Descargar Imprimir esta página
Klarstein SANTA ELENA Manual Del Usuario
Klarstein SANTA ELENA Manual Del Usuario

Klarstein SANTA ELENA Manual Del Usuario

Ventilador de techo
Ocultar thumbs Ver también para SANTA ELENA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SANTA ELENA
SANTA ELENA SMART
Deckenventilator
Ceiling Fan
Ventilateur de plafond
Ventilador de techo
Ventilatore a soffitto
10046084
10046085 10046086
www.klarstein.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klarstein SANTA ELENA

  • Página 1 SANTA ELENA SANTA ELENA SMART Deckenventilator Ceiling Fan Ventilateur de plafond Ventilador de techo Ventilatore a soffitto 10046084 10046085 10046086 www.klarstein.com...
  • Página 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Infor- mationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4 SICHERHEITSHINWEISE • Befestigen Sie den Lüfter niemals an einer Steckdose, sondern an der Decke selbst. • Der Mindestabstand zwischen den Ventilatorblättern und dem Boden muss mehr als 2,3 m betragen. Die Mindesttragfähigkeit des Hakens, an dem der Ventilator aufgehängt wird, muss 100 kg betragen. •...
  • Página 5 LIEFERUMFANG Öffnen Sie die Verpackung vorsichtig. Nehmen Sie die Teile aus den Styroporeinlagen. Nehmen Sie das Motorgehäuse ab und legen Sie es auf einen Teppich oder Styropor, um eine Beschädigung. der Oberfläche zu vermeiden. Überprüfen Sie anhand der Teileliste, ob alle Teile enthalten sind. Deckenstange und Kugel Baldachin Deckenstange...
  • Página 6 MONTAGE Vorbereitung der Installation Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Klingen an der Aufhängung einen Abstand von 2,3 m vom Boden und 76 cm von jeder Wand 76 cm von oder jedem Hindernis haben. der Wand 2.3 m zum nächsten Flügel zum Boden...
  • Página 7 Befestigung der Deckenhalterung Holzdecke Betondecke Bitte bohren Sie ein Loch (⌀8 mm) in die Betondecke und setzen Sie die Dübel und die Schraube ein. Richten Sie die Halterung am Loch aus und ziehen Sie die Halterung mit der Mutter fest.
  • Página 8 Zusammenbau und Aufhängen des Ventilators elektrische Verdrahtung Baldachin Schacht für Zierblende hängende Kugel Haltebolzen Splint Adapter Jochgewindestift Wenn Sie die Aufhängelänge Ihres Ventilators verlängern möchten, müssen Sie die Aufhängekugel von der mitgelieferten 6-Zoll-Stange entfernen, um sie mit einer verlängerten Stange (im Lieferumfang enthalten) verwenden zu können (wenn Sie die 6-Zoll-Stange verwenden möchten, fahren Sie bitte mit den Anweisungen unten fort).
  • Página 9 Anschluss an die Fernbedienung grün-gelb gestreift green/yellow stripe Ground Erde wire schwarz (Black) Remote Grey DC motor L Motor (Gleichstrom) L (grau) control receiver input N Eingang N Motor (Gleichstrom) L (rosa) Pink DC motor L (white) (weiß Red DC motor L Receiver place: Motor (Gleichstrom) L (rot) Empfänger...
  • Página 10 Befestigung des Flügels Flügelarmschraube Zeitersparnis: Unterlegscheiben für Flügelarmschrauben können vor dem Einbau der Blätter auf jede Flügelarmschraube gesetzt werden. Richten Sie die Löcher für die Flügel auf die Löcher für die Motorschrauben aus und ziehen Sie alle Schrauben fest, sobald alle Flügel angebracht sind. Bevor Sie die Schrauben endgültig befestigen, wiederholen Sie den Vorgang mit den restlichen Flügeln.
  • Página 11 Montage abgeschlossen...
  • Página 12 BEDIENUNG Fernbedienung Ein/Aus Naturwind Wechsel der Ventilatorstufe Drehrichtung Timer 15 Minuten 30 Minuten 2 Stunden 4 Stunden 8 Stunden...
  • Página 13 GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE Für Modelle 10046085, 10046086 Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
  • Página 14 Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist. Das Gerät befindet sich nicht im Kopplungsmodus. Stellen Sie sicher, dass die WiFi-Anzeige (LED) auf dem Bedienfeld des Smart-Geräts blinkt, wie in der...
  • Página 15 Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Santa Elena der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use. berlin/10046084...
  • Página 17 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the operation and installation instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 18 SAFETY INSTRUCTIONS • Never attach the fan to a power point,but to the ceiling itself. • The minimum distance between the blades of the fan and the floor must be more than 2.3 m. The minimum carrying capacity of the hook from which the fan is hung must be 100 kg.
  • Página 19 SCOPE OF SUPPLY Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Check against parts inventory that all parts have been included. canopy downrod and hanging ball downrod motor hanger bracket...
  • Página 20 INSTALLATION Installation prepraton To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 2.3m from the floor and 76cm from any wall or 76 cm obstruction. from wall 2.3 m or nearest blades to floor Be sure the outlet box is securely obstructions attached to the building structure...
  • Página 21 Installing the Hanger Bracket wood ceiling concrete ceiling Please drill ⌀8-mm hole on the concrete ceiling, and insert the the dowels and the bolts. Align bracket with the hole, then tighten with nut.
  • Página 22 Assembling and Hanging the Fan electical wiring canopy decorative covers hanging ball slot stop pin R clip adapter yoke set screw If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the 6 inch downrod provided to use with an extended downrod (included) .
  • Página 23 Remote control connection green/yellow stripe Ground wire (Black) Remote Grey DC motor L control receiver input N Pink DC motor L (white) Red DC motor L Receiver place: Canopy assembly Raise canopy to hanging bracket, aligning loosened screws in hanging bracket with slotted holes in canopy.
  • Página 24 Blade assembly blade arm screw Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades. Align blade holes with motor screw holes, Securing tighten all the screws once all the blades are attached. Before securing screws permanently, repeat with remaining blade arms.
  • Página 25 Assembly finished...
  • Página 26 USE AND OPERATION Remote control on/off natural wind spinning direction fan speed timer 15 minutes 30 minutes 2 hours 4 hours 8 hours...
  • Página 27 Make sure your smartphone is connected to the same WiFi network that your Klarstein device is to be connected to. Open the Klarstein app. Sign in to your account. If you do not have an account, sign up in the Klarstein app. Follow the instructions from the app.
  • Página 28 Firewall settings of your WiFi network; the firewall setting of your WiFi network may not allow the Klarstein app to configure the WiFi settings on your smart device. Please make sure that you are not using a public WiFi network, e.g.
  • Página 29 London, W8 6ND United Kingdom Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Santa Elena is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: use.berlin/10046084 For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Santa Elena is in compliance with the relevant statutory requirements.
  • Página 31 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les consignes suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utili- sation de l’appareil.
  • Página 32 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne fixez jamais le ventilateur à une prise de courant, mais plutôt au plafond lui-même. • La distance minimale entre les pales du ventilateur et le sol doit être supérieure à 2,3 m. La capacité de charge minimale du crochet sur lequel le ventilateur est accroché...
  • Página 33 CONTENU DE L'EMBALLAGE Ouvrez soigneusement l'emballage. Retirez les protections en polystyrène. Retirez le bloc moteur et placez-le sur un tapis ou de la mousse de polystyrène pour éviter d'endommager le sol. Vérifiez la liste des pièces pour vous assurer que toutes les pièces sont incluses.
  • Página 34 INSTALLATION Préparatifs avant l'installation Pour éviter les blessures et les dommages, assurez-vous que les lames du support sont à 2,3 m du sol et à 76 cm de tout mur ou obstacle. 76 cm du mur et de l'objet le 2,3 m Assurez-vous que le support de plus proche.
  • Página 35 Fixation du support de plafond Plafond en bois Plafond en béton Veuillez percer un trou (⌀ 8 mm) dans le plafond en béton et insérer les chevilles et les vis. Alignez le support avec le trou et serrez le support avec l'écrou.
  • Página 36 Assemblage et suspension du ventilateur câblage électrique baldaquin Cage pour boule Garniture décorative suspendue boulon de retenue goupille Adaptateur Goupille filetée à joug Pour étendre la longueur de suspension de votre ventilateur, vous devrez retirer la boule suspendue de la tige de 6" incluse afin de l'utiliser avec une tige allongée (incluse) (si vous souhaitez utiliser la tige de 6", veuillez continuer avec les instructions ci-dessous).
  • Página 37 Connexion à la télécommande rayé vert-jaune green/yellow stripe Ground Terre wire Noir (Black) Remote Grey DC motor L Moteur (CC) L (gris) control receiver input N Entrée N Moteur (CC) L (rose) Pink DC motor L (white) (blanc) Red DC motor L Receiver place: Moteur (CC) L (rouge) Récepteur...
  • Página 38 Fixation de la pale Vis du bras de la pale Gain de temps : les rondelles des vis de bras de pales peuvent être placées sur chaque vis de pale avant d'installer les pales. Alignez les trous pour les pales avec les trous pour les vis du moteur et serrez toutes les vis une fois que toutes les pales sont installées.
  • Página 39 Assemblage terminé...
  • Página 40 UTILISATION Télécommande Marche/arrêt Vent naturel Changement de Vitesse de ventilation sens de rotation Minuterie 15 minutes 30 minutes 2 heures 4 heures 8 heures...
  • Página 41 à distance sur votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à d'autres informations. Procédez comme suit pour connecter votre smartphone à votre appareil Klarstein : Téléchargez d'abord l'application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou téléchargez-la directement depuis l'App...
  • Página 42 Vérifiez les paramètres du pare-feu de votre réseau WiFi. Le paramétrage de pare-feu de votre réseau WiFi peut ne pas permettre à l'application Klarstein de configurer les paramètres WiFi sur votre appareil connecté. Veuillez vous assurer que vous n'utilisez pas un réseau WiFi public, par ex. aéroports, dortoirs, entreprises, etc.
  • Página 43 London, W8 6ND United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Santa Elena est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/10046084...
  • Página 45 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghia- mo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una manca- ta osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 46 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Non fissare mai il ventilatore a una presa elettrica, ma direttamente al soffitto. • La distanza minima tra le pale del ventilatore e il pavimento deve essere superiore a 2,3 m. La capacità di carico del gancio a cui viene fissato il ventilatore deve essere di almeno 100 kg.
  • Página 47 VOLUME DI CONSEGNA Aprire con cura la confezione. Togliere i componenti dagli inserti in polistirolo. Togliere l'alloggiamento del motore e poggiarlo su un tappeto o sul polistirolo, in modo da evitare danni alla superficie. Con l'aiuto dell'elenco delle parti, assicurarsi che siano presenti tutti i componenti.
  • Página 48 MONTAGGIO Preparazione dell'installazione Per evitare danni e lesioni, assicurarsi che le pale sul gancio di fissaggio si trovino a 2,3 m di distanza dal pavimento e a 76 cm da tutte le pareti o altri ostacoli. 76 cm dalla parete all'og- 2,3 m Assicurarsi che il supporto a getto più...
  • Página 49 Fissaggio del supporto a soffitto Soffitto di legno Soffitto di calcestruzzo Realizzare un foro (⌀8 mm) nel soffitto di calcestruzzo e inserire il tassello e la vite. Posizionare il supporto in corrispondenza del foro e stringere saldamente il supporto con il dado.
  • Página 50 Assemblare e fissare il ventilatore Cablaggio elettrico Baldacchino Vano per la sfera Pannello decorativo sospesa Bullone di fissaggio Stecca Adattatore Perno filettato del giogo Per estendere la lunghezza del gancio di fissaggio del ventilatore, è necessario rimuovere la sfera di fissaggio dall'asta da 6 pollici in dotazione, in modo da poter utilizzare un'asta più...
  • Página 51 Collegamento al telecomando green/yellow stripe a strisce giallo-verdi Messa a Ground terra wire nero (Black) Remote Grey DC motor L Motore (corrente continua) L (grigio) control receiver input N Ingresso N Motore (corrente continua) L (rosa) Pink DC motor L (white) (bianco Red DC motor L...
  • Página 52 Fissaggio della pala Vite del braccio della pala Per risparmiare tempo: le rondelle per le viti del braccio della pala possono essere posizionate su ogni vite prima di montare le pale. Posizionare tutti i fori per le pale in corrispondenza dei fori per le viti del motore e stringere saldamente tutte le viti, non appena le pale sono installate.
  • Página 53 Il montaggio è concluso...
  • Página 54 UTILIZZO Telecomando On/Off Ventilazione naturale Cambiare la Livello ventola direzione della rotazione Timer 15 minuti 30 minuti 2 ore 4 ore 8 ore...
  • Página 55 CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE Per i modelli 10046085, 10046086 Se si collega il dispositivo Klarstein con la rete WiFi di casa, è possibile utilizzarlo comodamente con l’apposita app Klarstein. La app non permette solo di controllare il dispositivo a distanza con lo smartphone, ma offre anche accesso a utili informazioni.
  • Página 56 Correzione degli errori in caso di problemi di connessione Se non è possibile trovare il dispositivo Klarstein nella rete WiFi, controllare i seguenti punti: La spina non è collegata. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa elettrica. Il dispositivo non si trova in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che l'indicazione WiFi (LED) sul pannello di controllo del dispositivo smart lampeggi come descritto alla voce "Resettare le impostazioni WiFi"...
  • Página 57 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Santa Elena è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10046084...
  • Página 59 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Página 60 INDICACIONES DE SEGURIDAD • No fije nunca el ventilador a una toma de corriente, sino al propio techo. • La distancia mínima entre las hojas del ventilador y el suelo debe ser superior a 2,3 m. La capacidad de carga mínima del gancho al que se cuelgue el ventilador debe ser de 100 kg.
  • Página 61 CONTENIDO DEL ENVÍO Abra el embalaje con cuidado. Extraiga las piezas de los insertos de poliestireno. Retire la carcasa del motor y colóquela sobre una alfombra o poliestireno para no dañar la superficie. Utilice la lista de piezas para comprobar que se incluyen todas las piezas.
  • Página 62 MONTAJE Preparación de la instalación Para evitar lesiones y daños, asegúrese de que las cuchillas de la suspensión estén a 2,3 metros del suelo y a 76 cm de cualquier pared u obstáculo. 76 cm de la pared al 2.3 m Asegúrese de que el soporte objeto más Aspas al suelo...
  • Página 63 Fijación del soporte de techo Techo de madera Techo de hormigón Por favor, taladre un agujero (⌀8 mm) en el techo de hormigón e inserte los tacos y el tornillo. Alinee el soporte con el agujero y apriete el soporte con la tuerca.
  • Página 64 Montaje y suspensión del ventilador Cableado eléctrico Marquesina Eje para bola Cubierta ornamental suspendida Perno de retención Pasador Adaptador Pasador roscado Si desea ampliar la longitud de suspensión de su ventilador, deberá retirar la bola de suspensión de la varilla de 6" suministrada para poder utilizarla con una varilla alargada (incluida) (si desea utilizar la varilla de 6", continúe con las instrucciones siguientes).
  • Página 65 Conexión al mando a distancia Rayado verde-amarillo green/yellow stripe Ground Tierra wire Negro (Black) Remote Grey DC motor L Motor (corriente continua) L (gris) control receiver input N Entrada N Motor (corriente continua) L (rosa) Pink DC motor L (white) (blanco Red DC motor L Receiver place:...
  • Página 66 Poner las aspas Tornillo del brazo del aspa Ahorro de tiempo: Las arandelas para los tornillos de los brazos de las aspas pueden colocarse antes de instalarlas. Alinee los orificios para las aspas con los orificios para los tornillos del motor y apriete todos los tornillos en cuanto estén montadas todas las aspas.
  • Página 67 Montaje finalizado...
  • Página 68 FUNCIONAMIENTO Mando a distancia Encender/ Viento natural apagar Cambio del Nivel del sentido de giro ventilador Temporizador 15 minutos 30 minutos 2 horas 4 horas 8 horas...
  • Página 69 CONTROL DEL APARATO A TRAVÉS DEL MÓVIL Para los modelos 10046085, 10046086 Si conecta el aparato Klarstein a la red wifi de su casa, podrá manejarlo cómodamente a través de la aplicación «Klarstein». La aplicación no solo permite controlar el aparato a distancia a través del teléfono inteligente, sino que también da acceso a recetas y a más información.
  • Página 70 Solución de problemas de conexión Si el aparato de Klarstein no puede conectarse a la red wifi, compruebe lo siguiente: El aparato no está enchufado. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a un enchufe. El aparato no se encuentra en modo sincronización. Asegúrese de que el indicador de wifi (led) parpadea en el panel de control del dispositivo inteligente, tal y como se describe en las instrucciones «Restablecer la...
  • Página 71 London, W8 6ND United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Santa Elena es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet...

Este manual también es adecuado para:

Santa elena smart100460841004608510046086