Toro Greensmaster e1021 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Greensmaster e1021:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cortacésped de green
Greensmaster
Nº de modelo 04831—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3445-355 Rev A
®
e1021
*3445-355*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Greensmaster e1021

  • Página 1 Form No. 3445-355 Rev A Cortacésped de green Greensmaster ® e1021 Nº de modelo 04831—Nº de serie 400000000 y superiores *3445-355* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Advertencia De La Propuesta

    Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia especial. al Cliente Toro, y tenga a mano los números de © 2021—The Toro® Company Póngase en contacto con nosotros en www.Toro.com. 8111 Lyndale Avenue South Impreso en EE.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Mantenimiento del cargador de baterías ... 29 Cambio de los fusibles........30 Mantenimiento del sistema de transmi- Seguridad ..............4 sión .............. 31 Seguridad en general......... 4 Cambio del fluido de la transmisión....31 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 Mantenimiento del sistema de control ....
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad • No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando todos los protectores y dispositivos de seguridad de la máquina. Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo • Mantenga a transeúntes y niños alejados de la estipulado en la norma ANSI B71.4-2017, IEC zona de trabajo.
  • Página 5 decal138-5533 138-5533 1. Control de tracción – presione el control de tracción hacia abajo y luego tire de él hacia el manillar. decal138-5534 138-5534 1. Lento 2. Rápido decal138-1589 138-1589 1. Engranar los molinetes. 2. Desengranar los molinetes. decal139-5178 139-5178 1.
  • Página 6: Montaje

    (Figura Ajuste e instalación de la unidad de corte Piezas necesarias en este paso: Unidad de corte (pedir por separado; póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro) Acoplamiento Árbol de transmisión del molinete Tornillo allen g333187 Figura 3 Desmontaje del conjunto de 1.
  • Página 7: Instalación Del Árbol De Transmisión Del Molinete

    Retire el conjunto de transmisión del molinete, las arandelas planas, las arandelas elásticas y los espaciadores de la placa lateral (Figura Retire la cubierta de la correa para tener acceso a la correa (Figura g341864 g343494 Figura 4 Figura 5 1.
  • Página 8 g343380 Figura 7 1. Tornillo allen Determine el ajuste de altura de corte apropiado y ajuste el tambor de tracción a este valor; consulte Ajuste de la posición del tambor de tracción (página 15). Ajuste la unidad de corte a la configuración deseada;...
  • Página 9: Instalación De Las Ruedas De Transporte

    Para instalar las ruedas de transporte, primero debe adquirir el Kit de ruedas de transporte (Modelo 04123). Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para adquirir este kit. Instale las ruedas de transporte; consulte Instalación de las ruedas de transporte (página 22).
  • Página 10: Montaje Del Cargador De Baterías En Una Pared

    El producto Montaje del cargador de baterías en una pared Opcional No se necesitan piezas Procedimiento El cargador puede montarse en una pared usando los orificios en forma de bocallave provistos en la parte trasera de la unidad. Utilice tornillos con vástago de 6 mm (¼") de diámetro y cabeza de 11 mm (0.45") de diámetro.
  • Página 11: Controles

    Controles Barra del embrague Utilice la barra del embrague (Figura 11) para engranar o desengranar la tracción. • Para engranar la tracción: Tire de la barra hacia arriba y sujétela contra el manillar. La velocidad de tracción varía a medida que tira de la barra.
  • Página 12: Pantalla Lcd Del Infocenter

    Caballete • Para engranar la unidad de corte: con la barra del embrague en la posición de punto muerto El caballete (Figura 13) está montado en la parte (desengranado), mueva la palanca hacia abajo. trasera de la máquina. Utilice el caballete para instalar •...
  • Página 13: Especificaciones

    Póngase en contacto con su Servicio Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
  • Página 14: Operación

    Ajuste de la frecuencia de Operación corte Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. La frecuencia de corte viene determinada por los ajustes siguientes de la máquina: • Velocidad del molinete: Puede ajustar la Antes del velocidad del molinete a un ajuste alto o bajo;...
  • Página 15: Ajuste De La Posición Del Tambor De Tracción

    g277026 Figura 16 Lado izquierdo de la máquina 1. Inserte el perno de cuello 3. Perno de cuello largo largo aquí para la posición BAJA g341648 2. Inserte el perno de cuello Figura 15 largo aquí para la posición ALTA 1.
  • Página 16: Transporte De La Máquina A Un Lugar De Trabajo

    Sujete la máquina firmemente al remolque. Nota: Puede utilizar el remolque Trans Pro de Seguridad en general Toro para transportar la máquina. Para obtener instrucciones sobre la carga del remolque, consulte el • El propietario/operador puede prevenir y es Manual del operador del remolque.
  • Página 17: Seguridad En Las Pendientes

    • Utilice solamente accesorios y aperos • Antes de arrancar la máquina, asegúrese de que homologados por The Toro® Company. todas las transmisiones están en punto muerto, que el freno de estacionamiento está puesto y que Seguridad en las pendientes usted se encuentra en la posición de operación.
  • Página 18: Cómo Arrancar La Máquina

    Consulte el corriente/fallos Atrás Manual de mantenimiento o a su distribuidor 2. Indicador de carga de la 6. Botón Bajar autorizado Toro si desea más información batería sobre el menú Fallos. 3. Indicador del registro de 7. Botón Derecha Mantenimiento El menú...
  • Página 19: Consejos De Uso

    Energía Indica la energía total entregada por la autorizado Toro para que le ayude a reiniciar la batería en toda su vida en vatios-hora. pantalla. Menú Diagnósticos Elemento del Descripción...
  • Página 20: Uso De La Máquina En Condiciones De Luz Escasa

    Utilice el Kit de luces LED si va a utilizar la máquina en alineación del recogedor (Figura 20). condiciones de luz escasa. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para adquirir este kit. Importante: No utilice otros sistemas de alumbrado con esta máquina; podrían dañar la batería o el sistema eléctrico.
  • Página 21: Después Del Funcionamiento

    Seguridad en el manejo de la provisto de toma de tierra para 120 VCA. Para usarlo con circuitos de 240 V, póngase en contacto batería y del cargador con su distribuidor autorizado Toro para obtener el cable de alimentación correcto. General •...
  • Página 22: Uso De Los Controles Después De La Siega

    (Figura 21). daño mientras está enchufado, desconecte el cable de la toma de corriente y póngase en contacto con un distribuidor autorizado Toro para adquirir un cable nuevo. • Desenchufe el cargador de la toma de corriente si no lo está utilizando, antes de trasladarlo a otro lugar o antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en el mismo.
  • Página 23: Mantenimiento De La Batería De Iones De Litio

    Para obtener información detallada sobre el transporte de una batería, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro. Cuidados de la batería La batería de iones de litio mantiene una carga g343383...
  • Página 24: Descripción Del Cargador De Baterías

    (tipo B). Si la clavija no encaja en la toma de corriente, están disponibles otros tipos de clavija con toma de tierra; póngase en contacto con un distribuidor autorizado Toro. No modifique de ninguna manera la clavija del cargador o del cable de alimentación.
  • Página 25: Carga De La Batería

    23), un dígito a la vez, empezando por la letra E o F (por ejemplo, E-0-1-1). Para corregir un error, consulte Solución de problemas (página 38). Si ninguna de estas soluciones corrige el problema, póngase en contacto con un distribuidor autorizado Toro.
  • Página 26: Desconexión Del Cargador

    Desconexión del cargador Desenchufe el conector en T del conector del suministro eléctrico principal de la batería que está sujeto a la bandeja de la batería. Importante: No tire de los cables Guarde el conector en T y el cable del cargador en un lugar donde no vayan a sufrir daños.
  • Página 27: Mantenimiento

    Deje que los componentes de la máquina se de la máquina, utilice solamente piezas genuinas enfríen antes de realizar el mantenimiento. Toro. Las piezas de repuesto de otros fabricantes • podrían ser peligrosas, y su uso podría invalidar Si es posible, no realice tareas de mantenimiento la garantía del producto.
  • Página 28: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Lista de comprobación – mantenimiento diario Importante: Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a Para la semana de: comprobar Miér Sáb Compruebe el funcionamiento de la palanca de bloqueo del freno. Compruebe que no hay ruidos extraños de operación.
  • Página 29: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Si tiene mantenimiento, limpieza o ajuste en la máquina: problemas con la batería, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para solicitar ayuda. Aparque la máquina en una superficie nivelada. Ponga el freno de estacionamiento.
  • Página 30: Mantenimiento De Los Cables Del Cargador De Baterías

    Examine los cables periódicamente en busca de Figura 27 daños, y si es necesario, cámbielos por piezas 1. 30A – circuitos del 3. 3A – circuito de las luces homologadas por Toro. suministro eléctrico de trabajo LED opcionales principal Limpieza de la carcasa del 2.
  • Página 31: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del Mantenimiento del sistema de transmisión sistema de control Cambio del fluido de la Ajuste del freno de transmisión servicio/estacionamiento Intervalo de mantenimiento: Cada 750 horas/Cada Ajuste el freno de servicio/estacionamiento si patina año (lo que ocurra primero) durante el uso. Ponga el freno de estacionamiento.
  • Página 32: Apriete De Las Fijaciones De Amortiguación Del Manillar

    Apriete de las fijaciones de amortiguación del manillar Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 20 horas Coloque la máquina en una superficie nivelada. Afloje el perno y la tuerca, como se muestra en Figura g343382 Figura 30 1. Contratuerca delantera 3.
  • Página 33: Mantenimiento De La Unidad De Corte

    Mantenimiento de la unidad de corte Seguridad en el manejo de las cuchillas • Tenga cuidado al revisar el molinete/la unidad de corte. Lleve guantes y tenga cuidado al realizar tareas de mantenimiento en el molinete. • Una cuchilla o una contracuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla g333187 podría ser arrojado hacia usted u otra persona, lo...
  • Página 34: Retirada De La Unidad De Corte

    139-4342) y utilice una máquina de autoafilado. Póngase en contacto con su distribuidor Retire el recogedor (si está instalado). autorizado Toro para adquirir este kit. Retire el conjunto de transmisión del molinete • Utilice el InfoCenter para entrar en el modo de...
  • Página 35: Limpieza

    Limpieza Limpieza de la máquina Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso Después de cada uso, lave la máquina con detergente suave y agua. No lave la máquina a presión. Evite el uso excesivo de agua, especialmente cerca de la chapa de la palanca de cambios, el InfoCenter, el panel eléctrico y el conector eléctrico de la máquina.
  • Página 36: Almacenamiento

    40 % y el 60 %. Si la carga es inferior distribuidor Toro autorizado. al 40 %, cargue la batería entre el 40 % y el 60 %. Para un almacenamiento prolongado, •...
  • Página 37: Almacenamiento Del Cargador

    Examine detenidamente el cargador en busca de piezas desgastadas, sueltas o dañadas. Para reparar o cambiar piezas, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro si necesita ayuda. Guarde el cargador junto con el cable de alimentación eléctrica en un lugar limpio y seco, protegido de golpes y daños y exento de...
  • Página 38: Solución De Problemas

    1. Póngase en contacto con un Código E-0-0-4 1. Error BMS o fallo de la batería detectado distribuidor autorizado Toro. Código E-0-0-7 1. Se ha superado el límite de 1. Las posibles causas incluyen: mala amperios-horas de la batería condición de la batería, batería muy...
  • Página 39 Notas:...
  • Página 40 Notas:...
  • Página 41 Retención de su información personal Toro mantendrá su información personal durante el tiempo en que sea pertinente para los fines anteriores y con arreglo a lo estipulado en la legislación vigente. Si desea obtener más información sobre los periodos de retención aplicables, por favor póngase en contacto con legal@toro.com.
  • Página 42 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado de Toro.
  • Página 43 4 años Garantía limitada de la batería Batería La batería recargable de iones de litio está garantizada contra defectos de materiales y mano de obra durante un periodo de 4 años. Con el tiempo, el consumo de la batería reduce la capacidad energética (amperios-hora) disponibles con cada carga completa. El consumo energético varía según las características de funcionamiento, los accesorios, el tipo de césped y el terreno, los ajustes y la temperatura.
  • Página 44: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

04831

Tabla de contenido