N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúlte-
se al concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque
hay que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y
la presión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas
de soldadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo
después del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirec-
tamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herra-
mientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medi-
os distintos a los indicados y por la interpretación incorrecta de
estas instrucciones de montaje.
I
ISTRUZIONI PER IL MONT GGIO:
Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta per determi-
nare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori.
2. Smontare il paraurti e la barra d'acciaio dal veicolo; la barra in
acciaio non dovrà più essere montata. Rimontare bulloni. Vedi
figura 1.
3. Staccare il canestro posto sul lato sinistra.
4. Smontare a destra il sostegno più esterno del tubo di scarico.
5. Estrarre il tubo di scarico dal sostegno di gomma più esterno.
6. Posizionare i sostegni
pondenza dei punti C e D .
7. Montare la traversa E tra i sostegni
te in corrispondenza dei punti F.
8. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel
disegno.
e B e fissarli manualmente in corris-
e B e fissarla manualmen-
9. Con l'ausilio della sagoma, segare via dal paraurti la parte indi-
cata.
(posizionare la sagoma sul lato esterno del paraurti).
10. Montare lo Brink Connector comprensiva il portapresa a scom-
parsa e staffa .
11. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel
disegno.
12. IInserire i due blocchi di polistirolo espanso nei montanti del
telaio per chiuderli.
13. Montare quanto rimosso.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo
consultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissag-
gio.
Per il montaggio e lo smontaggio del RMC, consultare le istruzi-
oni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di
consultare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consulta-
te il Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi
elettrici, i cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di sal-
datura per punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai docu-
menti del veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni
direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio,
intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di
metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché
all'errata interpretazione delle seguenti istruzioni di montaggio.
© 587770/29-07-2016/9