Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SILENT STORM
Standventilator
Stand Fan
Ventilador de pie
Ventilateur sur pied
Ventilatore verticale
10030977 10030978
www.klarstein.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein SILENT STORM

  • Página 1 SILENT STORM Standventilator Stand Fan Ventilador de pie Ventilateur sur pied Ventilatore verticale 10030977 10030978 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Entfernen Sie die Verpackung und versichern Sie sich, dass kein Teil während des Transports beschädigt wurde. Falls Teile beschädigt wurden wenden Sie sich umgehend an den Kundendienst. • Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial daher umgehend. •...
  • Página 5: Reinigung Und Pflege

    • Hängen Sie das Gerät nicht an der Decke oder Wand auf, außer es ist für diesen Betrieb ausgelegt. • Lassen Sie um das Gerät herum genug Platz zu Wänden, Möbeln oder anderen Geräten, um eine bestmögliche Leistung zu erzielen. •...
  • Página 6: Übersicht Und Zusammenbau

    ÜBERSICHT UND ZUSAMMENBAU Motor aneinander ausrichten Drehknopf Basis-Installation Hinteres Gitter Richten Sie die Säule mit der Nut am Sockel aus und befestigen Sie sie mit der Drehschraube. Säule Sockel Drehschraube...
  • Página 7 Anbringen des vorderen und hinteren Schutzgitters Richten Sie die Arretierung Schutzvorrichtungen Installation des des vorderen Schutzgitters auf nacheinander mit beiden Schutzverschlusses (1). die dargestellte Position des Händen drücken. hinteren Schutzgitters aus. Vorderes Gitter Kontermutter Schrauben Sie die Kontermutter gegen den Uhrzeigersinn fest und montieren Sie dann das vordere Gitter.
  • Página 8: Bedienung

    BEDIENUNG Fernbedienung und Funktionstasten Ein/Aus Drehregler zum Einstellen der Geschwindigkeit Modus Schwingen Timer Einlegen der Batterie Display und Symbole Zeigt Zeit und Geschwindigkeit...
  • Página 9 Gerät einschalten Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Ein Piepton ertönt und das Gerät befindet sich im Standby-Modus. Tastenfunktionen Ein/Aus-Taste Drücken Sie im Standby-Modus auf diese Taste, damit der Ventilator mit der zuletzt eingestellten Geschwindigkeit startet. Drücken Sie die Taste während der Ventilator läuft, um das Gerät anzuhalten und in den Standby-Modus zurückzukehren.
  • Página 10 OSC (Schwingen) Nachdem der Ventilator gestartet ist, drücken Sie wiederholt auf diese Taste, um das Schwingen zu starten und zu beenden. PRO (Timer) Drücken Sie wenn der Ventilator läuft auf die Timer-Taste, um einen Ausschalt- Timer einzustellen. Das Timer Icon blinkt im Sekundentakt im Display. Drehen Sie im Uhrzeigersinn am Drehregler, um die Stunden wie folgt einzustellen: 0.5 >...
  • Página 11: Weitere Einstellungen

    Taste Ein/Aus Hat dieselbe Funktion wie bei der Fernbedienung. Funktionstaste Schwingen Drücken Sie im Ein-Zustand kurz auf die Taste, um das Schwingen zu star- ten oder zu beenden. Drücken Sie lang auf die Taste, um einen Ausschalt- Timer zu programmieren. Befolgen Sie die oben genannten Schritte zum Einstellen des Timers. Drücken Sie im Standby-Modus lange auf die Funktionstaste Schwingen, um einen Einschalt-Timer zu programmieren.
  • Página 12: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 13: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 14: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Remove the packaging and make sure that the appliance is intact. If in doubt, do not use it and contact qualified personnel only. • Packaging materials (plastic bags, polystyrene, staples etc.) Must be kept out of the reach of children as they could be hazardous.
  • Página 15: Cleaning And Care

    • Do not hang the fan on the wall or ceiling unless this type of installation is provided and explained in this manual. • Place the device at a proper distance from the objects or surrounding walls making sure that its functioning will not cause accidental damages. •...
  • Página 16: Overview And Assembly

    OVERVIEW AND ASSEMBLY Motor align with each other Drehknopf Basie installation Rear grille Align the post with the groove on the base and secure with the rotary screw. Post Base Rotary screw...
  • Página 17 Attaching the front and rear guards Align the locking device of the Press the guards one after Installation of the front protective grille with the the other with both hands. protective shutter (1). position of the rear protective grille shown. Front grille Lock nut...
  • Página 18: Operation

    OPERATION Remote control and function keys On/Off Speed control knob for setting the speed Mode Swing Timer Inserting the battery Display and symbols Displays time and speed...
  • Página 19 Switch on the device Insert the plug into the socket. A beep sounds and the unit is in standby mode. Key functions Power button In standby mode, press this button to start the fan at the last set speed. Press the button while the fan is running to stop the unit and return to standby mode.
  • Página 20 OSC (Swinging) After the fan has started, press this button repeatedly to start and stop swinging. PRO (Timer) When the fan is running, press the Timer button to set an off timer. The timer icon flashes every second in the display. Turn the rotary knob clockwise to set the hours as follows: 0.5 >...
  • Página 21: On/Off Button

    On/Off button Has the same function as the remote control. Function key Swing In the On state, briefly press the button to start or stop swinging. Press and hold the button to program an off timer. Follow the steps above to set the timer. In standby mode, press and hold the Swing function button to program an on timer.
  • Página 22: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 23: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 24: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Retire el embalaje y asegúrese de que no se ha dañado ninguna pieza durante el transporte. En caso de que se hayan dañado piezas, contacte inmediatamente con le servicio de atención al cliente. • Los niños pueden lesionarse con el material de embalaje y los aparatos usados. Por ello, tire el material de embalaje inmediatamente.
  • Página 25: Limpieza Y Cuidado

    • No cuelgue el aparato del techo o la pared, a no ser que esté diseñado para esto, • Deje suficiente espacio alrededor del aparato para que llegue a paredes, muebles y otros aparatos de la manera más eficaz. • No use ni almacene el aparato cerca de hornos o radiadores de gas. •...
  • Página 26: Vista General Y Montaje

    VISTA GENERAL Y MONTAJE Motor Alinear Gire la Instalación de la base perilla Rejilla posterior Alinee la columna con la ranura de la base y fíjela con el tornillo rotativo. Columna Base Tornillo rotativo...
  • Página 27 Montar las rejillas frontal y posterior Alinee el tope de la rejilla Presione los clips de Monte los cierres de protectora delantera con la seguridad uno tras otro con seguridad (1). posición mostrada de la rejilla ambas manos. protectora trasera. Rejilla frontal Contratuerca Apriete la contratuerca en sentido...
  • Página 28: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Mando a distancia y teclas de función Encender/ Apagar Perilla de control de velocidad para ajustar la velocidad Modo Oscilación Temporizador Inserción de la batería Pantalla y symbole Muestra la hora y la velocidad...
  • Página 29 Encender el aparato Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente. Oirá un pitido. El aparato se encuentra en modo de espera. Teclas de función Botón ON/OFF En el modo de espera, pulse este botón para encender el ventilador a la última velocidad establecida.
  • Página 30 OSC (Oscilación): Después de que el ventilador haya arrancado, pulse varias veces este botón para activar y desactivar la oscilación. PRO (Temporizador) Cuando el ventilador está en marcha, pulse el botón Temporizador para configurar un temporizador de apagado. El icono del temporizador parpadea cada segundo en la pantalla.
  • Página 31: Otras Configuraciones

    Botón Encender/Apagar Tiene la misma función que en el mando a distancia. Botón Oscilación En el estado de encendido, pulse brevemente el botón para iniciar o detener la oscilación. Mantenga pulsado el botón para programar un temporizador de apagado. Siga los pasos anteriores para configurar el temporizador. En el modo de espera, mantenga pulsada el botón Oscilación para programar un temporizador de encendido.
  • Página 32: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 33: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
  • Página 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Retirez l‘emballage et assurez-vous qu‘aucun élément n‘a été endommagé pendant le transport. Si des pièces ont été endommagées, adressez-vous sans attendre au service client. • Les matériaux d‘emballage et les vieux appareils représentent un danger pour les enfants qui peuvent se blesser avec.
  • Página 35: Nettoyage Et Entretien

    • N‘accrochez pas l‘appareil au plafond ou au mur, sauf s‘il est prévu pour cette utilisation. • Laissez suffisamment d‘espace tout autour de l‘appareil entre lui et les murs, meubles et autres objets, pour obtenir une puissance idéale. • N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de fours à gaz ou de radiateurs à gaz. •...
  • Página 36: Aperçu De L'appareil Et Assemblage

    APERÇU DE L‘APPAREIL ET ASSEMBLAGE Moteur Aligner l‘un avec l‘autre Bouton rotatif Installation de la base Grille arrière Alignez la colonne avec la rainure sur la base et fixez avec la vis. Colonne Socle...
  • Página 37 Montage des grilles de protection avant et arrière Alignez le loquet de la grille Appuyez sur les points de Installation du avant avec la position indiquée fixation des grilles les uns verrouillage de sur la grille arrière. après les autres avec les sécurité...
  • Página 38: Utilisation

    UTILISATION Télécommande et touches de fonction Marche/arrêt Molette de réglage de la vitesse Mode Oscillation Minuterie Installation des piles Écran et icônes Affichage de l‘heur et de la vitesse...
  • Página 39 Pour allumer l‘appareil Branchez la fiche dans la prise. Un bip retentit et l‘appareil passe en mode veille. Fonctions des touches Touche de marche/arrêt En mode veille, appuyez sur cette touche pour démarrer le ventilateur à la dernière vitesse définie. Lorsque le ventilateur est en marche, appuyez sur la touche pour arrêter l'appareil et repasser en mode veille.
  • Página 40 OSC (oscillation) Au démarrage du ventilateur, appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour démarrer et arrêter l'oscillation. PRO (minuterie) Lorsque le ventilateur est en marche, appuyez sur le bouton de la minuterie pour régler une minuterie d'arrêt. L'icône de la minuterie clignote toutes les secondes à...
  • Página 41: Autres Réglages

    Touche de marche/arrêt Même fonction que sur la télécommande. Touche de fonction oscillation L'appareil étant allumé, appuyez brièvement sur le bouton pour démarrer ou arrêter les oscillations. Appuyez longuement sur le bouton pour programmer une minuterie d'arrêt. Suivez les étapes ci-dessus pour régler la minuterie. En mode veille, appuyez longuement sur la touche de fonction oscillation pour programmer une minuterie de mise en marche.
  • Página 42: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 43: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 44: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA • Rimuovere il materiale di imballaggio e assicurarsi che nessun componente si sia danneggiato durante il trasporto. Se ci sono dei componenti danneggiati, contattare immediatamente il servizio clienti. • I bambini possono farsi male con il materiale di imballaggio e con i vecchi apparecchi.
  • Página 45: Pulizia E Manutenzione

    • Non appendere il dispositivo al soffitto o alla parete a meno che il dispositivo non sia progettato per questo utilizzo. • Lasciare abbastanza spazio intorno al dispositivo con le pareti, i mobili o con altri apparecchi per ottenere le migliori prestazioni possibili. •...
  • Página 46: Descrizione Del Dispositivo Eassemblaggio

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO E ASSEMBLAGGIO Motore Farli combaciare Manopola Installazione base Griglia posteriore Posizionare la colonna con la scanalatura sul basamento e fissare con la manopola a vite. Colonna Basamento Manopola a vite...
  • Página 47 Montare la griglia protettiva davanti e dietro Mettere il blocco della griglia Premere i punti di Installare la chiusura di davanti nella posizione bloccaggio con entrambe sicurezza (1). indicata sulla griglia dietro. le mani uno dopo l’altro. Griglia davanti Controdado Avvitare il controdado saldamente in senso orario e montare la griglia davanti.
  • Página 48: Utilizzo

    UTILIZZO Telecomando e tasti funzione On/Off Manopola per regolare la velocità Modalità Oscillazione Timer Inserire la batteria Display e simboli Indica tempo e velocità...
  • Página 49 Accensione dell‘apparecchio Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente. Sentirai un segnale acustico. L‘unità è in modalità standby. Tasti funzione Pulsante ON/OFF In modalità standby, premere questo pulsante per accendere la ventola all'ultima velocità impostata. Premere il pulsante mentre la ventola è in funzione per arrestarla e tornare alla modalità...
  • Página 50 OSC (Oscillazione): Dopo l'avvio del ventilatore, premere più volte questo pulsante per attivare e disattivare l'oscillazione. PRO (Timer) Quando la ventola è in funzione, premere il pulsante Timer per impostare un timer di sospensione. L'icona del timer lampeggia ogni secondo sul display. >...
  • Página 51: Ulteriori Impostazioni

    On/Off Ha la stessa funzione che ha sul telecomando. Oscillazione Premere brevemente a dispositivo acceso per avviare o terminare l’oscillazione. Premere a lungo il tasto per programmare un timer di spegnimento. Seguire i passaggi descritti in precedenza per impostare il timer. Premere a lungo Oscillazione a dispositivo in standby per impostare un timer di accensione.
  • Página 52: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

1003097710030978Silent storm

Tabla de contenido