4-5
4.
ROTTAMAZIONE
Allorché si decida di non utilizzare più questo dispositivo
smaltirlo come rottame di ferro e collocarlo nei centri di
raccolta previsti.
Se considerato rifiuto speciale smaltirlo secondo le leggi
vigenti.
4.
ACCESSORY DISPOSAL
Dispose of the accessory as iron parts in authorized recycling
center.
If considered special waste, dispose of in accordance with
current laws.
4.
VERSCHROTTUNG
Sollte man sich dafür entschieden haben, diese Vorrichtung
nicht mehr zu verwenden, muss sie als Eisenschrott entsorgt
und in einer der entsprechenden Sammelstellen
abgegeben werden. Sollte sie unter den Begriff „
Spezialmüll" fallen, muss sie den gesetzlichen Vorschriften
entsprechend entsorgt werden.
4.
ELIMINATION
En cas de nécessité d'éliminer ce dispositif, l'éliminer
comme déchet
de fer et le remettre aux centres de
récupération des déchets prévus à cet effet. S'il est considéré
comme un déchet spécial, l'éliminer dans le respect des
lois en vigueur.
4.
DESGUACE
En el caso en que se decida no utilizar más este dispositivo,
es necesario eliminarlo como chatarra de hierro y colocarlo
en los centros de recogida específicos. Si es clasificado
como desecho especial, es necesario eliminarlo según las
leyes vigentes.
12
5.
RICAMBI
5.1 Come richiedere i ricambi
Per ricevere i ricambi desiderati occorre indicare:
•
Modello della macchina
(per esempio: RAV640.3 SI)
•
Anno di costruzione
•
Dalla prima pagina del manuale:
0586 - M...... - .....
•
Il numero della tavola
•
Il numero di riferimento del ricambio stesso.
5.
SPARE PARTS
5.1 How to order spare parts
Remember to mention this information when ordering
spare parts:
•
Machine model
(e.g.: RAV640.3 SI)
•
Year of manufacture
•
Manual code 0586 - M...... - ..... (see cover page of
manual)
•
Table no.
•
Reference no. of required spare part.
5.
ERSATZTEILE
5.1 Anforderung der Ersatzteile
Um die gewünschten Ersatzteile zu erhalten, muss
folgendes angegeben werden:
•
Maschinenmodell (z.B.: RAV640.3 SI)
•
Baujahr
•
Angabe auf der ersten Seite der Anleitung: 0586 - M...... - .....
•
die Nummer der Ersatzteiltafel
•
Bezugsnummer des entsprechenden Ersatzteils
5.
PIECES DETACHEES
5.1 Comment commander les pièces détachées
Pour commander les pièces détachées il faut rappeler :
•
Modèle de la machine
(par exemple: RAV640.3 SI)
•
Année de fabrication
•
A la première page de la notice: 0586 - M...... - .....
•
N° de la planche
•
N° de référence de la pièce.
5.
RECAMBIOS
5.1 Como pedir las piezas de recambio
Para recibir los recambios deseados es necesario indicar:
•
Modelo de la máquina
(por ejemplo: RAV640.3 SI)
•
Año de construcción
•
En la primera página del manual:
0586 - M...... - .....
•
El número de la tabla
•
El número de referencia del recambio mismo.
0586-M002-0
S650A2