Miele DG 4082 Manual De Uso Y Manejo

Miele DG 4082 Manual De Uso Y Manejo

Horno de vapor
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso y manejo
Horno de vapor
DG 4082
DG 4084
DG 4086
es - MX
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 07 546 210

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele DG 4082

  • Página 1 Manual de uso y manejo Horno de vapor DG 4082 DG 4084 DG 4086 es - MX Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 07 546 210...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... . 4 Guía del horno de vapor ..........8 Accesorios .
  • Página 3 DG 4082 / 4088 ........
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No instalar en exteriores. ADVERTENCIA- Al utilizar este apa- Las personas que carezcan de ca- rato observe las precauciones bási- pacidades físicas, sensoriales o menta- cas de seguridad, incluyendo las si- les o de experiencia con el aparato, no guientes: lo deben utilizar sin la supervisión o ins- trucciones de una persona responsa-...
  • Página 5: Seguridad Técnica

    No use un aparato energía y comuníquese con el Departa- que esté dañado. mento de Servicio Técnico de Miele. Antes de la instalación, verifique Asegúrese que no se restaure el sumi- que el voltaje y la frecuencia que apa- nistro de energía eléctrica al aparato...
  • Página 6: Seguridad

    Comuníquese con el Departamento usuarios tengan acceso seguro a todos de Servicio Técnico de Miele. los niveles y recipientes para cocinar. Los componentes defectuosos sólo De otra forma los derrames podrían...
  • Página 7 ¡Se adquirir a través de Miele. No utilice vi- correría el riesgo de recibir una descar- nagre ya que éste dañará el aparato.
  • Página 8: Guía Del Horno De Vapor

    Guía del horno de vapor a Panel de control i Rieles b Abridor automático de la puerta para j Entrada de vapor reducción de vapor k Canal de escurrimientos c Rejilla de ventilación para aire húme- l Resistencia de la parte inferior m Sensor de temperatura d Junta de la puerta n Salida de aire...
  • Página 9 Guía del horno de vapor a Control digital de encendido/apagado b Controles digitales para seleccionar o programar una función c Teclado numérico para establecer tiempos o temperaturas d Control digital del cronómetro para programar un cronómetro independientemente de una función del horno e Control digital de cancelación para eliminar la última programación o para cancelar funciones del menú...
  • Página 10: Accesorios

    Accesorios Norma En caso de ser necesario, todos los accesorios estándar se pueden volver a or- denar. Bandeja de escurrimientos Rejilla Para sostener loza para cocinar Para capturar el exceso de líquidos 32.5 cm x 35 cm x 4 cm "...
  • Página 11: Opcionales

    Accesorios Opcionales Los siguientes recipientes de acero inoxidable para cocinar se podrán ordenar como accesorios opcionales. Comuníquese con Miele. Recipientes Capacidad en litros Dimensiones (pt) largo x ancho x alto DGGL 2 sólido 2 (4,2) 32.5 cm x 17.5 cm x 6.5 cm "...
  • Página 12: Antes De Usar Por Primera Vez

    Antes de usar por primera vez Ajuste de la dureza del agua Ajuste de la altura Si los niveles de la dureza del agua son Este proceso enjuaga las líneas de diferentes a la estipulada por la fábrica, agua y programa la unidad a la tempe- usted necesitará...
  • Página 13: Recipientes Adecuados

    Recipientes adecuados Junto con el aparato se proporcionan Usted también podrá utilizar sus reci- recipientes de acero inoxidable para pientes y platos. Sin embargo, favor de cocinar. tomar en cuenta lo siguiente: Otros recipientes opcionales están dis- – El recipiente deberá ser resistente a ponibles en una variedad de tamaños, una temperatura mayor de 100 °C tanto con orificios como cerrados.
  • Página 14: Para Usar El Horno De Vapor

    Para usar el horno de vapor Antes de cada uso Selección de una función ^ Inserte la bandeja de escurrimiento ^ Abra la puerta y coloque la comida para capturar el agua condensada. dentro del horno. ^ Llene el generador de vapor con ^ Pulse el sensor "Encendido/Apaga- agua.
  • Página 15: Selección De La Duración

    Para usar el horno de vapor Selección de la duración Inicio de funciones Para el proceso de cocción puede se- El horno viene configurado de fábrica leccionarse una duración de entre 1 mi- para iniciarseautomáticamente unos nuto (0:01 min) y 5 horas 59 minutos pocos segundos luego de que se haya (5:59 h).
  • Página 16: Interrupción Del Proceso De Cocción

    Para usar el horno de vapor Interrupción del proceso de Al finalizar el proceso de cocción cocción ^ Puede interrumpir el proceso de coc- Poco antes de que concluya el tiempo ción en cualquier momento abriendo seleccionado, el vapor disminuye y la la puerta o seleccionando el sensor puerta abre un pequeño espacio para "Parar".
  • Página 17: Después Del Uso

    ^ Retire y vacíe el generador de vapor. ría. Comuníquese con el Departa- Empuje el generador de vapor hacia mento de Servicio Técnico de Miele. arriba al quitarlo. ^ Limpie y seque el aparato después de cada uso. Consulte "Limpieza y cuidado".
  • Página 18: Sistema De Seguridad

    Para usar el horno de vapor Cronómetro Sistema de seguridad El cronómetro puede utilizarse para El aparato tiene un bloqueo de seguri- marcar el tiempo de las actividades en dad para evitar que los niños lo encien- la cocina y puede configurarse inde- dan accidentalmente.
  • Página 19: Consejos Para Cocinar

    Consejos para cocinar Cocer al vapor Alimentos Función Personalizar Temperatura en °C (°F) Tiempo en minutos Vegetales Coliflor, cabezuelas 100 (212) 3 - 7 Ejotes 100 (212) 5 - 1 Brócoli, cabezuelas 100 (212) 2 - 8 Chícharos, Verde 100 (212) Chícharos, Negros 100 (212) Zanahorias, cortadas...
  • Página 20 Consejos para cocinar Alimentos Función Personalizar Temperatura en Tiempo en minutos °C (°F) Guisado Guisado de carne 100 (212) 10 - 12 Guisado de arroz 100 (212) 20 - 25 Legumbres Frijoles, remojados 100 (212) 25 - 60 Chícharos, remojados 100 (212) 20 - 40 Lentejas, sin remojar...
  • Página 21 Consejos para cocinar Consejos para cocer al vapor – Los alimentos tales como fideos o arroz deben cocerse en líquido. Los – Los tiempos de cocción para cocer fideos deben estar bien cubiertos de al vapor son prácticamente iguales a líquido.
  • Página 22: Descongelación

    Consejos para cocinar Descongelación Función Descongelar Alimentos a descon- Peso en Temperatura Tiempo de Tiempo de gelar gramos en °C (°F) desconge- compensación (onzas) lación en en minutos minutos Carne Carne molida 250 (9) 50 (122) * 15-20 10-15 Bistecs o salchichas 800 (28) 60 (140) 25-35...
  • Página 23: Descongelación De Alimentos Congelados

    Consejos para cocinar Descongelación de alimentos Consejos para la descongelación congelados No cocine con los líquidos origi- Los tiempos de descongelación depen- nados por la descongelación. den del tipo y el peso de los alimentos, y de la temperatura a la cual se hayan –...
  • Página 24: Recalentamiento

    Consejos para cocinar Recalentamiento El horno de vapor puede utilizarse para recalentar platos. Función Recalentar ^ Coloque los alimentos en un plato Alimentos a recalentar Tiempo en plano y cúbralos con un plato más minutos hondo o con papel aluminio. Vegetales ^ Seleccione "Recalentar".
  • Página 25: Planificación De Comidas

    Planificación de comidas ^ Coloque primero el platillo con el ma- Con un poco de planificación, puede cocinarse una comida completa en el yor tiempo de cocción (el arroz), en horno de vapor. Debe desactivarse la el horno y fije una duración de 20 mi- función "Reducción de vapor".
  • Página 26: Usos Especiales

    Usos especiales ^ Inserte la rejilla en el riel más bajo. Envasado ^ Coloque hasta 6 frascos (de igual ta- Función Envasado maño) sobre la rejilla, de manera que Envasar Temperatura Tiempo no se toquen unos con otros. El va- alimentos en °C (°F) por puede rodear los frascos.
  • Página 27: Blanqueamiento

    Usos especiales Blanqueamiento Hacer yogur El horno de vapor también puede utili- Ingredientes: 100 g (3,5 oz) de yogur zarse para blanquear vegetales y frutas (con colonias vivas) y 1 litro (1 cuarto a fin de prepararlos para congelar. de galón) de leche pasteurizada o en- tera fresca.
  • Página 28: Desinfectar Biberones

    Usos especiales Desinfectar biberones El horno de vapor puede utilizarse para desinfectar biberones y otros recipien- tes. Verifique de antemano que todas las piezas sean resistentes a una tem- peratura de 100 °C (212 °F). ^ Coloque la bandeja de escurrimien- tos en el riel más bajo y ubique la re- jilla sobre la charola.
  • Página 29: Guía De Las Funciones

    Guía de las funciones Funciones automáticas Favoritos Se encuentran disponibles los siguien- Si a menudo prepara una receta con tes programas automáticos: los mismos ajustes (función, tiempo, temperatura), puede guardarlos como Vegetales "Favorito" para luego recordarlos con Pescado facilidad. Se pueden guardar hasta 30 favoritos.
  • Página 30: Programas

    Programas Reloj Los valores predeterminados del horno pueden modificarse en la función En la pantalla aparece "Programar "PROGRAMAS". Tiempo". En esta función se puede personalizar ^ Introduzca la hora actual utilizando el el horno para que se ajuste a sus prefe- rencias.
  • Página 31: Temperaturas

    Programas Temperaturas La temperatura predeterminada de cada función puede ajustarse dentro del rango que se muestra a continua- ción. Si se selecciona una temperatura que está fuera del rango, el horno re- gresará a la temperatura predetermina- ^ Pulse el control de la función cuya temperatura predeterminada desea modificar.
  • Página 32: Temperatura °C / °F

    Programas Temperatura °C / °F Reducción de vapor Todas las temperaturas pueden apare- Esta función puede activarse o desacti- cer en grados Fahrenheit o en Celsius. varse. ^ Pulse el control "TEMPERATURA" Se recomienda la opción "Apagado" para alternar entre °F y °C. cuando los alimentos se cocinan al mismo tiempo pero se colocan en mo- mentos diferentes.
  • Página 33: Opciones De Tono

    Programas Opciones de tono Volúmen Pueden programarse tonos únicos para Este control ajusta el volumen de las cada uno de los cronómetros a fin de opciones de tono. diferenciarlos del tono de una función ^ Pulse el control "Volúmen" hasta que del horno.
  • Página 34: Exhibidor

    Programas Exhibidor Restablecimiento El brillo y el contraste de la pantalla del Los ajustes de fábrica del horno pue- horno pueden ajustarse pulsando los den restaurarse mediante la función controles junto a "Luminosidad" o "Con- "Reprogramar". traste". Restablecimiento de temperaturas Configuración inicio Si responde "sí"...
  • Página 35: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Información general Para limpiar el exterior se pueden Luego de cada uso, limpie y seque emplear limpiadores de cristalería. todo el aparato, dejándolo enfriar pri- Sin embargo, no deje que se acu- mero. mulen ni que permanezcan en la su- No cierre la puerta del aparato hasta perficie porque pueden dañarla.
  • Página 36: Para Quitar La Puerta

    Limpieza y cuidado ^ Mientras sostiene la puerta con am- Para quitar la puerta bas manos, levante la puerta hasta Se puede quitar la puerta para alcanzar que las bisagras se desenganchen. el interior del horno con más facilidad. Quite la puerta. ^ Abra la puerta del aparato.
  • Página 37: Interior Del Horno

    La junta de la puerta deberá reempla- zarse si está dañada. La junta de la puerta se puede adquirir a través de Miele. Al instalarla confirme que la hen- didura de la puerta quede arriba.
  • Página 38: Generador De Vapor

    Limpieza y cuidado Generador de vapor ¡No sumerja en agua el generador de vapor ni lo lave en el lavavajillas! Después de cada uso vacíe el ge- nerador de vapor para evitar la acu- mulación de agua condensada. No utilice cepillos duros ni esponjas para la limpieza.
  • Página 39 La válvula se puede adquirir a través de Miele. Cuando lubrique la válvula sólo utili- ce la grasa de silicón que se pro- porciona con el aparato. Nunca utili- ce margarina, aceite ni ningún otro...
  • Página 40: Descalcificación

    ¡No apague el aparato durante el proceso de descalcificación! Si se rir a través de Miele. Siga las ins- trucciones del fabricante. No use vi- apaga antes de la terminación del programa, se deberá reiniciar el pro- nagre.
  • Página 41: Preguntas Más Comunes

    Miele S.A. de C.V. Las reparaciones sólo las deben realizar técnicos calificados y capacita- dos por Miele conforme a los reglamentos de seguridad nacionales y locales. Las reparaciones no autorizadas por Miele S.A. de C.V. podrían ocasionar le- siones o dañar la máquina.
  • Página 42 "Limpieza y cuidado - Válvula de cone- xión". Si el problema persiste, apague el aparato y lla- me al Servicio Técnico. Otros mensajes de falla Llame al Departamento de Servicio Técnico de Miele.
  • Página 43: Servicio Posventa

    En caso de que haya alguna falla que no pueda solucionar usted mismo, co- muníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele a los núme- ros telefónicos que figuran en la contra- tapa de este folleto. Cuando se comunique con el Departa- mento de Servicio Técnico, mencione...
  • Página 45: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de instalación IMPORTANTE: GUARDAR PARA USO DEL INSPECTOR DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE LA LOCALIDAD Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea este manual antes de su instalación o uso.
  • Página 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Este aparato no se debe utilizar en lizados por un técnico de servicio auto- una ubicación móvil (por ej., en un rizado de Miele. El trabajo realizado por bote). personas no calificadas podría ser peli- groso y podría anular la garantía.
  • Página 47: Conserve Este Manual De Usoy Manejo

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este horno de vapor está diseñado para instalarse en gabinetes o debajo de una cubierta. Esto es necesario para asegurar que todos los compo- nentes eléctricos estén protegidos. Asegúrese que sea un técnico com- petente quien realice correctamente la instalación y la conexión a tierra.
  • Página 48: Dimensiones De Corte Y Del Aparato

    Dimensiones de corte y del aparato DG 4082 / 4088 Instalación en gabinete alto a Horno de vapor b Apertura del gabinete Aparato con frente de cristal c Bloque terminal ** Aparato con frente de acero inoxidable d Tomacorriente o caja de conexiones Debe ser accesible una vez instala- do el aparato.
  • Página 49 Dimensiones de corte y del aparato Instalación debajo de una cubierta a Horno de vapor b Apertura del gabinete Aparato con frente de cristal c Bloque terminal ** Aparato con frente de acero inoxidable d Tomacorriente o caja de conexiones Debe ser accesible una vez instala- do el aparato.
  • Página 50 Dimensiones de corte y del aparato Instalación encima de un horno Miele a Horno de vapor b Apertura del gabinete Aparato con frente de cristal c Bloque terminal ** Aparato con frente de acero inoxidable d Tomacorriente o caja de conexiones Debe ser accesible una vez instala- do el aparato.
  • Página 51: Dg 4084 / Dg 4086

    Dimensiones de corte y del aparato DG 4084 / DG 4086 Instalación en gabinete alto a Horno de vapor b Apertura del gabinete Aparato con frente de cristal c Bloque terminal ** Aparato con frente de acero inoxidable d Tomacorriente o caja de conexiones Debe ser accesible una vez instala- do el aparato.
  • Página 52 Dimensiones de corte y del aparato Instalación debajo de una cubierta a Horno de vapor b Apertura del gabinete Aparato con frente de cristal c Bloque terminal ** Aparato con frente de acero inoxidable d Tomacorriente o caja de conexiones Debe ser accesible una vez instala- do el aparato.
  • Página 53 Dimensiones de corte y del aparato Instalación encima de un horno Miele a Horno de vapor b Apertura del gabinete Aparato con frente de cristal c Bloque terminal ** Aparato con frente de acero inoxidable d Tomacorriente o caja de conexiones Debe ser accesible una vez instala- do el aparato.
  • Página 54: Instalación

    Instalación ^ Empuje el aparato en la concavidad. Luego de alinear el horno, éste debe asegurarse en su posición corres- pondiente. Abra la puerta del horno y utilizando los dos tornillos proporcio- nadosi, sujételo al gabinete a tra- vés de los orificios en cualquiera de los lados del borde vertical del hor-...
  • Página 55: Conexión Eléctrica

    Si tiene alguna pregunta acerca de la conexión de este aparato al suministro eléctrico, consulte a un electricista cali- ficado o llame al Departamento de Ser- vicio Técnico de Miele. s +52 (55) 8503 9870 ext. 106-108...
  • Página 56: Para Ayudar A Proteger El Medio Ambiente

    Para ayudar a proteger el medio ambiente Desecho de materiales de em- Desecho de un aparato viejo paque Los aparatos viejos contienen materia- les que pueden ser reciclables. Favor La caja de cartón y los materiales de de contactar a la autoridad local de re- empaque son biodegradables y reci- ciclaje sobre la posibilidad de reciclar clables.
  • Página 60 Reservados los derechos de realizar modificaciones / 0412 M.-Nr. 07 546 210 / 02 LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER LAS ESPECIFICACIONES, LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y LA INF. SOBRE LA GARANTÍA MÁS ACTUALIZADAS.

Este manual también es adecuado para:

Dg 4084Dg 4086

Tabla de contenido