ZTE BLADE A510 Guia De Inicio Rapido
ZTE BLADE A510 Guia De Inicio Rapido

ZTE BLADE A510 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para BLADE A510:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

A510

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZTE BLADE A510

  • Página 1 A510...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ZTE BLADE A510 Guide de démarrage rapide ............16 ZTE BLADE A510 Kurzanleitung .... 30 ZTE BLADE A510 Guía de inicio rápido . 45 ZTE BLADE A510 Guida rapida all'uso .. 60 ZTE BLADE A510 Snelstartgids ..... 74 ZTE BLADE A510 Guia de início rápido . 88 ZTE BLADE A510 Οδηγός...
  • Página 4: Zte Blade A510 Quick Start Guide

    ZTE BLADE A510 Quick Start Guide...
  • Página 5: Legal Information

    Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. ®...
  • Página 6 ZTE Corporation is under license. microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are the property of their respective owners. Version No.: R2.0 Edition Time : November 3, 2016...
  • Página 7: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Proximity & light sensor Earpiece Front camera Indicator light Volume key Power key Touch screen Home key Back key Recent apps key Headset jack Auxiliary Back microphone camera Flash Charging/ micro-USB jack Speaker Main microphone...
  • Página 8 Installing the micro-SIM/nano-SIM Card and the microSDHC™ Card WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard micro-SIM/nano-SIM card cut from a SIM card. You can get a standard micro-SIM/ nano-SIM card from your service provider.
  • Página 9: Charging The Phone

    The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode. CAUTION: Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider.
  • Página 10: Product Safety Information

    NOTE: If the screen freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power key for about 10 seconds to restart the phone. Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 15 mm away from your ear or body while making calls.
  • Página 11: Specific Absorption Rate (Sar)

    Turn off when near explosive materials or liquids. Don’t use at gas stations. Your phone may produce a bright or flashing light. Don’t dispose of your phone in fire. Avoid extreme temperatures. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Do not attempt to disassemble your phone.
  • Página 12: Declaration Of Rohs Compliance

    To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that ZTE BLADE A510 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament - RoHS...
  • Página 13: Disposal Of Your Old Appliance

    ZTE BLADE A510 manufactured by ZTE CORPORATION meets the requirements of Directive 2011/65/EU. Disposal of Your Old Appliance When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EU.
  • Página 14: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY It is hereby declared that following designated product: Product Type: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Mutil-Mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE BLADE A510/BLADE A510 Product Description: LTE/WCDMA/GSM Mobile Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and...
  • Página 15 Assessment Requirement Standard Body EN60950-1:2006 PHOENIX TESTLAB 11:2009+A1:201 +A12:2011+A2:2 013; 50332-2:2013; Health and 50360:2001/A1: safety 2012; 50566:2013/AC: 2014; 62209-1:2006; 62209-2:2010; EN62479: 2010; EN 301 489-1 PHOENIX V1.9.2; TESTLAB EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1;...
  • Página 16 EN 301 511 PHOENIX V12.1.1; TESTLAB EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; Radio EN 301 908-13 Spectrum V6.2.1; EN 300 328 V1.9.1; EN300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1; Intertek Testing RoHS 62321:2008+201 Service 3+2015 Ltd., Shanghai Compliance Test Department (EC) No...
  • Página 17 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, #55 Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Yao Cuifeng Chief Quality Officer of ZTE Corporation Name in block letters & position in the...
  • Página 18: Zte Blade A510 Guide De Démarrage Rapide

    ZTE BLADE A510 Guide de démarrage rapide...
  • Página 19 Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc.
  • Página 20 La marque commerciale et les logos ® Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par ZTE Corporation. Le logo microSDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Toutes les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Página 21: Prise En Main De Votre Téléphone

    Prise en main de votre téléphone Capteur de proximité et de luminosité Ecouteur Appareil photo avant Témoin lumineux Touche de volume Touche Ecran tactile Marche/Arrêt Touche Accueil Touche Touche Retour Applications récentes Prise casque Microphone Appareil auxiliaire photo arrière Flash Prise chargeur /micro-USB Haut-parleur...
  • Página 22: Installation De La Carte Micro-Sim/Nano-Sim Et De La Carte Microsdhc

    Installation de la carte micro-SIM/nano-SIM et de la carte microSDHC™ ATTENTION ! Pour éviter d'endommager le téléphone, n'utilisez aucun autre type de carte SIM, ni de carte micro-SIM/nano-SIM au format non standard découpée à partir d'une carte SIM. Vous pouvez obtenir une carte micro-SIM/nano-SIM au format standard auprès de votre fournisseur de services.
  • Página 23 ZTE. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut endommager votre téléphone, voire causer l'explosion de la batterie. ATTENTION : Ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-même. La batterie doit être changée uniquement par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE.
  • Página 24: Informations De Sécurité Relatives Au Produit

    REMARQUE : Si l'écran se bloque ou met du temps à réagir, appuyez sur la touche Marche/ Arrêt pendant environ 10 secondes pour redémarrer le téléphone. Informations de sécurité relatives au produit N'utilisez pas le téléphone lorsque vous conduisez. N'envoyez jamais de messages texte en conduisant.
  • Página 25 Evitez tout contact avec un objet magnétique. Maintenez le téléphone à distance des stimulateurs cardiaques et de tout autre appareil médical personnel. Eteignez l'appareil dans les hôpitaux et les établissements médicaux si le règlement de ces derniers le stipule. Eteignez votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsque le règlement de ces derniers le stipule.
  • Página 26 Utilisez uniquement des accessoires approuvés. N'utilisez pas votre téléphone comme moyen principal de communication dans les situations d'urgence. Débit d'absorption spécifique (DAS) Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur d'ondes radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées par les directives internationales.
  • Página 27: Déclaration De Conformité

    Pour réduire l'impact environnemental et faire preuve d'une plus grande responsabilité envers notre environnement, ce document constitue une déclaration formelle que le ZTE BLADE A510 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement Européen (directive RoHS concernant la...
  • Página 28: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Pour obtenir les informations de recyclage relatives à ce produit par rapport à la directive DEEE, envoyez un e-mail à l'adresse weee@zte.com.cn...
  • Página 29: Declaration De Conformite Ce

    Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné ci-après : Type de produit : Téléphone portable numérique LTE/WCDMA/GSM (GPRS) multi-bande N° de modèle : ZTE BLADE A510/BLADE A510 Description du produit : téléphone portable LTE/WCDMA/GSM Est conforme aux principales exigences de protection des directives relatives aux équipements radio et de...
  • Página 30 Détail de Critère Norme l’évaluation EN60950-1:2006+ PHOENIX 11:2009+A1:2010 TESTLAB A1:2011/A2:2013 EN 50332-2:2013 ; 50360:2001/A1:201 Santé et sécurité 50566:2013/AC:201 EN 62209-1:2006 ; EN 62209-2:2010 ; EN62479: 2010 ; EN 301 489-1 PHOENIX V1.9.2 ; TESTLAB EN 301 489-3 V1.6.1 ; EN 301 489-7 V1.3.1 ;...
  • Página 31 Service Co.,Ltd La présente déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, #55 Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : Yao Cuifeng Directeur Qualité...
  • Página 32: Zte Blade A510 Kurzanleitung

    ZTE BLADE A510 Kurzanleitung...
  • Página 33: Rechtliche Informationen

    Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die...
  • Página 34 Produkt abweichen. Inhalte in diesem Handbuch können vom tatsächlichen Produkt oder der Software abweichen. Marken ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. ® Die Bluetooth Marke und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 35: Erstes Kennenlernen Ihres Telefons

    Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Näherungs- und Lichtsensor Hörer Frontkamera Leuchtanzeige Lautstärke -Taste Ein/Aus Touchscreen -Taste Starttaste Taste für Zurück-Taste zuletzt verwendete Anwendungen Headset- Anschluss Zusatzmikrofon Rückseitige Kamera Blitz Lade-/Micro- USB-Anschluss Lautsprecher Hauptmikrofon...
  • Página 36: Einlegen Der Micro-Sim-/Nano-Sim-Kart E Und Der Microsdhc™-Karte

    Einlegen der Micro-SIM-/Nano-SIM-Kart e und der microSDHC™-Karte WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von SIM-Karten und keine aus einer SIM-Karte gefertigten Micro-SIM-/Nano-SIM-Karten, die nicht dem Standard entsprechen. Eine Standard-Micro-SIM-/Nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter. Dual-SIM-Telefon: Nano-SIM- Kartensteck-...
  • Página 37: Aufladen Des Telefons

    Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen. ACHTUNG: Wechseln Sie den eingebauten Akku des Telefons nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden.
  • Página 38 HINWEIS: Wenn das Display einfriert oder über längere Zeit nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein/Aus-Taste ca. 10 Sekunden lang gedrückt, um das Telefon neu zu starten. Produktsicherheitsinform ationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben und lesen Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten.
  • Página 39 Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören. Vermeiden Sie Kontakt mit Magnetfeldern. Halten Sie Ihr Telefon von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fern. Schalten Sie Ihr Telefon in Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung aus. Schalten Sie Ihr Telefon in Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung aus.
  • Página 40: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Verlassen Sie sich bei der Kommunikation in Notsituationen nicht ausschließlich auf Ihr Telefon. Spezifische Absorptionsrate (SAR) Dieses Telefon ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden.
  • Página 41: Einhalten Der Rohs-Richtlinie

    Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE BLADE A510, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Página 42: Entsorgung Von Altgeräten

    Regierung oder der Ortsbehörde eingerichtet wurden. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt eine E-Mail an weee@zte.com.cn.
  • Página 43: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERK LÄRUNG Für das nachstehend ausgezeichnete Produkt wird Folgendes erklärt: Produkttyp: Digitales LTE/WCDMA/GSM (GPRS)-Multiband-Mobiltelefon Modell-Nr.: ZTE BLADE A510/BLADE A510 Produktbeschreibung: LTE-/WCDMA-/GSM-Mobiltelefon Erfüllt die grundlegenden Schutzanforderungen der Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (Richtlinie 1999/5/EG), der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...
  • Página 44 Beurteilungs- Anforderung Standard stelle EN60950-1:200 PHOENIX TESTLAB 11:2009+A1:201 +A12:2011+A2: 2013; 50332-2:2013; Gesundheit 50360:2001/A1: 2012; Sicherheit 50566:2013/AC: 2014; 62209-1:2006; 62209-2:2010; EN62479: 2010; EN 301 489-1 PHOENIX V1.9.2; TESTLAB EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1;...
  • Página 45 EN 301 511 PHOENIX V12.1.1; TESTLAB EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 301 908-13 Netz V6.2.1; EN 300 328 V1.9.1; EN300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1; Intertek Testing RoHS 62321:2008+20 Services 13+2015 Ltd., Schanghai Compliance Test Department (EC) Nr.
  • Página 46 Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, #55 Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao Cuifeng Chief Quality Officer der ZTE Corporation...
  • Página 47: Zte Blade A510 Guía De Inicio Rápido

    ZTE BLADE A510 Guía de inicio rápido...
  • Página 48: Información Legal

    ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como derecho actualizar especificaciones del producto de esta guía sin previo aviso.
  • Página 49 Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Google y Android son marcas registradas de Google, Inc. La marca comercial y los logotipos de ® Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y ZTE Corporation los utiliza bajo licencia.
  • Página 50: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Sensor de luz y proximidad Auricular Cámara delantera Luz del indicador Tecla de volumen Tecla de Pantalla táctil encendido Tecla de inicio Tecla atrás Tecla de aplicaciones recientes Toma de auriculares Micrófono auxiliar Cámara trasera Flash Toma de carga/ micro-USB Altavoz...
  • Página 51: Instalación De La Tarjeta Micro-Sim/Nano-Sim Y La Tarjeta Microsdhc

    Instalación de la tarjeta micro-SIM/nano-SIM y la tarjeta microSDHC™ ADVERTENCIA Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjetas SIM ni tarjetas micro-SIM/nano-SIM estándar recortadas tarjeta SIM. proveedor servicios puede proporcionarle tarjeta micro-SIM/nano-SIM estándar. Teléfono con tarjeta SIM doble: Ranura para tarjeta nano-SIM...
  • Página 52: Carga Del Teléfono

    ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería.
  • Página 53: Información De Seguridad Del Producto

    NOTA: Si la pantalla se congela o tarda mucho en responder, mantenga pulsada la tecla de encendido durante aproximadamente 10 segundos para reiniciar el teléfono. Información de seguridad del producto No realice ni conteste llamadas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce.
  • Página 54 Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados. Evite que entre en contacto con objetos magnéticos. Manténgalo alejado de marcapasos u otros dispositivos médicos electrónicos. Apáguelo cuando así se le indique en hospitales y centros médicos.
  • Página 55: Tasa De Absorción Específica (Sar)

    No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios autorizados. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia. Tasa de absorción específica (SAR) Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para que no pueda superar los límites de exposición ondas...
  • Página 56: Declaración De Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Con el objetivo de minimizar el impacto medioambiental y responsabilizarnos en mayor medida del planeta en el que vivimos, este documento es la declaración formal de que el teléfono ZTE BLADE A510, fabricado CORPORATION, cumple con la Directiva RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) 2011/65/UE de la Unión Europea en lo que se refiere a las...
  • Página 57 Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medioambiente y la salud humana. Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Página 58: Declaración De Conformidad Ce

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por la presente, se declara que el producto nombrado a continuación: Tipo de producto: teléfono móvil digital multimodo LTE/WCDMA/GSM (GPRS) N.º de modelo: ZTE BLADE A510/BLADE A510 Descripción del producto: teléfono móvil LTE/WCDMA/GSM Cumple requisitos protección básicos de la Directiva sobre equipos...
  • Página 59 Organismo Requisito Estándar evaluación EN60950-1:2006 PHOENIX TESTLAB 11:2009+A1:2010 +A12:2011+A2:20 50332-2:2013; 50360:2001/A1:2 Salud y 012; seguridad 50566:2013/AC:2 014; 62209-1:2006; 62209-2:2010; EN62479: 2010; EN 301 489-1 PHOENIX V1.9.2; TESTLAB EN 301 489-3 V1.6.1; Compatibilidad EN 301 489-7 electromagnética V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1;...
  • Página 60 EN 301 511 PHOENIX V12.1.1; TESTLAB EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; Espectro de EN 301 908-13 radio V6.2.1; EN 300 328 V1.9.1; EN300 440-1 V1.6.1; EN 300 440-2 V1.4.1; Intertek Testing RoHS 62321:2008+201 Service 3+2015 Ltd., Shanghai Departamento pruebas de conformidad...
  • Página 61 Esta declaración es responsabilidad del fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, #55 Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, R. P.China Persona autorizada que firma en nombre de la empresa: Yao Cuifeng Director de calidad de ZTE Corporation Nombre y puesto en la compañía...
  • Página 62: Zte Blade A510 Guida Rapida All'uso

    ZTE BLADE A510 Guida rapida all'uso...
  • Página 63: Informazioni Legali

    Le immagini e le schermate utilizzate in questa guida potrebbero differire dal prodotto reale. Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation.
  • Página 64 ® Il marchio e i logo Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di ZTE Corporation è concesso in licenza. Il logo microSDHC è un marchio di SD-3C, LLC. Tutti gli altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà...
  • Página 65: Presentazione Del Telefono

    Presentazione del telefono Sensore di prossimità e luce Auricolare Fotocamera anteriore Spia luminosa Tasto del volume Tasto di Touchscreen accensione Tasto Home Tasto Indietro Tasto Applicazioni Ingresso recenti cuffia Microfono Fotocamera ausiliario posteriore Flash Presa per caricabatteria /micro-USB Altoparlante Microfono principale...
  • Página 66: Installazione Della Scheda Micro-Sim/Nano-Sim E Della Scheda Microsdhc

    Installazione della scheda micro-SIM/nano-SIM e della scheda microSDHC™ AVVERTENZA Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né tagli di schede micro-SIM/nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda micro-SIM/nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi. Telefono dual SIM: Slot per schede...
  • Página 67: Ricarica Del Telefono

    ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. ATTENZIONE: Non provare a sostituire la batteria ricaricabile integrata nel telefono autonomamente. La batteria può essere sostituita solo da ZTE o da provider di servizi autorizzati da ZTE.
  • Página 68: Informazioni Di Sicurezza Del Prodotto

    NOTA: Se lo schermo si blocca o impiega troppo tempo a rispondere, provare a tenere premuto il tasto di accensione per circa 10 secondi per riavviare il telefono. Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida.
  • Página 69 Per evitare possibili danni all'udito, non utilizzare un volume elevato per lunghi periodi di tempo. Evitare il contatto con elementi magnetici. Tenere lontano da pacemaker e da altri dispositivi medicali elettronici. Spegnere il telefono quando richiesto negli ospedali o in altre strutture sanitarie.
  • Página 70: Tasso Di Assorbimento Specifico (Sar)

    Non tentare di smontare il telefono. Utilizzare solo accessori approvati. Non affidarsi al telefono come dispositivo principale per comunicazioni di emergenza. Tasso di assorbimento specifico (SAR) Questo dispositivo mobile trasmette e riceve segnali radio. È progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio imposti dalle linee guida internazionali.
  • Página 71: Dichiarazione Di Conformità Rohs

    (Restriction of Hazardous Substances) riguardo alle seguenti sostanze: Piombo (Pb) Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) Cromo esavalente (Cr (VI)) Bifenili polibromurati (PBB) Eteri di difenile polibromurato (PBDE) Il modello ZTE BLADE A510, fabbricato da ZTE CORPORATION, soddisfa i requisiti stabiliti dalla Direttiva 2011/65/UE.
  • Página 72 Il corretto smaltimento del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l'ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all'indirizzo weee@zte.com.cn...
  • Página 73: Dichiarazione Di Conformità Ce

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Si dichiara che il seguente prodotto: Tipo prodotto: telefono cellulare digitale LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Multi-Mode Nr. modello: ZTE BLADE A510/BLADE A510 Descrizione del prodotto: telefono cellulare LTE/WCDMA/GSM È conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza della Direttiva 1999/5/CE,...
  • Página 74 Ente di Requisito Standard valutazione EN60950-1:2006+ PHOENIX 11:2009+A1:2010 TESTLAB +A12:2011+A2:201 EN 50332-2:2013; 50360:2001/A1:201 Salute e sicurezza 50566:2013/AC:201 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN62479: 2010; EN 301 489-1 PHOENIX V1.9.2; TESTLAB EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1;...
  • Página 75 (EC) N. 278/2009 Technology Service Co., Questa dichiarazione viene rilasciata sotto la responsabilità del produttore: ZTE Corporation ZTE Plaza, nr. 55 Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Repubblica Popolare Cinese Persona autorizzata a firmare per la società:...
  • Página 76: Zte Blade A510 Snelstartgids

    ZTE BLADE A510 Snelstartgids...
  • Página 77 ZTE Corporation. Opmerking ZTE Corporation behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf wijzigingen aan te brengen bij drukfouten of specificaties bij te werken in deze gids. Wij bieden selfservice voor gebruikers van onze smart terminal-apparaten.
  • Página 78 Het handelsmerk en de logo's van ® Bluetooth zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke handelsmerken door ZTE Corporation is op basis van een licentie. microSDHC-logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaar.
  • Página 79: Uw Telefoon Leren Kennen

    Uw telefoon leren kennen Bewegings- en lichtsensor Hoofdtelefoon Camera aan voorzijde Indicatielampje De toets Volume De aan- Aanraakscherm uittoets De toets Home De toets De toets Terug Recente apps Aansluiting voor headset Extra Camera aan microfoon achterzijde Flitser Oplader/micro- USB-aansluiting Luidspreker Hoofdmicrofoon...
  • Página 80: De Microsim-/ Nanosimkaart En De Microsdhc™-Kaart Plaatsen

    De microsim-/ nanosimkaart en de microSDHC™-kaart plaatsen WAARSCHUWING! Gebruik geen andere soorten simkaarten of niet-standaard microsim-/nanosimkaarten die uit een simkaart zijn uitgesneden om schade aan de telefoon te voorkomen. U kunt een standaardmicrosim-/nanosimkaart van uw serviceprovider krijgen. Telefoon met twee simkaarten: nanosim- kaartsleuf microsim-...
  • Página 81: De Telefoon Opladen

    LET OP: Vervang de oplaadbare batterij van de telefoon niet zelf. De batterij kan alleen worden vervangen door medewerkers van ZTE of een door ZTE geautoriseerde serviceprovider.
  • Página 82: Veiligheidsinformatie Over Het Product

    OPMERKING: Houd de aan-uittoets gedurende circa 10 seconden ingedrukt om de telefoon opnieuw op te starten als het scherm blijft hangen of als het te lang duurt voordat de telefoon reageert. Veiligheidsinformatie over het product Bel niet tijdens het autorijden. Stuur nooit sms-berichten tijdens het autorijden.
  • Página 83 Houd de telefoon uit de buurt van pacemakers en andere elektronische medische apparatuur. Schakel de telefoon uit als dit in ziekenhuizen en andere zorginstellingen wordt gevraagd. Schakel de telefoon uit als dit in een vliegtuig of op een vliegveld wordt gevraagd. Schakel de telefoon uit in de buurt van explosieve materialen of vloeistoffen.
  • Página 84: Conformiteitsverklaring Betreffende Rohs

    SAR (Specific Absorption Rate) Dit mobiele apparaat is een radiozender en -ontvanger. Het apparaat is zodanig ontworpen dat de limieten voor blootstelling aan radiogolven die in internationale richtlijnen zijn vastgelegd, niet worden overschreden. Deze richtlijnen zijn opgesteld door de onafhankelijke wetenschappelijke organisatie ICNIRP en bevatten veiligheidsmarges om de veiligheid van alle personen te waarborgen,...
  • Página 85: Het Verwijderen Van Oude Apparatuur

    ZTE BLADE A510 vervaardigd door ZTE CORPORATION in overeenstemming is met de eisen van richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement - RoHS (Beperking van het gebruik van bepaalde...
  • Página 86: Eg-Conformiteitsverklaring

    EG-CONFORMITEITSVER KLARING Hierbij wordt verklaard dat het volgende product: Productsoort: LTE/WCDMA/GSM (GPRS) Multi-Mode digitale mobiele telefoon Modelnummer: ZTE BLADE A510/BLADE A510 Productomschrijving: LTE/WCDMA/GSM mobiele telefoon Voldoet aan de essentiële beveiligingsvereisten van de richtlijnen betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur (richtlijn...
  • Página 87 1999/5/EG), de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (richtlijn 2011/65/EU), de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten (richtlijn 2009/125/EG) en hun amendementen. Deze verklaring is van toepassing op alle producten die op exact dezelfde wijze zijn gefabriceerd als de exemplaren die voor tests/beoordeling zijn ingediend.
  • Página 88 EN 301 489-1 PHOENIX V1.9.2; TESTLAB EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 301 511 PHOENIX V12.1.1; TESTLAB EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; Radiospectrum EN 301 908-13 V6.2.1;...
  • Página 89 Deze verklaring is de verantwoordelijkheid van de fabrikant: ZTE Corporation ZTE Plaza, #55 Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Volksrepubliek China Bevoegde persoon die namens het bedrijf tekent: Yao Cuifeng Chief Quality Officer of ZTE Corporation...
  • Página 90: Zte Blade A510 Guia De Início Rápido

    ZTE BLADE A510 Guia de início rápido...
  • Página 91: Informação Legal

    O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real. Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Google e Android são marcas comerciais da Google, Inc.
  • Página 92 A marca comercial e os logótipos ® Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas comerciais pela ZTE Corporation é feita sob licença. O logótipo microSDHC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. Outras marcas comerciais e designações comerciais são propriedade dos respetivos...
  • Página 93 Conheça o seu telemóvel Sensor de proximidade e luz Auscultador Câmara dianteira Luz indicadora Tecla de volume Tecla de Ecrã tátil ligar/desligar Tecla Ecrã inicial Tecla Tecla Retroceder Aplicações Entrada recentes para auricular Microfone Câmara auxiliar traseira Flash Entrada do carregador /micro-USB Altifalante...
  • Página 94: Instalar O Cartão Micro-Sim/Nano-Sim E O Cartão Microsdhc

    Instalar o cartão micro-SIM/nano-SIM e o cartão microSDHC™ AVISO! Para evitar danos no telemóvel, não utilize outros tipos de cartão SIM, nem um cartão micro-SIM/nano-SIM não padrão cortado a partir de um cartão SIM. Pode obter um cartão micro-SIM/nano-SIM padrão junto do seu fornecedor de serviços.
  • Página 95: Carregar O Telemóvel

    ZTE. A utilização de acessórios não aprovados pode danificar o telemóvel ou causar a explosão da bateria. CUIDADO: Não substitua a bateria recarregável integrada no telemóvel. Apenas a ZTE ou um fornecedor de serviços autorizado pela ZTE pode mudar a bateria.
  • Página 96: Informações De Segurança Do Produto

    NOTA: Se o ecrã bloquear ou demorar muito a responder, experimente manter premida a Tecla de ligar/desligar durante cerca de 10 segundos para reiniciar o telemóvel. Informações de segurança do produto Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz. Nunca escreva mensagens enquanto conduz.
  • Página 97: Taxa De Absorção Específica (Sar)

    Desligue quando solicitado em hospitais e instalações médicas. Desligue quando for solicitado num avião ou num aeroporto. Desligue quando estiver perto de materiais explosivos ou líquidos. Não utilize em estações de serviço. O telemóvel pode produzir uma luz brilhante ou intermitente. Não destrua o telemóvel através do fogo.
  • Página 98: Declaração De Conformidade Rohs

    EN 50566, EN 62479, EN 62209-1 e EN 62209-2. Declaração de conformidade RoHS Para minimizar o impacto ambiental e ser mais responsável para com o planeta em que vivemos, este documento funciona como declaração formal de que o ZTE BLADE A510, fabricado pela ZTE...
  • Página 99: Eliminação De Equipamentos Usados

    Mercúrio (Hg) Cádmio (Cd) Crómio hexavalente (Cr (VI)) Bifenilos polibromados (PBB) Éteres difenílicos polibromados (PBDE) O ZTE BLADE A510, fabricado pela ZTE CORPORATION, está em conformidade com os requisitos da diretiva 2011/65/UE. Eliminação de equipamentos usados Sempre que este símbolo...
  • Página 100: Declaração De Conformidade Ce

    CONFORMIDADE CE Pela presente se declara que o produto que a seguir se designa: Tipo de produto: telemóvel digital multimodo LTE/WCDMA/GSM (GPRS) N.º de modelo: ZTE BLADE A510/BLADE A510 Descrição do produto: telemóvel LTE/WCDMA/GSM Está em conformidade com todos os requisitos essenciais de proteção das...
  • Página 101 relacionados com o consumo de energia (Diretiva 2009/125/CE) e respetivas alterações. Esta declaração aplica-se a todos os espécimes fabricados idênticos exemplares submetidos a testes/avaliação. As avaliações basearam-se nas seguintes regulamentações e normas: Organismo Requisito Norma de Avaliação EN60950-1:2006 PHOENIX TESTLAB 11:2009+A1:201 +A12:2011+A2:2 013;...
  • Página 102 EN 301 489-1 PHOENIX V1.9.2; TESTLAB EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 301 511 PHOENIX V12.1.1; TESTLAB EN 301 908-1 V7.1.1; EN 301 908-2 V6.2.1; Espetro de EN 301 908-13 radio- V6.2.1;...
  • Página 103 Esta declaração é da responsabilidade do fabricante: ZTE Corporation ZTE Plaza, #55 Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Representante autorizado da empresa: Yao Cuifeng Diretor de qualidade da ZTE Corporation Nome em maiúsculas e cargo na...
  • Página 104: Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    ZTE BLADE A510 Οδηγός γρήγορης έναρξης...
  • Página 105 μηχανικού τύπου, συμπεριλαμβανόμενης της φωτοαντιγραφής και του μικροφίλμ, χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια της ΖΤΕ Corporation. Ειδοποίηση Η ZTE Corporation διατηρεί το δικαίωμα να εφαρμόζει τροποποιήσεις σε σφάλματα εκτύπωσης ή να ενημερώνει τις προδιαγραφές στον οδηγό αυτό χωρίς πρότερη ειδοποίηση. Προσφέρουμε λειτουργίες...
  • Página 106 Το περιεχόμενο που εμφανίζεται σε αυτόν τον οδηγό ενδέχεται να διαφέρει από το πραγματικό προϊόν ή το λογισμικό. Εμπορικά σήματα Η ονομασία ZTE και τα λογότυπα ZTE είναι εμπορικά σήματα της ZTE Corporation. Οι ονομασίες Google και Android είναι εμπορικά σήματα της Google, Inc.
  • Página 107: Γνωρίστε Το Τηλέφωνό Σας

    Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Αισθητήρας εγγύτητας και φωτός Μπροστινή Ακουστικό κάμερα Ενδεικτική λυχνία Πλήκτρο έντασης ήχου Πλήκτρο Οθόνη αφής Ενεργοποίησης Πλήκτρο Αρχικής οθόνης Πλήκτρο Πλήκτρο επιστροφής πρόσφατων εφαρμογών Υποδοχή ακουστικών Βοηθητικό Πίσω μικρόφωνο κάμερα Φλας Υποδοχή φόρτισης / micro-USB Ηχείο Κύριο...
  • Página 108: Εγκατάσταση Κάρτας Micro-Sim/Nano-Sim Και Κάρτας Microsdhc

    Εγκατάσταση κάρτας micro-SIM/nano-SIM και κάρτας microSDHC™ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για να αποφύγετε τυχόν ζημιά στο τηλέφωνο, μην χρησιμοποιήσετε άλλου είδους κάρτες SIM ή μη τυπικές κάρτες micro-SIM/nano-SIM που έχουν κοπεί από κάρτες SIM. Μπορείτε να προμηθευτείτε μια κανονική κάρτα micro-SIM/ nano-SIM από τον αντίστοιχο πάροχο υπηρεσιών. Τηλέφωνο...
  • Página 109 ακατάλληλων εξαρτημάτων μπορεί να καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην αλλάζετε μόνοι σας την ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία στο τηλέφωνο. Η μπαταρία μπορεί να αλλαχτεί μόνο από τη ZTE ή από κάποιον πάροχο υπηρεσιών εξουσιοδοτημένο από τη ZTE.
  • Página 110: Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος

    ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η οθόνη παγώσει ή δεν ανταποκρίνεται για πολλή ώρα, δοκιμάστε να πατήσετε παρατεταμένα το πλήκτρο Ενεργοποίησης για 10 περίπου δευτερόλεπτα, ώστε να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο. Πληροφορίες ασφάλειας προϊόντος Μην πραγματοποιείτε και μην απαντάτε σε κλήσεις ενώ οδηγείτε. Μην στέλνετε ποτέ μηνύματα κειμένου...
  • Página 111 Για να αποφύγετε τυχόν βλάβες στην ακοή σας, μην ακούτε σε μεγάλη ένταση ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Αποφύγετε την επαφή με οποιαδήποτε μαγνητικά μέσα. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από βηματοδότες και άλλες ηλεκτρονικές ιατρικές συσκευές. Απενεργοποιήστε τη συσκευή σε νοσοκομεία...
  • Página 112 Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα. Μην βασίζεστε στο τηλέφωνο ως βασική συσκευή για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης. Συντελεστής Ειδικής Απορρόφησης (SAR) Η κινητή συσκευή είναι ραδιοπομπός και δέκτης. Έχει σχεδιαστεί να μην υπερβαίνει τα συνιστώμενα όρια έκθεσης σε ραδιοκύματα, με βάση τις διεθνείς οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες έχουν...
  • Página 113: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Για την ελαχιστοποίηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, καθώς και για τη λήψη περισσότερων ευθυνών, το παρόν έγγραφο εξυπηρετεί ως επίσημη δήλωση ότι το ZTE BLADE A510 που έχει κατασκευαστεί από την ZTE CORPORATION συμμορφώνεται με την οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου - Περιορισμός της χρήσης...
  • Página 114: Δηλωση Συμμορφωσησ Εκ

    ΕΚ Με το παρόν δηλώνεται ότι το παρακάτω προϊόν: Τύπος προϊόντος: Ψηφιακό κινητό τηλέφωνο LTE/WCDMA/GSM (GPRS) πολλαπλών ζωνών Αρ. μοντέλου: ZTE BLADE A510/BLADE A510 Περιγραφή προϊόντος: κινητό τηλέφωνο LTE/WCDMA/GSM Συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις προστασίας των Οδηγιών σχετικά με το...
  • Página 115 Απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού για προϊόντα σχετικά με την ενέργεια (Οδηγία 2009/125/ΕΚ), καθώς και με τις τροποποιήσεις τους. Η παρούσα δήλωση ισχύει για όλα τα δείγματα που κατασκευάζονται με παρόμοιο τρόπο με τα δείγματα που έχουν υποβληθεί για έλεγχο/αξιολόγηση. Οι αξιολογήσεις βασίστηκαν...
  • Página 116 EN 301 489-1 PHOENIX V1.9.2, TESTLAB EN 301 489-3 V1.6.1, (ηλεκτρομα EN 301 489-7 γνητική V1.3.1, συμβατότητα) EN 301 489-17 V2.2.1, EN 301 489-24 V1.5.1, EN 301 511 PHOENIX V12.1.1, TESTLAB EN 301 908-1 V7.1.1, EN 301 908-2 V6.2.1, Ραδιοφάσμα EN 301 908-13 V6.2.1, EN 300 328...
  • Página 117 278/2009 Technology Service Co.,Ltd Η ευθύνη για αυτήν τη δήλωση βαρύνει τον κατασκευαστή: ZTE Corporation ZTE Plaza, #55 Keji Road South, Hi-Tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος που υπογράφει για λογαριασμό της εταιρείας: Διευθυντής του...
  • Página 118 ZTE BLADE A510 Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 119 Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen resmi ZTE web sitesini (www.ztedevice.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan...
  • Página 120 ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. şirketinin mülkiyetindedir ve bu ticari markalar ZTE Corporation tarafından lisans altında kullanılmaktadır. microSDHC Logosu; SD-3C, LLC şirketinin ticari markasıdır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerinin malıdır. Sürüm No.: R2.0...
  • Página 121: Telefonunuzu Tanıyın

    Telefonunuzu Tanıyın Yakınlık ve ışık sensörü Kulaklık Ön kamera Gösterge ışığı Ses tuşu Açma Dokunmatik /kapatma ekran tuşu Ana ekran tuşu Geri tuşu uygulamalar tuşu Kulaklık jakı İkincil mikrofon Arka kamera Flaş Şarj/mikro USB jakı Hoparlör Ana mikrofon...
  • Página 122 Mikro SIM/nano SIM Kartı ve microSDHC™ Kart'ın takılması UYARI! Telefonunuzun zarar görmemesi için başka türde bir SIM kart ya da SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir mikro SIM/nano SIM kart kullanmayın. Servis sağlayıcınızdan standart bir mikro SIM/nano SIM kart edinebilirsiniz. Çift SIM kartlı...
  • Página 123: Telefonu Şarj Etme

    Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve kabloları kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir.
  • Página 124: Ürün Güvenlik Bilgileri

    NOT: Ekran donduysa ya da yanıt vermesi uzun sürüyorsa telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma tuşunu yaklaşık 10 saniye basılı tutun. Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken asla mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu kulağınızdan veya vücudunuzdan en az 15 mm uzakta tutun.
  • Página 125: Özel Emilim Oranı (Sar)

    Patlayıcı maddelerin veya sıvıların yakınındayken telefonunuzu kapatın. Benzin istasyonlarında kullanmayın. Telefonunuz parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir. Telefonunuzu ateşe atmayın. Aşırı sıcaklıklardan kaçının. Sıvılarla temastan kaçının. Telefonunuzu kuru tutun. Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin. Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Telefonunuza acil durumlarda iletişim için temel kaynak olarak güvenmeyin.
  • Página 126: Rohs Uyumluluğu Beyanı

    EN 62209-1 ve EN 62209-2'ye uygun olarak gerçekleştirilmiştir. RoHS Uyumluluğu Beyanı Çevresel etkileri en aza indirmek ve içinde yaşadığımız dünyada daha fazla sorumluluk almak üzere, bu belge ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE BLADE A510'un aşağıdaki maddelere ilişkin Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/AB sayılı RoHS (Belirli Zararlı...
  • Página 127 Polibromlu bifeniller (PBB'ler) Polibromlu difenil eterler (PBDE'ler) ZTE CORPORATION tarafından üretilen ZTE BLADE A510, 2011/65/AB Direktifinin gerekliliklerini karşılar. Eski Cihazınızın Bertaraf Edilmesi Bir ürün üzerinde üstüne çarpı atılmış tekerlekli çöp bidonu sembolünün bulunması, bu ürünün 2012/19/AB sayılı Avrupa Direktifi kapsamında olduğu anlamına gelir.
  • Página 128: At Uyumluluk Beyani

    AT UYUMLULUK BEYANI İşbu belgede ürün özelliklerinin aşağıdaki gibi olduğu beyan edilir: Ürün Tipi: LTE/WCDMA/GSM(GPRS) Çok Modlu Dijital Cep Telefonu Model Numarası: ZTE BLADE A510/BLADE A510 Ürün Açıklaması: LTE/WCDMA/GSM Cep Telefonu Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği (1999/5/AT Yönetmeliği), elektrikli ve elektronik ekipmanlarda Belirli Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması...
  • Página 129 Değerlendirme Gereklilik Standart Kuruluşu EN60950-1:2006+ PHOENIX 11:2009+A1:2010 TESTLAB +A12:2011+A2:201 EN 50332-2:2013; Sağlık ve 50360:2001/A1:201 güvenlik 50566:2013/AC:201 EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN62479: 2010; EN 301 489-1 PHOENIX V1.9.2; TESTLAB EN 301 489-3 V1.6.1; EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-17 V2.2.1; EN 301 489-24 V1.5.1;...
  • Página 130 (AT) No 278/2009 Service Co.,Ltd.nin Uyumluluk Test Bölümü Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, #55 Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Çin Halk Cumhuriyeti Şirket adına imzaya yetkili kişi: Yao Cuifeng ZTE Corporation Baş...

Tabla de contenido