Publicidad

Enlaces rápidos

DEUTSCH
03
ENGLISH
29
FRANÇAIS
55
ESPAÑOL
81
ITALIANO
107
PORTUGUÊS
133
NEDERLANDS
159
NORSK
185
DANSK
211
SUOMI
237
Norm ECE R44 04
standard ECE R44 04
norme ECE R44 04
norma ECE R44 04
szabvány ECE R44 04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CONCORD TRANSFORMER XT-PRO

  • Página 1 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS NORSK DANSK SUOMI Norm ECE R44 04 standard ECE R44 04 norme ECE R44 04 norma ECE R44 04 szabvány ECE R44 04...
  • Página 2 child‘s weight child‘s weight 9 kg - 18 kg 15 kg - 36 kg approx. age approx. age 9 months - 4 years 3 - 12 years ECE group ECE groups II / III...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MONTAJE DEL CONCORD TRANSFORMER CON TWINFIX DESMONTAJE DEL CONCORD TRANSFORMER CON TWINFIX VEHÍCULOS ADECUADOS PARA TWINFIX USO DEL CONCORD PROTECTOR (DE 9 A 18 KG) INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONCORD PROTECTOR ASEGURAR EL NIÑO CON EL CINTURÓN DE TRES PUNTOS (DE 15 A 36 KG) USO DEL ADAPTADOR DE LA INCLINACIÓN...
  • Página 4: Vista General

    _ VISTA GENERAL Botón para Reposacabezas adaptar el tamaño CONCORD PROTECTOR Botón de seguridad Guía del para guiar el cinturón diagonal cinturón diagonal Protectores de zona de hombros Guía del cinturón pélvico Compartimento para guardar el Botón para Adaptador manual de instrucciones Botón TWINFIX...
  • Página 5: Muchas Gracias

    • El sistema de retención del niño no deben dañarse ni atascarse con las piezas móviles del interior del vehículo ni por las puertas. • No haga ningún cambio en el CONCORD TRANSFORMER XT-PRO, con ello pondría en peligro la seguridad de su niño.
  • Página 6 • Después de un accidente debe cambiarse el CONCORD TRANSFORMER XT-PRO, Naturalmente, después un tiempo de uso muy prolongado se desgastan las fundas del o enviarlo al fabricante con un informe del accidente para su verificación. asiento y demás piezas de desgaste del CONCORD TRANSFORMER XT-PRO, deben •...
  • Página 7: Uso Del Concord Transformer Xt-Pro

    _ USO DEL CONCORD TRANSFORMER XT-PRO _ MONTAJE DEL CONCORD TRANSFORMER Para la seguridad de su niño se ha decidido por nuestra silla CONCORD Poner el CONCORD TRANSFORMER en la dirección de TRANSFORMER XT-PRO. El producto se fabrica manteniendo controles de calidad la marcha sobre el asiento individual o el banco trasero del muy estrictos.
  • Página 8: Montaje Del Concord Transformer Con Twinfix

    TWINFIX (10) con sus mecanismos de cierre enganchen haciendo „clic“ y los indicadores de • TWINFIX es un sistema de sujeción adicional para sujetar el CONCORD seguridad queden en verde para ambos adaptadores! TRANSFORMER y no es idóneo para asegurar al niño.
  • Página 9: Desmontaje Del Concord Transformer Con Twinfix

    Una lista actual, acorde al momento de producción de su silla, de los vehículos y indicadores de seguridad. Tirar ahora de la silla hacia delante asientos de vehículos adecuados para el uso del sistema CONCORD TWINFIX la para sacarla de los enganches ISOFIX.
  • Página 10 • El CONCORD PROTECTOR sólo se puede emplear en combinación con el CONCORD TRANSFORMER XT-PRO. • A partir de aprox. 4 años o de un peso corporal de 15 Kg, el CONCORD TRANSFORMER se puede utilizar sin CONCORD PROTECTOR. ¡ATENCIÓN! •...
  • Página 11: Instrucciones De Cuidado Concord Protector

    ¡ATENCIÓN! Guíe el cinturón de tres puntos por delante del CONCORD PROTECTOR hasta el cierre y ciérrelo como con los adultos. (se debe escuchar claramente un „clic“.) • ¡Los cinturones deben estar bien colocados detrás de los ganchos de seguridad (P1)! •...
  • Página 12: Asegurar El Niño Con El Cinturón De Tres Puntos (De 15 A 36 Kg)

    (01), con el botón (05) presionado, a por ambos lados por las guías del cinturón (03) y pase la posición deseada. El CONCORD TRANSFORMER también el cinturón diagonal en el lado del cierre. Pase puede adaptarse sin escalones al tamaño y queda después el cinturón diagonal a través de la guía del...
  • Página 13: Uso Del Adaptador De La Inclinación

    Al volver a usar cerciorarse siempre de la correcta colocación de las cintas del Mantener pulsado el botón y mover la silla hasta cinturón. Si existen dudas de montaje diríjase para solucionarlas a CONCORD. la posición deseada. Los cinturones deben discurrir por las guías del cinturón marcadas en rojo en la silla.
  • Página 14: Instrucciones De Cuidado

    _ INSTRUCCIONES DE CUIDADO Para colocar empiece con la funda de la zona de asiento. Primeramente colocar la funda sobre la placa del respaldo. Llevarla después bajo la guías del cinturón pélvico La funda puede sacarse para su lavado. (03) y colocar las sujeciones en las ranuras previstas para ello. Para ello colocar el reposacabezas (01) en la posición más alta.
  • Página 15: Informaciones Generales

    _ ACCESORIOS ORIGINALES DE CONCORD • Este es un dispositivo de retención para niños „universal“. Ha sido autorizado Para obtener información sobre los accesorios originales de Concord diríjase por según la regulación ECE 44, serie modificada 04 para su uso general en vehículos favor a su comerciante especializado o directamente a Concord.
  • Página 16 Si el comercio especializado no puede solucionar el problema, el artículo será enviado al fabricante con una descripción exacta de la reclamación, así como el justificante oficial de compra con la fecha de la adquisición. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños en artículos que no hayan sido suministrados por él.
  • Página 17 _ NORSK Bruksanvisning og monteringsveiledning _ DANSK Monterings- og betjeningsvejledning _ SUOMI Kiinnitys- ja käyttöohjeet Concord GmbH // Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach // Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 // Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de // www.concord.de TRTFP 02/0415 . IM 1794 ,01...

Este manual también es adecuado para:

Transformer xt

Tabla de contenido