En outre, ces personnes doivent connaître les
exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.
c)
Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que
vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention
pendant le travail peut entraîner des blessures graves.
d)
Utilisez
l'équipement
de
protection
individuel
approprié pour l'utilisation de l'appareil, conformément
aux indications faites dans le tableau des symboles, au
point 1. L'utilisation de l'équipement de protection
individuel adéquat certifié réduit le risque de blessures.
e)
Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours
une position de travail stable vous permettant de
garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur
contrôle en cas de situations inattendues.
f)
Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants doivent
demeurer sous la supervision d'un adulte afin qu'ils
ne jouent pas avec l'appareil.
Rev. 28.04.2020
UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL
a)
Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
b)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour en prévenir
l'encrassement.
c)
Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et
l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants, à moins qu'ils se trouvent sous la supervision
d'un adulte responsable.
d)
Il est défendu de modifier l'appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
e)
Gardez le produit à l'écart des sources de feu et de
chaleur.
ATTENTION ! Bien que l'appareil ait été conçu en
accordant une attention spéciale à la sécurité et qu'il
comporte des dispositifs de protection, ainsi que
des caractéristiques de sécurité supplémentaires,
il n'est pas possible d'exclure entièrement tout
risque de blessure lors de son utilisation. Nous
recommandons de faire preuve de prudence et de
bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
ATTENTION! Le plan de ce produit se trouve à la
dernière page du manuel d'utilisation, p. 10.
Un produit avec une large gamme d'applications dans
l'industrie automobile, conçu pour réparer les filetages
cassés ou endommagés en utilisant la méthode "V-coil".
Le kit comprend:
•
clé de montage pour manchons "V-coil" x5
•
poinçon pour les extrémités des manchons "V-coil" x5
•
clé Allen pour fixer les butées sur les clés des
manchons
•
foret pour aléser des trous x5
•
taraud x5
•
Manchon "V-coil" (x110) en tailles:
M5 x 0,8 x 6,7 mm
»
M6 x 1,0 x 10,8 mm
»
M8 x 1,25 x 10,8 mm
»
M10 x 1,5 x 13,5 mm
»
M12 x 1,75 x 16,3 mm
»
Application :
1.
Sélectionnez la taille appropriée du manchon "V-coil"
pour le filetage
2.
Ajustez la taille du foret au manchon sélectionné, qui
doit ensuite être alésé dans le trou avec le filetage
endommagé.
ATTENTION! Après l'alésage, retirez obligatoirement
les résidus de matière!
3.
À l'aide d'un taraud approprié, dans le trou percé,
fraisez le filetage pour le manchon "V-coil". Il est
recommandé d'utiliser une huile appropriée pour
faciliter le fraisage.
ATTENTION! Après le filetage, retirez obligatoirement
les résidus de matière!
4.
Réglez la butée sur la clé appropriée en la verrouillant
avec la clé Allen.
5.
Vissez le "V-coil" dans le trou nouvellement fileté, en
exerçant seulement une légère pression sur la clé.
Vissez le manchon jusqu'à la moitié du tour de la clé
car il se cache sous la surface du trou.
ATTENTION! Ne mettez pas trop de pression sur la clé
du manchon - cela pourrait casser la poignée!
6.
Après avoir vissé le manchon "V-coil" avec un poinçon
approprié, cassez la poignée du manchon puis retirez-
la du trou à l'aide d'une pince ou d'un aspirateur.
7