Miele DG 4080 Manual De Uso Y Manejo

Miele DG 4080 Manual De Uso Y Manejo

Horno de vapor
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso y manejo
Horno de vapor
DG 4080
s
Para prevenir accidentes y
daños en la máquina,
lea este manual
antes
de instalarla o utilizarla.
M.-Nr. 06 681 320

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele DG 4080

  • Página 1 Manual de uso y manejo Horno de vapor DG 4080 Para prevenir accidentes y daños en la máquina, lea este manual antes de instalarla o utilizarla. M.-Nr. 06 681 320...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... . 4 Guía para el horno de vapor ......... 9 Accesorios .
  • Página 3 Indice Programas ............31 Idioma J.
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    La reparaciones y mantenimiento deberán realizarse por el servicio Utilice el horno de vapor única- técnico autorizado por Miele. Los traba- mente para el propósito que ha jos realizados por personas no autori- sido diseñado. Este aparato ha zado por Miele podrían resultar peligro-...
  • Página 5 Favor de llamar al Departamento Este aparato solo debe ser opera- de Servicio Técnico de Miele. do después de que haya sido ins- En primer lugar, siempre adhiera el talado correctamente dentro del gabi- cordón al aparato y luego conécte-...
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Peligro de escaldaduras o que- Niños maduras. Cuando el aparato es utilizado por o cerca de los niños es necesario Cuando el horno esté en uso y una supervisión continua. después de que haya sido apaga- do, principalmente la parte interna de Para reducir el riesgo de lesiones la puerta, así...
  • Página 7: Mantenimiento Del Aparato

    Servicio de Miele. Cuando el aparato se descamado, utilice únicamente sustancias para descamar a base de ácido cítrico o ta- bletas para descamar que están dispo- nibles con Miele. No utilice vinagre, esto dañará al aparato. Siga las instruc- ciones del fabricante.
  • Página 8 Departamento de Servicio Técnico de Miele. Asegúrese de que el El uso de accesorios no recomen- aparato no se vuelva a conectar duran- dados por Miele pudiera causar le- te su mantenimiento o trabajos de repa- siones personales.
  • Página 9: Guía Para El Horno De Vapor

    Guía para el horno de vapor a Abridor automático de la puerta para h Salida generador de vapor reducción de vapor i Rieles laterales con 4 niveles b Panel de control j Entrada de vapor c Ventilador para aire húmedo k Canal de goteo d Junta de la puerta l Elemento inferior de calentamiento...
  • Página 10: Panel De Control

    Guía para el horno de vapor Panel de Control Pantalla o Controles Digitales Este horno utiliza tecnología de teclas para seleccionar o programar una suaves y una pantalla para ayudar en función la selección de las funciones p Teclado numérico Para seleccionar una función, presione para establecer tiempos o tempera- el control que se encuentra junto a la...
  • Página 11: Accesorios

    Accesorios En caso de ser necesario, todos los accesorios podrán también ser reubicados Charola para goteo Rejilla Para recopilar el exceso de líquidos Para sostener loza para cocinar 1 recipiente para cocinar Grasa de silicón (2 litros / 4,2 pintas) A vapor Para lubricar la conexión de la válvula del generador de vapor...
  • Página 12 Accesorios Opcionales Los siguientes recipientes de acero inoxidable para cocinar se podrán or- denar como recipientes opcionales: Recipientes Capacidad Altura en in l (pt) cm (pulgadas) DGG 2 sólido 2 (4,2) 6 (2,5) DGG 3 sólido 3,1 (6,3) 6 (2,5) DGGL 4 perforado 3,1 (6,3) 6 (2,5)
  • Página 13: Antes De Usar Por Primera Vez

    Antes de usar por primera vez. Para programar la dureza del Para programar la altitud agua Este proceso enjuaga las líneas de agua y programa la unidad a la tempe- Si los niveles de la dureza del agua son ratura de ebullición del agua, la cual diferentes a la estipulada por la fábrica, varía dependiendo de la altitud en su usted necesitará...
  • Página 14: Recipientes Adecuados

    Recipientes adecuados Junto con el aparato se proporcionan Usted también podrá utilizar sus reci- recipientes de acero inoxidable para pientes y platos. Sin embargo, favor de cocinar. tomar en cuenta lo siguiente: Otros recipientes opcionales están dis- – El recipiente deberá ser resistente a ponibles en una variedad de tamaños, una temperatura mayor de 100°C tanto con orificios como cerrados.
  • Página 15: Para Usar El Horno De Vapor

    Para usar el horno de vapor Antes de cada uso Para seleccionar una función ^ Inserte la charola de escurrimiento ^ Abra la puerta y coloque la comida para recolectar el agua condensada. dentro del horno. ^ Llene con agua el generador de va- ^ Presione el sensor "On"...
  • Página 16: Para Seleccionar El Tiempo

    Para usar el horno de vapor Para seleccionar el tiempo Para iniciar una función El tiempo entre 1 minuto (0:01) y 5 ho- El horno está programado desde fábri- ras 59 minutos (5:59) podrá seleccio- ca para iniciar automáticamente unos narse para el procedimiento de cocinar.
  • Página 17: Para Interrumpir El Proceso De Cocción

    Para usar el horno de vapor Para interrumpir el proceso de Al final del proceso de cocción. cocción. ^ Usted podrá interrumpir en cualquier Justamente antes de que el tiempo se- momento el proceso de cocción leccionado se termine, el vapor se re- abriendo la puerta o tocando el sen- duce y se abre una pequeña apertura sor “Clear"...
  • Página 18: Después De Usar El Horno

    Si no hubiera agua residual, mientos. existe una falla. Llame al Departa- ^ Retire y vacía el generador de vapor. mento de Servicio Técnico de Miele. Mientras saca el generador de vapor empújelo hacia arriba. ^ Limpie y seque el aparato después de cada uso.
  • Página 19: Sistema De Seguro Para Niños

    Para usar el horno de vapor Cronómetro Para cancelar el cronómetro ^ Presione el control "Clear" (Cancelar). El cronómetro podrá utilizarse para me- dir el tiempo de cualquier actividad ^ Presione el control para cancelar el dentro de la cocina y podrá programar- cronómetro o para cancelar los dos se independiente de las funciones de cronómetros y presione “Todas Fun-...
  • Página 20: Consejos Para Cocinar

    Consejos para cocinar Al vapor Alimentos Programas diarios Temperatura en °C (°F) Tiempo en minu- Vegetales Coliflor, florets 100 (212) 6 - 8 Ejotes 100 (212) 8 - 10 Broccoli, florets 100 (212) 4 - 6 Lentejas 100 (212) 3 - 5 Zanahoria, cortadas 100 (212) 6 - 8...
  • Página 21 Consejos para cocinar Alimentos Programas diarios Temperatura en °C Tiempo en minutos (°F) Caserola Carne a la cacerola 100 (212) 10 - 12 Arroz a la cacerola 100 (212) 20 - 25 Legumbres Frijoles, remojados 100 (212) 25 - 60 Guisantes, remojados 100 (212) 20 - 40...
  • Página 22 Consejos para cocinar Consejos para cocinar a vapor – Los alimentos como fideos o arroz deberán cocinarse con líquidos. Los – Los tiempos para cocinar a vapor fideos deberán cubrirse bien con lí- son mas o menos los mismos que quido.
  • Página 23: Para Descongelar

    Consejos para cocinar Para descongelar Programa para descongelar Alimentos para des- Peso en Temperatura Tiempo Tiempo de congelar gramos en °C (°F) para des- compensación (onzas) congelar en en minutos minutos Carne Carne molida 250 (9) 50 (122) * 15-20 10-15 Bisteces o salchichas 800 (28)
  • Página 24 Consejos para cocinar Para descongelar alimentos Consejos para descongelar Los tiempos para descongelar depen- No cocine con líquidos congela- den del tipo y peso de los alimentos y dos. de la temperatura a la cual fueron con- gelados. – Cuando descongele aves, coloque ^ Coloque los alimentos en un reci- los alimentos en la rejilla e inserte la charola de escurrimientos debajo de...
  • Página 25: Recalentamiento

    Consejos para cocinar Recalentamiento El horno de vapor podrá utilizarse para recalentar platos. Programa para recalentar ^ Coloque los alimentos sobre un plato Alimentos para ser recalenta- Tiempo en tendido y cúbralo con un plato hondo minutos o con papel aluminio. Vegetales ^ Seleccione "Recalentar".
  • Página 26: Para Planear La Comida

    Para planear la comida ^ En primer lugar coloque dentro del Con cierto plan, se podrá cocinar una comida completa en el horno de vapor. horno el platillo con el mayor tiempo Se deberá apagar el programa "Reduc- de cocción (el arroz) y programe un ción de vapor".
  • Página 27: Usos Especiales

    Usos especiales Conservas ^ Inserte la rejilla en el riel más bajo. ^ Coloque sobre la rejilla hasta 6 enva- Función para conservas ses (del mismo tamaño), para que no Comida en Temperatura Tiempo se toquen unos con otros. El vapor conserva en °C (°F) en mi-...
  • Página 28: Para Blanquear

    Usos especiales Para blanquear Para hacer Yogurt El horno también se podrá utilizar para Ingredientes: 100 g (3,5 oz) de yogurt blanquear vegetales y frutas con objeto (con cultivos vivos) y 1 l (¼) de leche de prepararlos para su congelamiento. entera pasteurizada.
  • Página 29: Para Esterilizar Los Biberones

    Usos especiales Para esterilizar los biberones El horno de vapor también podrá utili- zarse para esterilizar los biberones y otros recipientes. Verifique con antela- ción que todas las partes sean resis- tentes a una temperatura de 100 °C (212 °F). ^ Coloque la charola de goteo en la parte más baja del riel y coloque la rejilla sobre ésta.
  • Página 30: Guía De Programas

    Guía de programas Programas automáticos Favoritos Los siguientes programas automáticos Si usted cocina la misma receta con los están disponibles: mismos programas, (función, tiempo, temperatura) usted podrá guardarla Vegetales como "Favoritos" para su fácil recorda- Pescado torio. Usted podrá guardar hasta 30 fa- voritos.
  • Página 31: Programas

    Programas Reloj Los programas del horno establecidos de fábrica podrán cambiarse en la fun- "Tiempo Actual" aparece en la pantalla. ción "Adjustes". ^ Programe la hora actual utilizando el En esta función usted podrá personali- zar el horno a sus preferencias. teclado.
  • Página 32: Temperaturas

    Programas Temperaturas La temperatura de cada función pro- gramada de fábrica podrán ajustarse dentro del rango mostrado a continua- ción. Si una temperatura sale del rango seleccionado, el horno regresará a la temperatura programada de fábrica. ^ Oprima el control de la función co- rrespondiente a la temperatura pro- gramada de fábrica que usted desea cambiar.
  • Página 33: Temperatura °F / °C

    Programas Temperatura °F / °C Reducción de Vapor Todas las temperaturas del horno po- Esta función se puede encender o apa- drán mostrarse en Fahrenheit o Celsius. gar. ^ Oprima el control de "Temperatura" Se recomienda la opción de "Off" (apa- para escoger entre °F y °C.
  • Página 34: Opciones De Tonos

    Programas Opciones de Tonos Volumen Se podrá programar los mismos tonos Este control ajusta el volumen de las para cada uno de los dos cronómetros opciones de tonos. con objeto de diferenciar los tonos de ^ Oprima el control de "Volumen" hasta los cronómetros con los tonos de los que usted escuche el volumen de- programas del horno.
  • Página 35: Pantalla

    Programas Pantalla Reprogramar El brillo y contraste de la pantalla del Con la función “Reprogramar” los pro- horno se podrá ajustar tocando los gramas de fábrica podrán restaurarse. controles al lado de "Brillantés" o "Con- traste". Para reprogramar las Temperaturas Si la solicitud es confirmada con "si", to- Programa de Inicio das las temperaturas cambiadas po-...
  • Página 36: Limpieza Y Cuidado

    ñado podrá utilizarse un acondicio- pillos duros o fibras los cuales con- nador para acero inoxidable. Aplique tengan materiales abrasivos uniforme y suavemente en la direc- Estos dañarán la superficie. ción del granillo. Podrá comprarse con Miele. Utilice únicamente detergente liqui- do lava trastes.
  • Página 37: Para Quitar La Puerta

    Limpieza y Cuidado Para quitar la puerta El quitar la puerta hará más fácil alcan- zar el interior del horno. ^ Abra la puerta del aparato. ^ Mientras sostiene la puerta con am- bas manos, levante la puerta hasta que las bisagras se desenganchen. Quite la puerta.
  • Página 38: Interior Del Horno

    ^ Esta decoloración podrá quitarse uti- lizando el limpiador para parrillas de Miele, el cual también es indicado para acero inoxidable. Ver "Acceso- rios - Opcionales". ^ Enjuague con agua limpia hasta que...
  • Página 39: Generador De Vapor

    Limpieza y Cuidado Generador de vapor No sumerja en agua el generador de vapor! No lo lave en la lavavajillas! Después de cada uso vacíe el ge- nerador de vapor para evitar que el agua se condense. No utilice cepillos duros o esponjas de limpieza.
  • Página 40 La válvula se podrá comprar con Miele. Cuando lubrique la válvula sólo utili- ce la grasa de silicón que se propor- ciona con el aparato.
  • Página 41: Descalcificar

    Si usted desea descalcificar antes de que el aparato se bloquee, seleccione el programa de "Descalcificación". ^ Póngase en contacto con Miele para ordenar tabletas para descalcificar o utilice agentes caseros para descal- cificar que contengan ácido cítrico. ^ Diluya el agente para descalcificar con un 1 litro (1 cuarto) de agua y vierta la solución en el generador de...
  • Página 42: Preguntas Mas Frecuentes

    Las reparaciones deberán realizarse por un técnico autorizado por Miele de acuerdo con las regulaciones de seguridad locales y nacionales. Las repara- ciones sin autorizar por Miele podrían causar lesiones personales o daños al aparato. El fabricante no será responsable por trabajos no autorizados por Miele.
  • Página 43 "Limpieza y cuidado – Válvula de cone- xión". Si el problema persisite, apague el aparato y llame al Servicio Técnico de Miele. Otros mensajes de fallas. Favor de llamar al Departamentoe de Servicio Técnico de Miele.
  • Página 44: Servicio Después De La Venta

    En caso de haber alguna falla que us- ted mismo no pueda corregir favor de ponerse en contacto con el Departa- mento de Servicio Técnico de Miele : s: +52 (55)8503 9870 ext. 106 - 108 servicio@miele.com.mx Cuando se ponga en contacto con el Departamento de Servicio Técnico, fa-...
  • Página 45: Instrucciones De Instalción

    Instrucciones de instalción...
  • Página 46: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    Este aparato no ha sido diseñado do por Miele. Los trabajos realizados para uso marítimo o para ser utili- por personas no autorizado por Miele zado en unidades móviles tales como pudieran resultar peligrosos y hacer vehículos recreativos o aéreos.
  • Página 47 Instrucciones de Seguridad para la Instalación Asegúrese de que su aparato haya sido debidamente instalado y co- nectado a tierra fisica por un técnico electricista. Para garantizar la seguri- dad técnica del aparato, deberá existir continuidad entre el aparato y un siste- ma efectivo de conexión a tierra fisica.
  • Página 48: Aparato Y Dimensiones Cortadas

    Aparato y dimensiones cortadas Instalación dentro de un gabinete alto a Horno de vapor b Apertura en el gabinete c Terminal del bloque d Enchufe o conexión de la caja Esto deberá estar accesible después de que el aparato haya sido instalado e Cordón eléctrico...
  • Página 49 Aparato y dimensiones cortadas Instalación debajo de una cubierta a Horno de vapor b Apertura del gabinete c Terminal del bloque d Contacto o conexión de la caja Esto deberá estar accesible después de que el aparato haya sido instalado. e Cordón eléctrico...
  • Página 50 Aparato y dimensiones cortadas Instalación sobre un horno Miele a Horno de vapor b Apertura en el gabinete c Terminal del bloque d Contacto o conexión de la caja Esto deberá estar accesible después de que el aparato haya sido instalado.
  • Página 51: Instalación

    Instalación ^ Empuje el aparato dentro del nicho. Después de alinear el horno deberá asegurarse en su debida posición. Abra la puerta del horno y utilizando los dos tornillos proporcionados con el aparato i, asegure el horno al ga- binete a través de los agujeros que se encuentran en las paredes latera- les de la chambrana vertical del hor-...
  • Página 52: Conexión Eléctrica

    Si hubiera pregunta alguna con respec- to a la conexión al suministro de ener- gía eléctrica de este aparato, favor de consultar a un electricista con licencia o llame al Departamento de Servicio Técnico de Miele. s: +(52 55)8503 9870 ext. 106 - 108 servicio@miele.com.mx...
  • Página 53: Cuidado De Nuestro Medio Ambiente

    Cuidado de nuestro medio ambiente Desecho del material de Desecho del aparato anterior empaque Los aparatos viejos contienen materia- les que pueden reciclarse. Favor de El desecho de los materiales de trans- comunicarse con el centro de reciclaje porte y de protección no dañan al am- de su localidad sobre la posibilidad de biente y pueden ser reciclados.
  • Página 56 Modificaciones con derechos reservados / 3906 M.-Nr. 06 681 320 / 03 es - MEX...

Tabla de contenido