Integra CUSA Clarity Instrucciones De Uso página 15

Ocultar thumbs Ver también para CUSA Clarity:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38
Tip bevestigen met momentsleutel voor
eenmalig gebruik
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het CUSA
Clarity Ultrasonic Surgical Aspirator-systeem en de
gebruiksinstructies van de tip voor volledige instructies
voor het bevestigen en demonteren van het handstuk.
Gebruik voor deze procedure de steriliseerbare CUSA
Clarity-momentspanner.
1. Draai een tip op het verbindingsstuk van het
handstuk door de tip met de klok mee te draaien
totdat die handvast zit.
Leg de momentspanner op een vlak oppervlak of op de
daarvoor bestemde plek in de sterilisatietray.
WAARSCHUWING
Steriliseer de momentspanner voorafgaand aan gebruik
in de sterilisatietray met het handstuk.
2. Leg het handstuk, zoals aangegeven, op de
momentspanner en zorg ervoor dat de 2 platte
metalen zijkanten precies in de metalen gleuf aan
het uiteinde van de spanner zitten.
3. Houd het handstuk op de momentspanner en
schuif de meegeleverde momentsleutel (gekleurde
zijde naar het handstuk gericht) over de tip.
LET OP
Om beschadiging van het product te voorkomen,
moet u het handstuk altijd met de momentspanner
vasthouden terwijl u de tip met de momentsleutel aan-
of losdraait. Voorkom dat u de tip te strak aandraait.
4. Draai de momentsleutel met de klok mee totdat u
tweemaal een klik hoort.
NB
Houd de momentsleutel in het steriele veld voor het
geval u tijdens de verrichting een tip moet verwisselen.
5. Neem de momentsleutel van de tip.
6. Neem het handstuk uit de momentspanner.
Montage handstuk voltooien
Raadpleeg de gebruikershandleiding van het CUSA
Clarity Ultrasonic Surgical Aspirator-systeem over het
bevestigen van de neuskegel, het pijpje en de slangen
op het handstuk.
Productinformatiemededeling
INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION ("INTEGRA")
HEEFT NAAR ALLE REDELIJKHEID ZORG BETRACHT BIJ
DE SELECTIE VAN MATERIALEN EN DE VERVAARDIGING
VAN DEZE PRODUCTEN. INTEGRA SLUIT ALLE
UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES UIT,
INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT STILZWIJGENDE
GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID OF
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. INTEGRA
IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR WELKE BIJKOMENDE
OF GEVOLGSCHADE, -VERLIES OF -KOSTEN OOK DIE
DIRECT OF INDIRECT UIT HET GEBRUIK VAN DEZE
PRODUCTEN VOORTVLOEIEN. INTEGRA AANVAARDT
GEEN ANDERE OF AANVULLENDE AANSPRAKELIJKHEID
OF VERANTWOORDELIJKHEID IN VERBAND MET DEZE
PRODUCTEN NOCH AUTORISEERT ZIJ EEN PERSOON
DIE VOOR HAAR TE AANVAARDEN.
LET OP
Volgens de Amerikaanse wetgeving mag dit product
alleen door of op voorschrift van een arts worden
verkocht.
De steriliteit is gegarandeerd tenzij de verpakking is
geopend of beschadigd.
0086
Fabrikant
Integra LifeSciences (Ireland) Limited
IDA Business & Technology Park
Sragh
Tullamore
County Offaly
Ierland
VS en Canada: (800) 997-4868
Buiten de VS: (609) 936 5400
Gemonteerd in: VS
www.integralife.com
Amerikaans octrooi 6,499,358
Integra, het logo van Integra en CUSA zijn gedeponeerde
handelsmerken van Integra LifeSciences Corporation of haar
dochterondernemingen in de Verenigde Staten en/of andere landen.
©2018 Integra LifeSciences Corporation. Alle rechten voorbehouden.
92905544 Rev B 10/18 0924415-5
15
NL – NEDERLANDS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C7601C7601eaC7602C7602ea

Tabla de contenido