Página 1
Series Bass Amplifiers ® Operating Manual www.peavey.com...
Página 2
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to the equipment not approved by Peavey Electronics Corp. can void the user’s authority to use the equipment.
Página 3
™ The Peavey MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250, and MAX 300 bass combo amps deliver huge bass tone with exclusive Peavey designs, including unique psycho-acoustic low-end enhancement that adds bass without demanding anything extra from the speaker—a testament to Peavey's technology-driven reliability.
Página 4
® Control Panel MAX Series (1) ACTIVE/PASSIVE PICKUP Inputs These 1/4" inputs are included so you can choose the appropriate setting for your instrument. The gain structure of the amplifier is modified to accommodate the outputs of different pickup configurations. The PASSIVE input is 10dB hotter than the ACTIVE input. (2) GAIN This knob controls input level to the preamp.
(13) TUNE/MUTE (not available on Max 208) Pressing this button will engage the chromatic tuner while muting the output to the speaker. The LED screen will indicate which note is being played while the red and green LEDs above the screen indicate whether the note is flat (red), sharp (red) or in tune (green). This switch also mutes the DI.
Página 6
(21) PRECISION BALANCED DIRECT INTERFACE This XLR output is used to connect the Max pre amp section to external equipment, such as mixing consoles, external power amplifiers, or recording equipment. This novel circuit provides a perfectly balanced and noise-free signal with none of the problems associated with small transformers.
Rear Panel POWER CONSUMPTION: (1/8 rated power, 1KHz sine wave) 120vac/60Hz, 230vac/50Hz MAX 208 = 33W MAX 100 = 50W MAX 150 = 33W MAX 250 = 63W MAX 300 = 78W POWER AMPLIFIER: (Rated Power)--Continuous RMS (1% THD, 1KHz sine wave, nominal line) MAX 100 = 60 W (rms) into 8 ohms MAX 150 = 120 W (rms) into 4 ohms MAX 250 = 150 W (rms) into 4 ohms...
Página 8
Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Features and speci cations subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
Página 12
(13) 调谐/静音(Max 208型号不提供) 按下这个按钮将打开半音阶调谐器,同时静音进入扬声器的输出。LED显示屏显示正在演奏的音调,而显示屏上方的红色和 绿色LED指示灯则显示音调是降调(红色)、升调(红色)、还是合调(绿色)。 这个开关还静音DI(直接接口)。 (14) POWER开关 后面板 (15) AC电源插口: 这是IEC(国际电工委员会)电源线插座,向设备提供交流电源。将电源线与该连接器相连即可为设备提供电源。如果使用 不当电压,可能导致设备损坏。(参见设备上标明的电源电压)。 千万不要折断任何设备上的接地脚。这是为了您的安全起见。如果使用的电源插座没有接地脚,则应使用相应的接地转换 器,并将第三根导线正确接地。为防止触电或火灾危险,一定要确认放大器及其所有附加设备都正确接地。 NOTE: FOR UK ONLY As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E, or by the Earth symbol, or colored green or green and yellow.
Página 13
(21) PRECISION BALANCED DIRECT INTERFACE(精确平衡直接接口) 这一XLR输出用于将Max的前置放大器部分连接到外部设备,比如调音台、外部功率放大器或录音设备。该新型电路提供了 一个完美的平衡和无噪声信号,免于小型变压器的常见问题。 (22) DI GND LIFT (接地断离直接接口)开关 这个开关可以被用来消除因放大器与调音台等其它设备之间的接地回路而造成的哼声。 (23) FX LOOP(FX 回路) 此效果回路由SEND(发送)和RETURN(返回)插孔组成,用于在信号链中修补外部效果处理器的前级均衡器。将SEND (发送)插孔连接到效果处理器的输入端。将RETURN(返回)插孔连接到效果处理器的输出端。EFFECTS SEND(效果发送) 和RETURN(返回)插孔还可以分别用作线路电平非平衡前置功放输出和功放输入插孔。...
Página 14
后面板 POWER CONSUMPTION(功耗): (1/8额定功率,1KHz正弦波) 120伏交流电/60Hz,230伏交流电/50Hz MAX 208 = 33瓦 MAX 100 = 50瓦 MAX 150 = 33瓦 MAX 250 = 63瓦 MAX 300 = 78瓦 功率放大器: (额定功率)--连续 RMS (1% 总谐波失真,1KHz正弦波,标称线) MAX 100 = 60瓦(rms),8欧姆 MAX 150 = 120瓦(rms),4欧姆 MAX 250 = 150瓦(rms),4欧姆 MAX 300 = 200瓦(rms),3欧姆...
Página 15
Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
Página 16
Amplificateurs série MAX ® Mode d'emploi www.peavey.com...
Página 17
Peavey et des améliorations exclusives de tonalité. ™ Les amplificateurs de basses combinés MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 et MAX 300 de Peavey fournissent une incroyable tonalité de basses avec des conceptions exclusives de Peavey, notamment une amélioration psychoacoustique d'entrée de gamme unique qui ajoute des basses sans demande supplémentaire du haut-parleur : un témoignage de la fiabilité...
Página 18
® Panneau de contrôle de la série MAX (1) Entrées de MICRO ACTIF/PASSIF Ces entrées 6,3 mm (1/4) vous permettent de choisir le réglage correspondant à votre instrument. La structure du gain de l’amplifica- teur est modifiée pour s’adapter aux sorties des différentes configurations de collecte. L’ e ntrée PASSIVE est plus chaude de 10 dB que l’...
(13) ACCORDER/MUET (Pas sur le Max 208) Ce bouton permet d’activer l’accordeur chromatique tout en mettant en sourdine la sortie du haut-parleur. L’ é cran LED affichera la note jouée, alors que les LED rouge et vert au-dessus de l’ é cran indiquent si la note est en bémol (rouge), en dièse (rouge) ou juste (vert). Ce bouton met également le DI en sourdine.
(20) ENTRÉE AUX Cette prise d'entrée de 3 mm sert à brancher un lecteur CD ou MP3 sur votre amplificateur de basses de la série MAX®. (21) INTERFACE DIRECTE ÉQUILIBRÉE AVEC PRÉCISION Cette sortie XLR est utilisée pour connecter la section de préamplification du Max à un équipement externe, tel que consoles de mixage, amplificateurs de puissance externe ou équipement d’...
Panneau arrière CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : (puissance nominale 1/8, onde sinusoïdale de 1 kHz) 120 V CA/60 Hz, 230 V CA/50 Hz MAX 208 = 33W MAX 100 = 50W MAX 150 = 33W MAX 250 = 63W MAX 300 = 78 W AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE : (Puissance acceptée)--RMS continu (1% THD, onde sinusoïdale de 1KHz, alimentation nominale) MAX 100 = 60 W (rms) sous 8 ohms MAX 150 = 120 W (rms) sous 4 ohms MAX 250 = 150 W (rms) sous 4 ohms...
Página 22
Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
Página 23
Bassverstärker Serie MAX ® Betriebs- anleitung www.peavey.com...
Página 24
Peavey und mit exklusiver Klangverbesserung. ™ Die Bass-Komboverstärker MAX 100, MAX 150, MAX 208 und MAX 300 von Peavey liefern einen enormen Bassklang mit exklusivem Peavey-Design, einschließlich psychoakustischer Verbesserung am unteren Ende, die Bässe hinzufügt, ohne mehr vom Lautsprecher zu verlangen – ein Testament für die technologisch getriebene Zuverlässigkeit von Peavey. Der EQ-Abschnitt enthält ®...
Página 25
Bedienfeld Serie ® (1) Eingänge ACTIVE/PASSIVE PICKUP Diese 1/4“ Eingänge ermöglichen Ihnen die Wahl der angemessenen Einstellung für Ihr Instrument. Die Verstärkungsstruktur des Verstärkers wird modifiziert, um den Ausgang verschiedener Pickup-Konfigurationen zu akzeptieren. Der PASSIVE Eingang ist 10 dB heißer als der AKTIVE Eingang. (2) VERSTÄRKER Dieser Regler steuert den Eingangspegel des Vorverstärkers.
Página 26
(13) TUNE/MUTE (nicht für MAX 208 verfügbar) Durch Drücken dieser Taste wird der chromatische Tuner eingeschaltet, während der Ausgang zum Lautsprecher stummgeschaltet wird. Der LED-Bildschirm zeigt an, welche Note gespielt wird, während die roten und grünen LEDs über dem Bildschirm anzeigen, ob die Note erniedrigt (rot), erhöht (rot) oder abgestimmt (grün) ist.
Página 27
(20) AUX-EINGANG Diese 1/8“ Eingangsbuchse ermöglicht Anschluss eines CD-Players oder eines MP3-Players an Ihren Bassverstärker der Serie MAX® für Begleitspiel. (21) PRÄZISIONSAUSGEGLICHENE, DIREKTE SCHNITTSTELLE Dieser XLR-Ausgang wird verwendet, um den MAX Vorverstärkerabschnitt mit der externen Ausrüstung zu verbinden, wie Mis- chpulte, externe Leistungsverstärker oder Aufzeichnungsausrüstung.
Página 28
Hinteres Bedienfeld STROMVERBRAUCH: (1/8 Nennleistung, 1 kHz Sinuswelle) 120 V/60 Hz, 230 V/50 Hz Wechselstrom MAX 208 = 33 W MAX 100 = 50 W MAX 150 = 33 W MAX 250 = 63 W MAX 300 = 78 W LEISTUNGSVERSTÄRKER: (Nennleistung) - Kontinuierliches RMS (1 % THD, 1 kHz Sinuswelle, Bezugslinie)
Página 29
Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
Página 30
Amplificatori per Basso serie MAX ® Manuale d'uso www.peavey.com...
Página 31
™ Gli amplificatori combo MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 e MAX 300 di Peavey forniscono un incredibile suono del basso con gli esclusivi design Peavey, che includono un miglioramento psicoacustico che aggiunge bassi senza richiedere nulla di più agli altoparlanti - un omaggio alla tecnologia di Peavey, orientata all'affidabilità.
Página 32
® Serie Control Panel MAX (1) Ingressi PICKUP ATTIVI/PASSIVI Questi ingressi di 1/4'' sono inclusi così da scegliere la regolazione adatta per il vostro strumento. La struttura di gain dell'amplificatore è modificata per accomodare le uscite delle diverse configurazioni di pickup. L'ingresso PASSIVO è di 10dB superiore rispetto all'in- gresso ATTIVO.
Página 33
(13) TUNE/MUTE (non disponibile su Max 208) Premendo questo tasto si attiverà il sintonizzatore cromatico mentre in muto, l'uscita all'altoparlante. Lo schermo LED indicherà quale nota si sta suonando mentre i LED rossi e verdi sopra lo schermo indicano se la nota è piana (rosso), dura (rosso) o intonata (verde). Questo interruttore inoltre muta il DI.
Página 34
(20) INGRESSO AUX Questo ingresso jack da 1/8'' permette di collegare un CD o un MP3 al vostro MAX® Series basso ampere e suonare. (21) INTERFACCIA DIRETTA BILANCIATA DI PRECISIONE Questa uscita XLR è usata per collegare la sezione pre ampère Max ad attrezzature esterne, come i comandi di miscelazione, gli amplifi- catori di alimentazione esterna, o le attrezzature di registrazione.
Pannello posteriore CONSUMO DI ENERGIA: (1/8 alimentazione, 1KHz onda sinusoidale) 120 vac/60 Hz, 230 vac/50 Hz MAX 208 = 33W MAX 100 = 50W MAX 150 = 33W MAX 250 = 63W MAX 300 = 78W AMPLIFICATORE DI POTENZA: (Potenza Nominale)-- RMS in Continuo (1% THD, 1KHz onda sinusoidale, linea nominale) MAX 100 = 60 W (rms) in 8 ohm MAX 150 = 120 W (rms) in 4 ohm...
Página 36
Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
Página 42
リアパネル 消費電力: (1/8 定格出力、 1KHz 正弦波) 120vac / 60Hz 、 230vac / 50Hz MAX 208 = 33W MAX 100 = 50W MAX 150 = 33W MAX 250 = 63W MAX 300 = 78W パワーアンプ : (定格電力)--継続 RMS (1% THD、 1KHz 正弦波、 公称ライン) MAX 100 = 60 W (rms) を...
Página 43
Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
Página 45
탑재해 베이스 앰프에 우수한 톤, 성능 및 안정성을 제공하도록 설계되었습니다. Peavey MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 및 MAX 300 베이스 콤보 앰프에는 Peavey의 멋진 디자인과 함께 독특한 음향 심리학적 저음부 개선 기능이 내장되어 스피커에 추가적인 기능을 탑재하지 않아도 탁월한 저음을 제공하며 신뢰할 수 있는...
Página 46
® 제어판 MAX 시리즈 (1) ACTIVE/PASSIVE PICKUP(능동/수동 픽업) 입력 이 1/4" 입력을 사용해 기기의 적절한 설정을 선택할 수 있습니다. 앰프의 게인 구조는 다른 픽업 구성의 출력에 맞게 수정됩 니다. PASSIVE 입력부는 ACTIVE 입력부보다 10dB 더 뜨겁습니다. (2) GAIN(게인) 이 노브는 프리앰프에 대한 입력 레벨을 제어합니다. (3) OVERDRIVE(오버드라이브) 이...
Página 47
(13) TUNE/MUTE(튜닝/음소거) (Max 208에서 사용할 수 없음) 이 버튼을 누르면 스피커로 전달되는 사운드가 작아지면서 크로매틱 튜너가 시작됩니다. 화면 상단에 있는 적색 및 녹색 LED 가 음이 플랫(적색), 샵(적색) 또는 튜닝 중(녹색)인지 여부를 나타내고 LED 화면에는 현재 출력되고 있는 음이 표시됩니다. 이...
Página 48
(21) PRECISION BALANCED DIRECT INTERFACE(정밀 밸런스드 직접 인터페이스) 이 XLR 출력은 믹싱 콘솔, 외부 파워 앰프 또는 녹음 장비 등과 같은 외부 장비에 Max 프리 앰프 섹션을 연결할 때 사용합니다. 이 새로운 회로는 소형 변압기와 관련된 문제가 없는 완벽히 밸런스가 맞고 잡음이 없는 신호를 제공합니다. (22) DI GND LIFT SWITCH(DI 그라운드...
Página 49
후면 패널 POWER CONSUMPTION(소비 전력): (1/8 정격 출력, 1KHz 사인파) 120vac/60Hz, 230vac/50Hz MAX 208 = 33W MAX 100 = 50W MAX 150 = 33W MAX 250 = 63W MAX 300 = 78W 파워 앰프: (정격 출력)--연속 RMS (1% THD, 1KHz 사인파, 공칭 라인) MAX 100 = 8Ω에...
Página 50
Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
Amplificadores para Contrabaixo Série MAX ® Manual de Operação www.peavey.com...
Página 52
™ Os amplificadores combo de contrabaixo Peavey MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 e MAX 300 apresentam um tom de graves robusto com designs exclusivos da Peavey, incluindo melhoria única psicoacústica de graves que adiciona graves sem exigir nada extra do alto-falante—um testemunho à...
Página 53
® Painel de Controle da Série MAX (1) Entradas ATIVAS/PASSIVAS para equipamentos de som Essas entradas de 1/4" são incluídas para que você possa escolher a configuração adequada para seu instrumento. A estrutura de ganho do amplificador é modificada para acomodar as saídas de configurações de equipamentos de som diferentes. A entrada passiva de 10 dB é...
(13) TUNE/MUTE (Afinação/mudo - não disponível no MAX 208) Pressionar esse botão acionará o afinador cromático enquanto deixará em mudo a saída do alto-falante. A tela de LED indicará qual nota está sendo tocada enquanto os LEDs vermelho e verde acima da tela indicam se a nota é plana (vermelho), contornada (vermelho) ou em sintonia (verde).
(20) AUX INPUT (Entrada auxiliar) Esse conector de entrada de 1/8" permite que você conecte um tocador de CD ou de MP3 à sua série MAX® de amplificador para con- trabaixo. (21) INTERFACE DIRETA BALANCEADA DE PRECISÃO Esta saída XLR é usada para conectar a seção pré-amplificador Max a equipamentos externos, como consoles de mixagem, amplifica- dores de energia externos, ou equipamento de gravação.
Painel Traseiro CONSUMO DE ENERGIA: (potência nominal de 1/8, 1KHz de onda senoidal) 120vca/60Hz, 230vca/50Hz MAX 208 = 33 W MAX 100 = 50 W MAX 150 = 33 W MAX 250 = 63 W MAX 300 = 78 W AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA: (Potência nominal)--RMS contínuo (1% THD, 1KHz de onda senoidal, linha nominal)
Página 57
Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
Amplificadores de bajos serie MAX ® Manual de operación www.peavey.com...
Página 59
™ Los amplificadores del combo de graves Peavey MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 y MAX 300 proveen un tono de graves potente con los diseños exclusivos de Peavey, incluyendo el enriquecimiento de extremo de graves psico-acústicos que añade graves mayores demandas del parlante, un testamento para la confiabilidad impulsada por la tecnología de Peavey.
Página 60
® Panel de control serie MAX (1) Entrada de PICKUP ACTIVO/PASIVO Estas entradas de 1/4” se incluyen para que pueda escoger la configuración adecuada para su instrumento. La estructura de la ganancia del amplificador se modifica para acomodar las salidas de las distintas configuraciones escogidas. La entrada PASIVA es 10 dB más caliente que la entrada ACTIVA.
(13) TUNE/MUTE (no disponible en Max 208) Presionar este botón activará el sintonizador cromático enmudeciendo la salida del parlante. La pantalla de LED indicará qué nota se está tocando mientras que los LED rojo y verde arriba de la pantalla indican si la nota es grave (roja), aguada (roja) o entonada (verde). Este interruptor también silencia el DI.
Página 62
(20) AUX INPUT Este conector de entrada de 1/8” le permite conectar el reproductor de CD o reproductor de MP3 al amplificador de graves de su Serie MAX® y tocar al mismo tiempo. (21) PRECISION BALANCED DIRECT INTERFACE Esta salida XLR se usa para conectar la sección de pre-amplificación del Max a equipos externos, como consolas de mezcla, amplifica- dores externos de potencia o equipos de grabación.
Panel Posterior CONSUMO DE POTENCIA: (1/8 de potencia nominal, 1KHz de onda senoidal) 120 vca/60 Hz, 230 vca/50 Hz MAX 208 = 33 W MAX 100 = 50 W MAX 150 = 33 W MAX 250 = 63 W MAX 300 = 78 W AMPLIFICADOR DE POTENCIA: (Potencia nominal)--RMS continuo (1% THD, 1KHz de onda sinoidal, línea nominal)
Página 64
Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...