ENGLISH
Install water supply line.
ENGLISH
• Access to a household cold
water line with water pressure
between 30 and 100 psi.
• A water supply line with ¼ in.
(6.4 mm) tubing which is
suitable for drinking water.
• Install a separate shut-off
valve to connect the water
tube to the house water
system.
• Connect the water tube to the
water inlet valve at the back of
the appliance.
• Turn on the shut-off valve and
tighten any connections which
can cause water leak. Then
connect the appliance to the
electrical power supply.
FRANÇAIS
Installez la conduite
d'alimentation en eau.
FRANÇAIS
• Accédez à une conduite d'eau
froide domestique dont la
pression d'eau est comprise
entre 30 et 100 psi.
• Une conduite d'alimentation
en eau avec un tube de
6,4 mm ( ¼ po) qui confient à
l'eau potable.
• Installez une vanne d'arrêt
distincte pour raccorder le
tuyau d'eau au système d'eau
de la maison.
• Raccordez le tube d'eau à la
vanne d'arrivée d'eau à l'arrière
de l'appareil.
• Ouvrez le robinet d'arrêt et
serrez tous les raccordements
pouvant provoquer une
fuite d'eau. Branchez ensuite
l'appareil à la prise de courant.
ESPAÑOL
Instale la línea de suministro de
agua.
ESPAÑOL
• Conecte con la red de agua
fría doméstica cuya presión
debe estar entre 30 y 100 psi.
• La red de agua doméstica
debe tener cañerías de ¼ de
pulgada (6,4 mm), apropiadas
para el agua potable.
• Instale además una válvula
de cierre entre la línea del
electrodoméstico y la red de
agua doméstica.
• Conecte la cañería a la
válvula de entrada en la parte
posterior del refrigerador.
• Abra la válvula de cierre
y verifique que no se
produzcan fugas de agua en
las conexiones. De ser así,
ajústelas. Luego enchufe el
refrigerador a la red eléctrica.
11