ProMinent DULCO flex Control Instrucciones De Servicio
ProMinent DULCO flex Control Instrucciones De Servicio

ProMinent DULCO flex Control Instrucciones De Servicio

Bomba de dosificación peristaltica
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manuales complementarios
Bomba de dosificación peristáltica DULCO flex
Control, DFXa
Módulos, opciones, accesorios
Los presentes manuales solo son válidos en combinación con las "Instrucciones de servicio de la bomba de dosificación
peristáltica DULCO flex Control, DFXa"
En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario.
Puede descargar la versión más actualizada de las instrucciones de servicio de nuestra página web.
Pieza n.º 981281
Lea primero las instrucciones de servicio completas. · No las tire.
Instrucciones de servicio originales (2006/42/CE)
ES
BA DX 026 04/20 ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCO flex Control

  • Página 1 Módulos, opciones, accesorios Los presentes manuales solo son válidos en combinación con las "Instrucciones de servicio de la bomba de dosificación peristáltica DULCO flex Control, DFXa" Lea primero las instrucciones de servicio completas. · No las tire. En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2.6 Control de equipos............30 2.7 Funcionamiento de emergencia......... 31 2.8 Fallos operativos............31 2.9 Accesorios..............31 2.10 Registros Modbus RTU para bombas ProMinent..32 2.10.1 Registros "Identificación del equipo"..... 32 2.10.2 Registros "Modbus"..........33 2.10.3 Registros de "Datos de producción de bomba específicos del módulo".........
  • Página 3 3.3.4 Uso del control de dosificación........ 50 3.4 Instalación..............50 3.5 Funcionamiento............52 3.5.1 Generalidades............52 3.5.2 Archivo GSD............52 3.5.3 Objetos de datos DULCO flex Control DFXa, DFXa................ 52 Manual complementario de PROFINET ® ......62 4.1 Requisitos..............62 4.2 Ajuste de la bomba.............
  • Página 4: Manual Complementario Canopen

    1.7.13 Cumplimiento de directivas/normas....... 23 1.1 Sobre esta bomba Las bombas de dosificación DULCO flex Control DFXa con cone‐ xión CAN se diferencian de las bombas estándar por la opción de conexión a un sistema de bus CANopen. Una bomba CAN DULCO flex Control DFXa puede conectarse a un bus CANopen o bien uti‐...
  • Página 5: Elementos De Mando

    Manual complementario CANopen 1.2 Elementos de mando P_G_0087_SW Fig. 1: Elementos de mando DFXa LED de estado de bus CAN Conexión "bus CAN" LED de dispositivo 1.3 Instalación eléctrica ¡ATENCIÓN! La bomba puede dañarse. Si el cable CAN no se ha atornillado correcta‐ mente, no se alcanzará...
  • Página 6 Manual complementario CANopen P_G_0078_SW Fig. 2: Conexión CAN de bombas de dosificación (ejemplo 2 GMXa con mando Dulcomarin II) Distribuidor en T, M 12, 5 pol. CAN Resistencia terminal acoplamiento M 12 Resistencia terminal conector M 12 Cable de conexión CAN Cable de conexión CAN Cable de conexión CAN 13 Bomba gamma/ X CAN p.
  • Página 7: Funcionamiento De Emergencia

    Los 3 indicadores LED restantes muestran los estados de funcio‐ namiento y de fallo (consulte las "Instrucciones de servicio de la bomba de dosificación peristáltica DULCO flex control DFXa"). Tab. 1: Código de parpadeo LED de estado CANopen, arriba Color Código intermitente...
  • Página 8: Accesorios

    1022157 Conector macho CAN M 12, 5 pol. Conexión de tornillo 1022156 1.7 Anexo 1.7.1 Índice de objetos bomba de dosificación DULCO flex Control DFXa, DFXa 1.7.2 Communication Profile Area 0x1000-0x1FFF Tab. 2: Parámetros de mapping de PDO enviados Índice...
  • Página 9: Manufacturer Specific Profile Area 0X2000-0X5Fff

    Manual complementario CANopen Índice Nombre Tipo Descripción Mapping 1601h RPDO2 DP_batch_time_stamp Batch estampa de 0x2A020010 hora DP_batch_value Factor (nominal) 0x2A030010 1.7.3 Manufacturer Specific Profile Area 0x2000-0x5FFF Índice Nombre Tipo Descripción Objects Atributo 2A00h DP_output_cont Frecuencia en % RPDO1 (nominal) (0=100,0%) 2A01h DP_output_ist Frecuencia en %...
  • Página 10 Manual complementario CANopen Índice Nombre Tipo Descripción Objects Atributo FlowControl MemLotes ClearCount 3FBBh PCO_HighestSubIn Ident-code 3FBCh PCO_HighestSubIn String Denominación de producto (ASCII) String String String String String String String 3FBDh PCO_HighestSubIn String Versión de hard‐ ware (ASCII) String String 0x2A34 DP_quantity_left float Dosificación res‐...
  • Página 11 Manual complementario CANopen Índice Nombre Tipo Descripción Objects Atributo 0x2A60 DP_state_extended Registro de estado avanzado bit 0 = parada manual bit 1 = parada módulo opcional bit 2 = parada Bluetooth bit 3 = parada Init después de "ali‐ mentación on" bit 4 = modo de concentración activo...
  • Página 12 Manual complementario CANopen Índice Nombre Tipo Descripción Objects Atributo 5108h Cantidad de float Cantidad de dosificación dosificación restante restante 510Bh Frecuencia Frecuencia nominal nominal 510Ch Frecuencia Frecuencia real real 510Dh Volumen de Float Volumen de dosificación dosificación por activa‐ por activa‐ ción ción 510Eh...
  • Página 13 Tab. 5: Strings Índice Nombre Tipo Descripción Objects Atributo 5042h Identifica‐ 0 - Off tion_LED >0 Ajustar tiempo de identificación (LED amarillo +rojo parpa‐ dean mien‐ tras tanto) 1 corres‐ ponde aprox. 10 ms 5FEE CANopenS‐ UINT32 ProMinent tackRevision CANopen- Stack-Revi‐ sion...
  • Página 14: Device Profile Area 0X6000-0X9Fff

    Manual complementario CANopen 1.7.4 Device Profile Area 0x6000-0x9FFF Índice Nombre Tipo Descripción Categ.* Atributo 6000h Failure codes MANDA HighestSubInde Hardware failure MANDA codes 1 Hardware failure MANDA codes 2 Software failure Bit#0: Software‐ MANDA codes 1 Fault Bit#1: Software‐ Reset Bit#2: Parameter problem Bit#3: Memory...
  • Página 15 Manual complementario CANopen Índice Nombre Tipo Descripción Categ.* Atributo Auxiliary device fai‐ MANDA lure codes 2 Auxiliary device fai‐ MANDA lure codes 3 Índice Nombre Tipo Descripción Categ.* Atributo 6001h Warning codes MANDA HighestSubInde Hardware warning MANDA codes 1 Hardware warning MANDA codes 2 Software warning...
  • Página 16 Manual complementario CANopen Índice Nombre Tipo Descripción Categ.* Atributo Operation warning MANDA codes 3 Auxiliary device MANDA warning codes 1 Auxiliary device MANDA warning codes 2 Auxiliary device MANDA warning codes 3 Tab. 6: * MANDA mandatory OPTION opcional CONDIT Conditional mandatory Índice Nombre...
  • Página 17 Manual complementario CANopen Índice Nombre Tipo Descripción Categ.* Atributo 07h07 Electrics alarm codes MANDA Electrics alarm codes MANDA Operation alarm MANDA codes 1 Operation alarm MANDA codes 2 Operation alarm MANDA codes 3 Auxiliary device alarm MANDA codes 1 Auxiliary device alarm MANDA codes 2 Auxiliary device alarm...
  • Página 18: Alarm Action Area For Measurement Devices (404 )

    Manual complementario CANopen Índice Nombre Tipo Descripción Categ.* Atributo Class String MANDA NotificationCode OPTION 6027h Error notification MANDA HighestSubIndex status Estado MANDA Tab. 7: * MANDA mandatory OPTION opcional CONDIT Conditional mandatory 1.7.5 Alarm Action Area for Measurement Devices (404 ) Índice Nombre Tipo...
  • Página 19 Manual complementario CANopen Error Register (1001h-Content) (1 Byte): 0x81 (Bit #0=Generic Error,Bit #7= Manufacturer specific) Manufacturer specific Error Field (5 Byte): Byte #3: N.º componente (canal) Byte #4: Tipo de error Byte #5: Clase de error Byte #6: libre Byte #7: libre Emergency ErrorCode (2 Byte): 0xFF01 (0xFFxx = Device specific) Tab.
  • Página 20: Aclaraciones Sobre Los Objetos

    Manual complementario CANopen Error EMCY Emergency Error Manufacturer spe‐ ErrorCode Register cific Error Field N.º componente Error Error -Typ. Clas Advertencia manguera 0xFF01 0x81 0x01 0x04 0x01 0x00 0x00 Advertencia sobrecarga 0xFF01 0x81 0x01 0x06 0x01 0x00 0x00 Advertencia temperatura 0x4201 0x09 0x01...
  • Página 21 Parar Error interno Advertencia (p. ej. estado de llenado del depósito) Cebado activo "lower" (solo en instalaciones ProMinent) Calibración no válida Dosificación de memoria 0 (LSB) no es posible el funcionamiento remoto DeviceControl [Index 0x2A11, Sub‐ Mediante el objeto 'DeviceControl' se puede especificar con mayor index 0x00] exactitud el modo de funcionamiento.
  • Página 22: Modificación De La Dirección De Nodo De Canopen (Id De Nodo)

    Manual complementario CANopen DeviceMode [Index 0x2A12, Subindex Mediante el objeto 'DeviceMode' se puede configurar el modo de 0x00] funcionamiento CANopen de la bomba. Tab. 18: DeviceMode BitValues Posiciones de bits Significado 7 (MSB) debe ser "0" debe ser "0" debe ser "0" debe ser "0"...
  • Página 23: Tasa De Transferencia (Tasa De Baudios)

    NMT "ResetNode". 1.7.9 Tasa de transferencia (tasa de baudios) El aparato está ajustado de fábrica a una tasa de baudios de 125 kBit/s. Esta es la tasa de baudios estándar de ProMinent. 1.7.10 Calibración, aclaraciones La bomba está precalibrada. En caso necesario se puede volver a calibrar el volumen de dosificación.
  • Página 24: Manual Complementario De Modbus Rtu

    2.10.10 Registros "datos de depuración"......45 2.1 Sobre esta bomba Modbus Las bombas de dosificación DULCO flex Control DFXa con cone‐ xión "Modbus RTU" se diferencian de las bombas estándar por la opción de conexión a un sistema de bus "Modbus RTU". Una bomba DULCO flex Control DFXa "Modbus RTU"...
  • Página 25: Elementos De Mando

    La placa de Modbus tiene alimentación eléctrica. Para conocer el significado de los LED de dispositivo consulte las "Instrucciones de servicio de la bomba de dosificación magnética DULCO flex Control DFXa, DFXa" 2.3 Instalación eléctrica ¡ATENCIÓN! La bomba puede dañarse.
  • Página 26 Manual complementario de Modbus RTU ¡ATENCIÓN! La bomba puede dañarse. Si el cable CAN no se ha atornillado correcta‐ mente, no se alcanzará el tipo de protección IP65. – Apriete con la mano los racores del cable CAN hasta el tope. Los cables de conexión/la interfaz Modbus deben cumplir los siguientes requisitos: Cable semidúplex, sistema de 2 hilos de par trenzado...
  • Página 27: Opciones De Ajuste A Través De Los Elementos De Mando De La Bomba

    Manual complementario de Modbus RTU Conecte el cable CAN de la forma indicada abajo al módulo "Modbus RTU" de la bomba. Para más información consulte la documentación de la instalación Modbus. P_G_0129_SW Fig. 8: Conexión al Modbus de bombas de dosificación (ejemplo con 2 bombas GMXa y un PLC) Distribuidor en T, M 12, 5 pol.
  • Página 28: Implementación En "Rtu Modbus

    2.5 Implementación en "RTU Modbus" Este capítulo contiene información general sobre la implementa‐ ción de la bomba de dosificación DULCO flex Control DFXa, DFXa en el protocolo de comunicación serie de Modbus RTU. La bomba de dosificación DULCO flex Control DFXa, DFXa se comporta como un equipo esclavo (Device 1).
  • Página 29: Formato De Mensajes "Modbus Rtu

    Se utilizan los valores de coma flotante de 32 bits IEEE y números enteros. Ajustes previos La bomba de dosificación DULCO flex Control DFXa, DFXa se suministra al cliente preconfigu‐ rada con la dirección de bus 20 y una velocidad de 19200 baudios.
  • Página 30: Control De Equipos

    Manual complementario de Modbus RTU 2.5.1.2 Códigos de función Tab. 26: Valores de 16 bits Código de función Comando Número de registros máximo en una transacción «Read Holding Register» 0x03 (3) «Write Single Register» 0x06 (6) «Write Multiple Register» 0x10 (16) «Read / Write Multiple Register»...
  • Página 31: Funcionamiento De Emergencia

    Si se precisa un funcionamiento de emergencia, haga fun‐ cionar la bomba mediante la conexión "Control externo", ver "Instrucciones de servicio de la bomba de dosificación peristáltica DULCO flex Control, DFXa" "Ajuste". 2.8 Fallos operativos Los LED de estado "Modbus RTU" del módulo Modbus indican el estado de la conexión Modbus/del módulo Modbus:...
  • Página 32: Registros Modbus Rtu Para Bombas Prominent

    Conector hembra CAN M 12, 5 pol. Conexión de tornillo 1022157 Conector macho CAN M 12, 5 pol. Conexión de tornillo 1022156 2.10 Registros Modbus RTU para bombas ProMinent Tab. 30: Tipo - número de registros Tipo de datos Número de registros...
  • Página 33: Registros "Modbus

    Manual complementario de Modbus RTU Registro Parámetro Tipo Descripción Número de serie STRING[10] Codificación ASCII de 10 caracteres Ident-code STRING[32] Codificación ASCII de 32 caracteres Versión de datos HMI UINT32 Formato: XX.XX.XX.XX (según proyecto) Versión de firmware Control UINT32 Formato: XX.XX.XX.XX (según proyecto) Versión de Bootloader Control UINT32 Formato: XX.XX.XX.XX (según proyecto) Versión de firmware Power...
  • Página 34: Registros De "Datos De Producción De Bomba Específicos Del Módulo

    Manual complementario de Modbus RTU 2.10.3 Registros de "Datos de producción de bomba específicos del módulo" Todas las entradas de registro sirven exclusivamente para el código de función "0x03" (read only). Registro Denominación Tipo Representación / Significado Versión de la definición de estruc‐ UINT16 Formato: XXXX, número de versión tura "Datos de producción"...
  • Página 35 Manual complementario de Modbus RTU Registro Denominación Tipo Representación / Significado Versión de la definición de UINT16 Formato: XXXX, número de versión correlativo estructura "Datos de produc‐ ción" del módulo Modbus Número de fabricación de 10 STRING[10] Codificación ASCII de 10 caracteres dígitos del módulo Modbus Identificación del inspector/ STRING[4]...
  • Página 36: Registros De "Parámetros De Funcionamiento Actuales

    Manual complementario de Modbus RTU 2.10.5 Registros de "Parámetros de funcionamiento actuales" Todas las entradas de registro sirven exclusivamente para el código de función "0x03" (read only).
  • Página 37 Manual complementario de Modbus RTU Registro Denominación Tipo Representación / Significado 1000 Registro de estado UINT32 Bit 0 - reservado Bit 1 - reservado Bits 2 - 4 - modo de funcionamiento (0 = paro; 1 = manual; 2 = batch; 3 = contacto; 4 = analógico) Bit 5 - error (errores presente) Bit 6 - advertencias (advertencias presentes)
  • Página 38 Manual complementario de Modbus RTU Registro Denominación Tipo Representación / Significado Bit 5 - ERROR CONTROL DE DOSIFICACIÓN Bit 6 - ERROR DETERMINACIÓN DE LA POSI‐ CIÓN Bit 7 - ERROR TEMPERATURA DEMASIADO ALTA Bit 8 - ERROR INICIALIZACIÓN (SISTEMA) Bit 9 - ERROR ACCIONAMIENTO Bit 10 - ERROR PARÁMETRO DE DOSIFICACIÓN NO VÁLIDO...
  • Página 39 Manual complementario de Modbus RTU Registro Denominación Tipo Representación / Significado 1006 Flags de advertencia UINT32 Bit 0 - ADVERTENCIA NIVEL Bit 1 - ADVERTENCIA ROTURA DE MEMBRANA Bit 2 - ADVERTENCIA CONTROL DE DOSIFICA‐ CIÓN Bit 3 - ADVERTENCIA CANTIDAD DE DOSIFICA‐ CIÓN Bit 4 - ADVERTENCIA PARÁMETRO DE DOSIFI‐...
  • Página 40: Registros De "Parámetros De Funcionamiento Nominales

    Manual complementario de Modbus RTU Registro Denominación Tipo Representación / Significado 1026 Contador de conexión UINT32 Número de "arranques" hasta el momento 0 … 2 1028 Tiempo de funcionamiento UINT32 0 … (2 -1)/3600 h total 1030 Cuentarrevoluciones total UINT32 0 …...
  • Página 41: Registro "Configuración Avanzada

    Manual complementario de Modbus RTU Registro Denominación Tipo Representación / Significado 1217 Tiempo de dosificación por UINT16 Los valores mín./máx. dependen además del batch "Tiempo de dosificación por batch" 1 … 10 000 s 1221 Volumen de dosificación por FLOAT32 Consigna para el modo de contacto cada activación del modo de 0.00 001 …...
  • Página 42 Manual complementario de Modbus RTU Registro Denominación Tipo Representación / Significado 1400 Comportamiento de inicio de Enum Configuración del comportamiento de la bomba des‐ la bomba pués del arranque: 0 - SIEMPRE OFF 1 - SIEMPRE ON 2 - ESTADO ANTES DE LA ÚLTIMA DESCONE‐ XIÓN 1407 Entrada analógica "modo de...
  • Página 43 Manual complementario de Modbus RTU Registro Denominación Tipo Representación / Significado 1420 Entrada analógica "límite FLOAT32 Este parámetro define el límite de error de corriente inferior de error de corriente inferior configurable para la corriente de entrada en definido por el usuario" los modos de funcionamiento analógicos - CURVA LINEAL - BANDA LATERAL INFERIOR - BANDA LATERAL SUPERIOR.
  • Página 44: Registros "Accesorios 1

    Manual complementario de Modbus RTU Registro Denominación Tipo Representación / Significado 1429 Entrada de contacto "control Enum En el control de contacto adaptivo (únicamente en de contacto adaptivo" modo de contacto), el ajuste de la frecuencia de carrera y la potencia de dosificación se realizan según el intervalo de tiempo de los impulsos de con‐...
  • Página 45: Registros "Datos De Depuración

    Manual complementario de Modbus RTU Registro Denominación Tipo Representación / Significado 2200 Control de nivel "advertencia BOO‐ El parámetro se utiliza en el control de nivel de dos de nivel de entrada" LEAN etapas. Sin inversión la detección de una adver‐ tencia se realiza mediante el nivel HIGH de la entrada de advertencia de nivel 0 - NO INVERTIR NIVEL DE ENTRADA...
  • Página 46 Manual complementario de Modbus RTU Registro Denominación Tipo Representación / Significado 3002 Tipo de manguera UINT8 Información sobre la manguera montada 0 - TPV, 5 bar (tipo de bomba 0530, SP) 1 - TPV, 7 bar (tipo de bomba 0730, SP) 2 - PUR, 5 bar (tipo de bomba 0530, VP) 3003 Posición de rotor actual...
  • Página 47: Manual Complementario De Profibus

    3.4 Instalación..............50 3.5 Funcionamiento............52 3.5.1 Generalidades............52 3.5.2 Archivo GSD............52 3.5.3 Objetos de datos DULCO flex Control DFXa, DFXa................ 52 3.1 Requisitos El personal debe conocer el contenido del "Instrucciones de servicio de la bomba de dosificación peristáltica DULCO flex Con‐...
  • Página 48: Ajuste De La Dirección De Esclavo

    La bomba envía la información correspondiente sobre el PROFIBUS ® al maestro (PLC, PC, ...). La DULCO flex Control DFXa, DFXa se ajusta de fábrica con el «Automático» . modo de dosificación Aunque el bus de campo se encuentre en Inactivo, el maestro puede acceder a los datos de la bomba definidos en su archivo GSD y leerlos.
  • Página 49: Particularidades Del Modo Profibus ® Activo

    Los identificadores comunes están recogidos en el capítulo "Elementos de mando" de las "Ins‐ trucciones de servicio de la bomba de dosificación peristáltica DULCO flex Control, DFXa". Stop PROFIBUS ® : La bomba se ha parado desde PRO‐...
  • Página 50: Led En El Módulo Profibus

    Manual complementario de PROFIBUS ® Error módulo: Si la bomba pierde la conexión con el módulo BUS (si por ejemplo se retira el módulo BUS o la comunicación entre el módulo BUS y la bomba falla por otros motivos), aparece el símbolo de error y el símbolo 3.3.3 LED en el módulo PROFIBUS...
  • Página 51 Manual complementario de PROFIBUS ® Una pantalla conectada a masa por un solo lado evita bucles de masa de baja frecuencia. Una pan‐ talla conectada a masa por un solo lado no tiene ningún efecto contra interferencias magnéticas de alta frecuencia. Una pantalla conectada a masa por dos lados así...
  • Página 52: Funcionamiento

    PROFIBUS ® y de la página web de ProMinent. El nombre de archivo siempre es: DFXA1137.GSD . 3.5.3 Objetos de datos DULCO flex Control DFXa, DFXa Tab. 32: Status y Control Módulo/ Índice Nombre Nombre Identifi‐...
  • Página 53 Manual complementario de PROFIBUS ® Módulo/ Índice Nombre Nombre Identifi‐ Tipo Flujo de Descripción Ranura cación datos * módulo (hex) Nombre Función 2 ... 4 Mode 00 – halt 01 – manual 02 – batch 03 – contact 04 – analog Error Existen errores (ver "Error")
  • Página 54 Manual complementario de PROFIBUS ® Módulo/ Índice Nombre Nombre Identifi‐ Tipo Flujo de Descripción Ranura cación datos * módulo (hex) Nombre Función Con‐ El cálculo de la centra‐ concentración ción está activado Start / Control 80,81 Corresponde a la tecla [Start/Stop] ;...
  • Página 55 Manual complementario de PROFIBUS ® Módulo/ Índice Nombre Nombr Identifi‐ Tipo Flujo de Descripción Ranura e de cación datos * módulo (hex) L, S Analog La bomba dosi‐ fica de acuerdo con la señal ana‐ lógica y el modo analógico ajus‐ tado en la bomba.
  • Página 56 Manual complementario de PROFIBUS ® Módulo/ Índice Nombre Nombr Identifi‐ Tipo Flujo de Descripción Ranura e de cación datos * módulo (hex) Contact - ver "Batch Memory" memory Con‐ Con‐ C0,83,8 Valor nominal del ajuste de la con‐ centra‐ centra‐ centración (solo en el modo de fun‐...
  • Página 57 Manual complementario de PROFIBUS ® Módulo Índice Nombre Nombre Identifi‐ Tipo Flujo de Descripción cación datos * Ranura módulo (hex) Error de Componentes sistema del sistema defectuosos - ver pantalla Error de Error en el módulo manejo del módulo War‐ Nombre Función nings...
  • Página 58 Manual complementario de PROFIBUS ® Módulo Índice Nombre Nombre Identifi‐ Tipo Flujo de Descripción cación datos * Ranura módulo (hex) * L = leer, S = escribir Tab. 35: Strokes / Quantity y datos individuales Módulo/ Índice Nombre Nombre Diag.N Identifi‐...
  • Página 59 De esta forma se pueden señalizar hasta 19 errores. Tab. 36: User_Data Número de orden Nombre Explicación Estado - ver la tabla "Objetos de datos DULCO flex Control DFXa" Start/Stop Corresponde al interruptor Start/ Stop; Si Start/Stop = 0, la bomba se para Reset Al cambiar de "1"...
  • Página 60 Número de orden Nombre Explicación Modo de funcionamiento real - ver la tabla "Objetos de datos DULCO flex Control DFXa" Potencia de dosificación nominal Valor nominal de potencia de dosificación en [L/h] Potencia de dosificación real Valor real de potencia de dosifica‐...
  • Página 61 ® Número de orden Nombre Explicación Vida útil de la manguera - ver la tabla "Objetos de datos DULCO flex Control DFXa" Ident-code Código de identificación (Ident- code) de la bomba Número de serie Número de serie de la bomba...
  • Página 62: Manual Complementario De Profinet

    4.4 Instalación..............66 4.5 Funcionamiento............66 4.5.1 Generalidades............66 4.5.2 Archivo GSDML............67 4.5.3 Objetos de datos DULCO flex Control DFXa, DFXa................ 67 4.5.4 Mensajes de diagnóstico y tipos de acceso de datos................ 76 4.5.5 Error de PLC y comportamiento de la bomba..76 4.1 Requisitos...
  • Página 63: Configurar Profinet

    PROFINET ® maestro (PLC, PC, ...). La DULCO flex Control DFXa, DFXa se ajusta de fábrica con el «Automático» . modo de dosificación Aunque el bus de campo se encuentre en inactivo, el maestro puede acceder a los datos de la bomba definidos en su archivo GSDML y leerlos.
  • Página 64: Particularidades Del Modo Profinet ® Activo

    Manual complementario de PROFINET ® Ä Capítulo 4.2 «Ajuste La red PROFINET ® está activada, véase de la bomba» en la página 62 . «Menú» : pulse la tecla [Menú] Para pasar al «Ajustes» con las Seleccione la opción de menú [teclas de flecha] y confirme con la tecla [OK] «Modo»...
  • Página 65: Indicaciones

    Los identificadores comunes están recogidos en el capítulo "Elementos de mando" de las "Ins‐ trucciones de servicio de la bomba de dosificación peristáltica DULCO flex Control, DFXa". Stop PROFINET : La bomba se ha parado desde PRO‐ ®...
  • Página 66: Uso Del Control De Dosificación

    ® «FlowControl» . «activo» en el caso de la Si el control de la dosificación está DULCO flex Control DFXa notificará una advertencia y un pro‐ blema. 4.4 Instalación Instalación del bus ¡ATENCIÓN! Tipo de protección IP 65 –...
  • Página 67: Archivo Gsdml

    (claves, diagnóstico, módulos, submódulos). El ® archivo GSDML se puede bajar tanto de la página web de PRO‐ FINET como de la página web de ProMinent. El nombre de ® archivo siempre es: GSDML-V2.35-Prominent-DFXa-20191118.xml. 4.5.3 Objetos de datos DULCO flex Control DFXa, DFXa Tab.
  • Página 68 Manual complementario de PROFINET ® Módulo/ Índice Nombre Nombre Identifi‐ Tipo Flujo de Descripción Ranura cación datos * módulo (hex) Nombre Función Cambio Se realiza el cambio de man‐ man‐ guera guera Memori La memoria a batch batch está acti‐ vada Cali‐...
  • Página 69 Manual complementario de PROFINET ® Tab. 41: Mode, Flow rate, Max. flow rate, Batch, Contact, Concentration, Metering monitor Módulo/ Índice Nombre Nombr Identifi‐ Tipo Flujo de Descripción Ranura e de cación datos * módulo (hex) Mode Mode C0,80,8 L, S Valor Nombre Descripción 0,16...
  • Página 70 Manual complementario de PROFINET ® Módulo/ Índice Nombre Nombr Identifi‐ Tipo Flujo de Descripción Ranura e de cación datos * módulo (hex) Batch Tiempo en el que se debe dosificar el Time lote Batch Si el valor se cambia de 1 a 0, en el start modo batch se activa una dosifica‐...
  • Página 71 Manual complementario de PROFINET ® Módulo Índice Nombre Nombre Identifi‐ Tipo Flujo de Descripción cación datos * Ranura módulo (hex) Error de Temperatura tempera‐ excesiva tura Rotura Manguera de de man‐ dosificación guera dañada Error de Error de bus notificado por el módulo Error de Componentes...
  • Página 72 Manual complementario de PROFINET ® Módulo Índice Nombre Nombre Identifi‐ Tipo Flujo de Descripción cación datos * Ranura módulo (hex) Mínimo El nivel del líquido de dosifi‐ cación es bajo Calibra‐ ción * L = leer, S = escribir Tab. 43: Strokes / Quantity y datos individuales Módulo/ Índice Nombre Nombre...
  • Página 73 Manual complementario de PROFINET ® * L = leer, S = escribir Telegramas de diagnóstico El aparato ofrece, según la norma PROFIBUS ® , el servicio [Get_Sl_Diag] . Los datos de diagnóstico incluyen información de diagnóstico estándar (6 bytes, según la norma PROFIBUS ®...
  • Página 74 ® Tab. 44: User_Data Número de orden Nombre Explicación Estado - ver la tabla "Objetos de datos DULCO flex Control DFXa" Start/Stop Corresponde al interruptor Start/ Stop; Si Start/Stop = 0, la bomba se para Reset Al cambiar de "1" a "0" se borra la...
  • Página 75 último reset Litros por carrera Litros por carrera Vida útil de la manguera - ver la tabla "Objetos de datos DULCO flex Control DFXa" Ident-code Código de identificación (Ident- code) de la bomba Número de serie Número de serie de la bomba...
  • Página 76: Mensajes De Diagnóstico Y Tipos De Acceso De Datos

    Manual complementario de PROFINET ® 4.5.4 Mensajes de diagnóstico y tipos de acceso de datos Los mensajes de error se muestran en el PLC en texto legible. Tipo de error Mensajes de diagnóstico 12755 Error de límite al escribir 12773 Error de límite al leer 13011 Valor protegido...
  • Página 80 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D-69123 Heidelberg Alemania Teléfono: +49 6221 842-0 Fax: +49 6221 842-419 Correo electrónico: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 981281, 1, es_ES © 2020...

Este manual también es adecuado para:

Dulco flex control dfxa

Tabla de contenido