Página 1
Installation Guide Pressure Assisted Toilets K-3493 K-3505 K-3554 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página ″Español-1” 1044956-2-B...
Glasses • Screwdriver Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover.
Página 3
Sponge out all remaining water from the tank. Disconnect the supply shut-off valve, if present. Remove the old toilet. Remove the old wax seal from the floor with a putty knife. Replace the old T-bolts with the new 5/16″ diameter T-bolts. Kohler Co. 1044956-2-B...
Página 4
Remove the temporary rag (if used) from the toilet flange hole. Align and lower the toilet over the flange and T-bolts. Apply your full body weight around the toilet to set the seal. Carefully tighten the nuts. 1044956-2-B Kohler Co.
Página 5
Verify that the factory installed rubber spacers are in place on the tank bolts. For Models K-3493 and K-3505 Only: IMPORTANT! DO NOT remove the rubber spacers before assembling the tank to the bowl. For Model K-3554 Only: IMPORTANT! To achieve a watertight seal, the rubber spacers must be removed before assembling the tank to the bowl.
Página 6
Install the Tank (cont.) IMPORTANT! For Models K-3493 and K-3505 Only: Tighten the nuts until the rubber spacer makes contact with the top of the bowl and the spacers begin to compress. Tighten the nuts until they are snug. Do not overtighten the nuts.
Carefully set the cover onto the tank. Flush and repressurize the toilet three times to stabilize the system. Flush the toilet several times and check all connections for leaks. Periodically check for leaks for several days following the installation. Kohler Co. 1044956-2-B...
Página 8
IMPORTANT! Loss of gap clearance could cause leakage into the toilet bowl. The plunger may not seal properly and may cause a continual flow of water. If the problem is not corrected after adjusting the actuator, refer to the troubleshooting section in the Homeowners Guide. 1044956-2-B Kohler Co.
• Tournevis Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 10
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Examiner soigneusement le nouveau W.C. pour en déceler tout dommage. Si le W.C. existant n’a pas de valve d’arrêt sous le réservoir, en installer une avant d’installer le nouveau W.C. 1044956-2-B Français-2 Kohler Co.
Página 11
Éponger toute eau résiduelle du réservoir. Déconnecter la valve d’arrêt d’alimentation si présente. Retirer l’ancien W.C. Retirer du sol l’anneau en cire existant avec un couteau à mastic. Remplacer les vieux boulons en T avec de nouveaux de Ø 5/16″. Kohler Co. Français-3 1044956-2-B...
Página 12
Poser le W.C. sur une surface molletonnée. De la base du W.C., presser fermement un nouvel anneau en cire sur la sortie du W.C. Retirer le chiffon (si utilisé) de l’orifice de la bride du W.C. 1044956-2-B Français-4 Kohler Co.
Página 13
Installer le nouveau W.C. (cont.) Aligner et baisser le W.C. sur la bride les boulons en T. Appliquer une pression de tout le poids du corps autour du W.C. pour fixer le joint. Serrer soigneusement les écrous. Kohler Co. Français-5 1044956-2-B...
Página 14
Vérifier que les espaceurs en caoutchouc installés en usine soient en place sur les boulons de réservoir. Pour les modèles K-3493 et K-3505 uniquement: IMPORTANT ! NE PAS retirer les espaceurs en caoutchouc avant l’assemblage du réservoir à la cuvette.
Página 15
Assembler les rondelles et les écrous sur les boulons du réservoir. IMPORTANT ! Pour les modèles K-3493 et K-3505 uniquement: Serrer les écrous jusqu’à ce que les espaceurs en caoutchouc soient en contact avec le dessus de la cuvette et qu’ils commencent à...
Tirer la chasse et pressuriser à nouveau le W.C. trois fois pour stabiliser le système. Purger le W.C. plusieurs fois et vérifier les connexions de toutes fuites. Vérifier périodiquement s’il y a des fuites, ceci plusieurs jours après l’installation. 1044956-2-B Français-8 Kohler Co.
Página 17
W.C. Le plongeur peut ne pas être étanche et causer un débit continu d’eau. Si le problème n’est pas rectifié après le réglage de l’interrupteur, se réferer au tableau de dépannage du guide du propriétaire. Kohler Co. Français-9 1044956-2-B...
• Destornillador Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 19
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción. Revise atentamente el nuevo inodoro para ver si está dañado. Si no hay ninguna llave de paso debajo del tanque del inodoro viejo, instale una antes de montar el nuevo inodoro. Kohler Co. Español-2 1044956-2-B...
Desconecte la llave de paso del suministro, de estar presente. Desmonte el inodoro viejo. Utilice una espátula para raspar el sello de cera viejo del piso. Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T de 5/16″ de diámetro. 1044956-2-B Español-3 Kohler Co.
Coloque el inodoro sobre una superficie acolchada. Por la parte inferior del inodoro, fije un nuevo sello de cera alrededor de la salida del inodoro. Retire el trapo provisional (de haberlo utilizado) del orificio en la brida del inodoro. Kohler Co. Español-4 1044956-2-B...
Página 22
Instale el inodoro nuevo (cont.) Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T. Aplique todo el peso de su cuerpo sobre el inodoro para fijar el sello. Apriete las tuercas con cuidado. 1044956-2-B Español-5 Kohler Co.
Verifique que los espaciadores de goma instalados de fábrica estén colocados en los pernos del tanque. Para los Modelos K-3493 y K-3505 solamente: ¡IMPORTANTE! NO retire los espaciadores de goma antes de colocar el tanque en la taza.
Página 24
Instale el tanque (cont.) Monte las arandelas y tuercas en los pernos del tanque. ¡IMPORTANTE! Para los Modelos K-3493 y K-3505 solamente: Apriete las tuercas hasta que el espaciador de goma haga contacto con la parte superior de la taza y los espaciadores comiencen a comprimirse.
Accione el mecanismo de descarga tres veces para volver a presurizar el inodoro y estabilizar el sistema. Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya fugas en las conexiones. Verifique periódicamente que no haya fugas, durante los días siguientes a la instalación. Kohler Co. Español-8 1044956-2-B...
El émbolo puede no sellar correctamente y causar un flujo continuo de agua. Si el problema no se corrige después de ajustar el accionador, consulte la sección para resolver problemas en la Guía del usuario. 1044956-2-B Español-9 Kohler Co.