Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Segadora eHoverPro™ 450 60 V
Nº de modelo 02614T—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3454-980 Rev A
*3454-980*

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro eHoverPro 450 60 V

  • Página 1 Form No. 3454-980 Rev A Segadora eHoverPro™ 450 60 V Nº de modelo 02614T—Nº de serie 400000000 y superiores *3454-980* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2 Toro de 60 V. Estas baterías están diseñadas para cargarse únicamente con cargadores de baterías de iones de litio Toro de 60 V. El uso de este producto para otros fines distintos a los previstos podría ser Símbolo de alerta de peligroso para usted y para otras personas.
  • Página 3 Seguridad ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría producir la muerte o lesiones graves. INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente DE SEGURIDAD peligrosa que, si no se evita, puede producir lesiones menores o moderadas. IMPORTANTES Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información.
  • Página 4 Utilice únicamente la batería especificada por Toro. El uso de otros accesorios puede Preste toda su atención al utilizar la máquina. aumentar el riesgo de incendio y lesiones.
  • Página 5 Una cuchilla desequilibrada produce • Sustituya la batería únicamente por una vibraciones, que podrían dañar el motor o batería Toro genuina; el uso de otro tipo de causar lesiones personales. batería podría provocar un incendio o un riesgo de lesión.
  • Página 6 Pegatinas de seguridad e instrucciones Las calcomanías e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier calcomanía que esté dañada o que falte. g017410 H295159 1. Parada (apagado) del motor decal111-9826 111-9826 1.
  • Página 7 decal134-8067 134-8067 1. Advertencia – lea el Manual del operador; todos los 4. Advertencia – lea el Manual del operador. operadores deben recibir formación antes de utilizar la máquina. 2. Advertencia – lleve protección auditiva y protección ocular. 5. Peligro de corte/desmembramiento de manos o pies; cuchilla de la segadora –...
  • Página 8 Montaje Determine la altura del manillar cuando la placa de ajuste esté fija en el tope de subida (Figura Alinee el taladro en la placa de ajuste con el taladro en el manillar inferior (Figura Instalación de la placa de ajuste del manillar Piezas necesarias en este paso: Manillar inferior...
  • Página 9 Instalación del manillar Piezas necesarias en este paso: Casquillos en T Perno (6 x 55 mm) Arandela (6 mm) Contratuerca (6 mm) Manillar superior Perno en U Pomo Fijación a presión g414364 Figura 6 Tornillo de cabeza plana Abrazadera 1. Tope de subida 2.
  • Página 10 g364684 Figura 8 1. Manillar inferior 4. Manillar superior 2. Pomo 5. Perno en U g367353 3. Arandela (6 mm) Figura 9 Monte el manillar superior en el manillar inferior Inserte el acoplamiento del cable a través del con los 2 pernos en U, 2 arandelas (6 mm) y 2 taladro en el soporte de la barra de presencia pomos.
  • Página 11 Inserte el extremo de la barra de presencia del operador en el manillar, apriete ligeramente la otra pata de la barra e inserte la barra en el manillar (Figura 11). g367911 Figura 13 1. Tornillo de cabeza plana 5. Abrazadera 2.
  • Página 12 Póngase en contacto con su Servicio compartimiento de la Técnico Autorizado o con su distribuidor autorizado batería Toro, o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los aperos y accesorios homologados. Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener Controles la certificación de seguridad de la máquina, utilice...
  • Página 13 Operación Antes del funcionamiento Inserción de la batería en la máquina Importante: Utilice la batería solo a temperaturas que estén dentro del intervalo apropiado; consulte Especificaciones (página 12) Retire el botón de arranque eléctrico del interruptor de arranque eléctrico; consulte Puesta en marcha de la máquina (página 14).
  • Página 14 Durante el Apagado de la máquina funcionamiento Libere la barra de presencia del operador (Figura 17). Puesta en marcha de la máquina Inserte la llave de arranque eléctrico en el interruptor de arranque eléctrico (Figura 16). g367527 Figura 17 Sostenga el manillar mientras espera a que se detenga el motor.
  • Página 15 Retirada de la batería de la máquina Apague la máquina; consulte Apagado de la máquina (página 14). Abra la cubierta del compartimiento de la batería (Figura 18). Presione el cierre de la batería para liberar la batería, y retire la batería. Cierre la cubierta del compartimiento de la batería.
  • Página 16 g364888 Figura 21 g364923 Figura 23 Utilice una llave para retirar la cuchilla, girando 1. Impulsor 3. Retenedor el perno en sentido antihorario (Figura 21). 2. Espaciador cónico 4. Perno Importante: Lleve gafas de seguridad y guantes resistentes al corte al retirar la Apriete el perno de la cuchilla a 75 N∙m.
  • Página 17 • Sustituya una cuchilla dañada con una cuchilla • Siegue más despacio si la máquina no corta las nueva de repuesto de Toro. hojas suficientemente finas. Siega de la hierba Después del • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba funcionamiento cada vez.
  • Página 18 Nota: En cualquier momento, presione el botón del Tabla de estado del cargador de la batería indicador de carga de la batería de la batería para (cont'd.) mostrar la carga actual (indicadores LED). Compruebe que los orificios de ventilación de la batería y del cargador están libres de polvo Luz in- Indica...
  • Página 19 Intervalo de mantenimiento: Cada vez que procedimiento, póngase en contacto con el se utilice o diariamente Si la Servicio Técnico Autorizado o con su distribuidor cuchilla está dañada, sustitúyala autorizado Toro. inmediatamente. Cómo retirar la cuchilla Prepare la máquina para el mantenimiento; consulte Preparación para el mantenimiento...
  • Página 20 Instalación de la cuchilla Vuelque la máquina sobre su costado. Alinee los extremos curvados de la cuchilla hacia la carcasa de corte y monte el retenedor, la cuchilla, los espaciadores y el espaciador cónico en el impulsor con el perno. Importante: Debe montar siempre el espaciador cónico directamente debajo del...
  • Página 21 Limpieza de la máquina Almacenamiento Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Importante: Almacene la máquina, la batería y el o diariamente cargador solo a temperaturas que estén dentro Después de cada uso del intervalo especificado; consulte Rangos de temperatura de carga, funcionamiento y almacenamiento (página 12).
  • Página 22 Solución de problemas Realice solo los pasos descritos en estas instrucciones. Pida a un servicio técnico autorizado o a un distribuidor Toro autorizado que realice las inspecciones, tareas de mantenimiento y reparaciones adicionales si no puede solucionar el problema. Batería...
  • Página 23 3. La parte inferior de la carcasa de la 3. Limpie debajo de la carcasa de la máquina contiene recortes y residuos. máquina. 4. Hay un problema eléctrico con la 4. Póngase en contacto con un servicio máquina. técnico autorizado o un distribuidor Toro autorizado.
  • Página 24 Toro ha optado por ofrecer a los consumidores el máximo de información posible para que puedan tomar decisiones informadas sobre los productos que compran y usan. Toro ofrece advertencias en ciertos casos según su conocimiento de la presencia de una o más sustancias químicas en la lista, sin evaluar el nivel de exposición, ya que no todas las sustancias químicas de la lista incluyen requisitos de límite de exposición.

Este manual también es adecuado para:

02614tEhoverpro 450