Peavey MAX Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MAX Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MAX
Series Bass Amplifiers
®
Operating
Manual
www.peavey.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peavey MAX Serie

  • Página 1 Series Bass Amplifiers ® Operating Manual www.peavey.com...
  • Página 2 (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to the equipment not approved by Peavey Electronics Corp. can void the user’s authority to use the equipment.
  • Página 3 ™ The Peavey MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250, and MAX 300 bass combo amps deliver huge bass tone with exclusive Peavey designs, including unique psycho-acoustic low-end enhancement that adds bass without demanding anything extra from the speaker—a testament to Peavey's technology-driven reliability.
  • Página 4 ® Control Panel MAX Series (1) ACTIVE/PASSIVE PICKUP Inputs These 1/4" inputs are included so you can choose the appropriate setting for your instrument. The gain structure of the amplifier is modified to accommodate the outputs of different pickup configurations. The PASSIVE input is 10dB hotter than the ACTIVE input. (2) GAIN This knob controls input level to the preamp.
  • Página 5: Power Switch

    (13) TUNE/MUTE (not available on Max 208) Pressing this button will engage the chromatic tuner while muting the output to the speaker. The LED screen will indicate which note is being played while the red and green LEDs above the screen indicate whether the note is flat (red), sharp (red) or in tune (green). This switch also mutes the DI.
  • Página 6 (21) PRECISION BALANCED DIRECT INTERFACE This XLR output is used to connect the Max pre amp section to external equipment, such as mixing consoles, external power amplifiers, or recording equipment. This novel circuit provides a perfectly balanced and noise-free signal with none of the problems associated with small transformers.
  • Página 7: Rear Panel

    Rear Panel POWER CONSUMPTION: (1/8 rated power, 1KHz sine wave) 120vac/60Hz, 230vac/50Hz MAX 208 = 33W MAX 100 = 50W MAX 150 = 33W MAX 250 = 63W MAX 300 = 78W POWER AMPLIFIER: (Rated Power)--Continuous RMS (1% THD, 1KHz sine wave, nominal line) MAX 100 = 60 W (rms) into 8 ohms MAX 150 = 120 W (rms) into 4 ohms MAX 250 = 150 W (rms) into 4 ohms...
  • Página 8 Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Features and speci cations subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
  • Página 9 ® 系列低音放大器 操作 手册 www.peavey.com...
  • Página 10 中文 ® 系列低音放大器 ® Peavey(百威)的MAX 系列专为便携式低音设计,具有卓越的音质、性能及可靠性,其额定功率高达300瓦,具有 Peavey(百威)的DDT ™ 扬声器保护和独特的音质增强功能。 Peavey(百威)MAX 100、MAX 150、MAX 208、MAX 250和MAX 300低音组合放大器所输出的强大低音调带着 Peavey(百威)特有的设计——独一无二的心理声学低端增强,可在不增加任何扬声器额外负荷的条件下加强低音—是 ® Peavey(百威)技术导向型可靠性的一个见证。均衡部分有一个三段均衡器,采用Peavey(百威)拥有专利的TransTube 电子管模拟电路和可切换Contour(轮廓)、Mid-Shift(中音扫频)、Bright(明亮)等预设置的增益提升。 MAX 100、MAX 150、MAX 250和MAX 300还配备了一个带有静音的内置半音阶调谐器、精心调制的带端口机柜、1/8"耳 机输出和1/8"辅助输入。所有型号都包括带接地开关的 XLR 直接输出,而 MAX 250 更配备了一个内置高音扬声器。 功能:(因型号而异) • 高达300瓦的功率 • 优质扬声器 • DDT 扬声器保护 ™ • 带TransTube ®...
  • Página 11 ® 控制面板 MAX 系列 (1) ACTIVE/PASSIVE PICKUP (有源/无源拾音)输入 这些1/4”输入可以让您为设备选择适当的设置。对放大器的增益结构作出调整,以适应不同拾音配置的输出。PASSIVE( 无源)输入比ACTIVE(有源)输入热10dB。 (2)GAIN(增益) 此旋钮控制前置功放的输入音量。 (3)OVERDRIVE(过载) 这个crunch(嘎吱音)电路确保打开提升时放大器的音量不会改变,但失真电平会随着GAIN(增益)旋钮的电平而增加。 为达到最佳效果,首先要通过调整GAIN(增益)来设置失真量。然后用(音量)旋钮来设置期望的音量。这时候,如果 Overdrive(过载)不开启,匹配的是净音量。 (4)BASS(低音) 此旋钮提供低音频率+/-15dB削减/提升缓倾音调控制,中心点是降音调模式。中心频率为50Hz,-3dB 倾斜转角频率为 100Hz。 (5)CONTOUR(轮廓) 此按钮在削减中音的同时提升高音和低音,产生一个“勺”形(中音衰减型均衡形)声音。 (6)MIDDLE(中音) 此旋钮给中音频率提供一个+/-15dB削减/提升的峰值音调控制,中心点是降音调模式。 (7) MID SHIFT(中音扫频) 这个开关控制MIDDLE(中音)旋钮的中心频率。当开关处于OUT时,中心频率为600Hz。而当开关被按下至IN时,中心频 率则为250Hz。 (8)TREBLE(高音) 此旋钮给高音频率提供倾斜音调控制及+/-15dB削减/提升,中心点是降音调模式,频率为6 KHz。-3dB; 倾斜转角频率为4 KHz。 (9) BRIGHT (明亮)开关 此按钮在1KHz频率以上提供10dB的提升。将开关按至“IN”的位置启动。 (10)VOLUME(音量) 此旋钮控制放大器的总体音量。 (11) KOSMOS-C 次谐波发生器...
  • Página 12 (13) 调谐/静音(Max 208型号不提供) 按下这个按钮将打开半音阶调谐器,同时静音进入扬声器的输出。LED显示屏显示正在演奏的音调,而显示屏上方的红色和 绿色LED指示灯则显示音调是降调(红色)、升调(红色)、还是合调(绿色)。 这个开关还静音DI(直接接口)。 (14) POWER开关 后面板 (15) AC电源插口: 这是IEC(国际电工委员会)电源线插座,向设备提供交流电源。将电源线与该连接器相连即可为设备提供电源。如果使用 不当电压,可能导致设备损坏。(参见设备上标明的电源电压)。 千万不要折断任何设备上的接地脚。这是为了您的安全起见。如果使用的电源插座没有接地脚,则应使用相应的接地转换 器,并将第三根导线正确接地。为防止触电或火灾危险,一定要确认放大器及其所有附加设备都正确接地。 NOTE: FOR UK ONLY As the colors of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the colored markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: (1) The wire that is colored green and yellow must be connected to the terminal that is marked by the letter E, or by the Earth symbol, or colored green or green and yellow.
  • Página 13 (21) PRECISION BALANCED DIRECT INTERFACE(精确平衡直接接口) 这一XLR输出用于将Max的前置放大器部分连接到外部设备,比如调音台、外部功率放大器或录音设备。该新型电路提供了 一个完美的平衡和无噪声信号,免于小型变压器的常见问题。 (22) DI GND LIFT (接地断离直接接口)开关 这个开关可以被用来消除因放大器与调音台等其它设备之间的接地回路而造成的哼声。 (23) FX LOOP(FX 回路) 此效果回路由SEND(发送)和RETURN(返回)插孔组成,用于在信号链中修补外部效果处理器的前级均衡器。将SEND (发送)插孔连接到效果处理器的输入端。将RETURN(返回)插孔连接到效果处理器的输出端。EFFECTS SEND(效果发送) 和RETURN(返回)插孔还可以分别用作线路电平非平衡前置功放输出和功放输入插孔。...
  • Página 14 后面板 POWER CONSUMPTION(功耗): (1/8额定功率,1KHz正弦波) 120伏交流电/60Hz,230伏交流电/50Hz MAX 208 = 33瓦 MAX 100 = 50瓦 MAX 150 = 33瓦 MAX 250 = 63瓦 MAX 300 = 78瓦 功率放大器: (额定功率)--连续 RMS (1% 总谐波失真,1KHz正弦波,标称线) MAX 100 = 60瓦(rms),8欧姆 MAX 150 = 120瓦(rms),4欧姆 MAX 250 = 150瓦(rms),4欧姆 MAX 300 = 200瓦(rms),3欧姆...
  • Página 15 Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
  • Página 16 Amplificateurs série MAX ® Mode d'emploi www.peavey.com...
  • Página 17 Peavey et des améliorations exclusives de tonalité. ™ Les amplificateurs de basses combinés MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 et MAX 300 de Peavey fournissent une incroyable tonalité de basses avec des conceptions exclusives de Peavey, notamment une amélioration psychoacoustique d'entrée de gamme unique qui ajoute des basses sans demande supplémentaire du haut-parleur : un témoignage de la fiabilité...
  • Página 18 ® Panneau de contrôle de la série MAX (1) Entrées de MICRO ACTIF/PASSIF Ces entrées 6,3 mm (1/4) vous permettent de choisir le réglage correspondant à votre instrument. La structure du gain de l’amplifica- teur est modifiée pour s’adapter aux sorties des différentes configurations de collecte. L’ e ntrée PASSIVE est plus chaude de 10 dB que l’...
  • Página 19: Interrupteur Marche/Arrêt

    (13) ACCORDER/MUET (Pas sur le Max 208) Ce bouton permet d’activer l’accordeur chromatique tout en mettant en sourdine la sortie du haut-parleur. L’ é cran LED affichera la note jouée, alors que les LED rouge et vert au-dessus de l’ é cran indiquent si la note est en bémol (rouge), en dièse (rouge) ou juste (vert). Ce bouton met également le DI en sourdine.
  • Página 20: Entrée Aux

    (20) ENTRÉE AUX Cette prise d'entrée de 3 mm sert à brancher un lecteur CD ou MP3 sur votre amplificateur de basses de la série MAX®. (21) INTERFACE DIRECTE ÉQUILIBRÉE AVEC PRÉCISION Cette sortie XLR est utilisée pour connecter la section de préamplification du Max à un équipement externe, tel que consoles de mixage, amplificateurs de puissance externe ou équipement d’...
  • Página 21: Panneau Arrière

    Panneau arrière CONSOMMATION ÉLECTRIQUE : (puissance nominale 1/8, onde sinusoïdale de 1 kHz) 120 V CA/60 Hz, 230 V CA/50 Hz MAX 208 = 33W MAX 100 = 50W MAX 150 = 33W MAX 250 = 63W MAX 300 = 78 W AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE : (Puissance acceptée)--RMS continu (1% THD, onde sinusoïdale de 1KHz, alimentation nominale) MAX 100 = 60 W (rms) sous 8 ohms MAX 150 = 120 W (rms) sous 4 ohms MAX 250 = 150 W (rms) sous 4 ohms...
  • Página 22 Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
  • Página 23 Bassverstärker Serie MAX ® Betriebs- anleitung www.peavey.com...
  • Página 24 Peavey und mit exklusiver Klangverbesserung. ™ Die Bass-Komboverstärker MAX 100, MAX 150, MAX 208 und MAX 300 von Peavey liefern einen enormen Bassklang mit exklusivem Peavey-Design, einschließlich psychoakustischer Verbesserung am unteren Ende, die Bässe hinzufügt, ohne mehr vom Lautsprecher zu verlangen – ein Testament für die technologisch getriebene Zuverlässigkeit von Peavey. Der EQ-Abschnitt enthält ®...
  • Página 25 Bedienfeld Serie ® (1) Eingänge ACTIVE/PASSIVE PICKUP Diese 1/4“ Eingänge ermöglichen Ihnen die Wahl der angemessenen Einstellung für Ihr Instrument. Die Verstärkungsstruktur des Verstärkers wird modifiziert, um den Ausgang verschiedener Pickup-Konfigurationen zu akzeptieren. Der PASSIVE Eingang ist 10 dB heißer als der AKTIVE Eingang. (2) VERSTÄRKER Dieser Regler steuert den Eingangspegel des Vorverstärkers.
  • Página 26 (13) TUNE/MUTE (nicht für MAX 208 verfügbar) Durch Drücken dieser Taste wird der chromatische Tuner eingeschaltet, während der Ausgang zum Lautsprecher stummgeschaltet wird. Der LED-Bildschirm zeigt an, welche Note gespielt wird, während die roten und grünen LEDs über dem Bildschirm anzeigen, ob die Note erniedrigt (rot), erhöht (rot) oder abgestimmt (grün) ist.
  • Página 27 (20) AUX-EINGANG Diese 1/8“ Eingangsbuchse ermöglicht Anschluss eines CD-Players oder eines MP3-Players an Ihren Bassverstärker der Serie MAX® für Begleitspiel. (21) PRÄZISIONSAUSGEGLICHENE, DIREKTE SCHNITTSTELLE Dieser XLR-Ausgang wird verwendet, um den MAX Vorverstärkerabschnitt mit der externen Ausrüstung zu verbinden, wie Mis- chpulte, externe Leistungsverstärker oder Aufzeichnungsausrüstung.
  • Página 28 Hinteres Bedienfeld STROMVERBRAUCH: (1/8 Nennleistung, 1 kHz Sinuswelle) 120 V/60 Hz, 230 V/50 Hz Wechselstrom MAX 208 = 33 W MAX 100 = 50 W MAX 150 = 33 W MAX 250 = 63 W MAX 300 = 78 W LEISTUNGSVERSTÄRKER: (Nennleistung) - Kontinuierliches RMS (1 % THD, 1 kHz Sinuswelle, Bezugslinie)
  • Página 29 Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
  • Página 30 Amplificatori per Basso serie MAX ® Manuale d'uso www.peavey.com...
  • Página 31 ™ Gli amplificatori combo MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 e MAX 300 di Peavey forniscono un incredibile suono del basso con gli esclusivi design Peavey, che includono un miglioramento psicoacustico che aggiunge bassi senza richiedere nulla di più agli altoparlanti - un omaggio alla tecnologia di Peavey, orientata all'affidabilità.
  • Página 32 ® Serie Control Panel MAX (1) Ingressi PICKUP ATTIVI/PASSIVI Questi ingressi di 1/4'' sono inclusi così da scegliere la regolazione adatta per il vostro strumento. La struttura di gain dell'amplificatore è modificata per accomodare le uscite delle diverse configurazioni di pickup. L'ingresso PASSIVO è di 10dB superiore rispetto all'in- gresso ATTIVO.
  • Página 33 (13) TUNE/MUTE (non disponibile su Max 208) Premendo questo tasto si attiverà il sintonizzatore cromatico mentre in muto, l'uscita all'altoparlante. Lo schermo LED indicherà quale nota si sta suonando mentre i LED rossi e verdi sopra lo schermo indicano se la nota è piana (rosso), dura (rosso) o intonata (verde). Questo interruttore inoltre muta il DI.
  • Página 34 (20) INGRESSO AUX Questo ingresso jack da 1/8'' permette di collegare un CD o un MP3 al vostro MAX® Series basso ampere e suonare. (21) INTERFACCIA DIRETTA BILANCIATA DI PRECISIONE Questa uscita XLR è usata per collegare la sezione pre ampère Max ad attrezzature esterne, come i comandi di miscelazione, gli amplifi- catori di alimentazione esterna, o le attrezzature di registrazione.
  • Página 35: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore CONSUMO DI ENERGIA: (1/8 alimentazione, 1KHz onda sinusoidale) 120 vac/60 Hz, 230 vac/50 Hz MAX 208 = 33W MAX 100 = 50W MAX 150 = 33W MAX 250 = 63W MAX 300 = 78W AMPLIFICATORE DI POTENZA: (Potenza Nominale)-- RMS in Continuo (1% THD, 1KHz onda sinusoidale, linea nominale) MAX 100 = 60 W (rms) in 8 ohm MAX 150 = 120 W (rms) in 4 ohm...
  • Página 36 Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
  • Página 37 シリーズ ベースアンプ ® オペレーション マニュアル www.peavey.com...
  • Página 38 力 300 ワッ ト、 Peavey DDT スピーカープロテク ト、 専用トーンエンハンスをフィーチャーしています。 ™ Peavey MAX 100、 MAX 150、 MAX 208、 MAX 250、 および MAX 300 ベースコンボアンプは、 Peavey 独自設計により迫力あるベー ス音を出力します。 ユニークなサイコアコースティ ック (音響心理学的) ローエンド エンハンスは、 スピーカーに負担をかけずに ベースを加えます。 これは技術に裏付けられた Peavey の信頼性を証明するものです。 EQ セクションは、 3 バンド EQ、 Peavey 特...
  • Página 39 コントロールパネル MAX ® シリーズ (1) アクティブ/パッシブピックアップ入力 機器に合った設定を選ぶための 1/4" 入力搭載。 アンプのゲイン構造は、 複数のピックアップ構成の出力に対応するように調整 されています。 パッシブ入力はアクティブ入力と比べ 10dB 強くなります。 (2) ゲイン このノブで入力レベルをプリアンプに調節します。 (3) オーバードライブ このクランチ回路は、 ブーストがオンのときアンプのボリュームが変わらないように設計されていますが、 歪みレベルは、 「 ゲイ ン」 ノブのレベルに応じて大きくなります。 最適な結果を得るには、 最初に 「ゲイン」 を調節して歪みの量をセッ トします。 次に、 「ボリューム」 ノブを使ってボリュームをセッ トします。 ここで、 オーバードライブがオフの場合、 クリーンなボリュームに対応し ます。 (4) ベース...
  • Página 40 (13) TUNE/MUTE (Max 208では利用できません) このボタンを押すと、 クロマチックチューナーがオンになり、 スピーカーへの出力はミュートされます。 LED 画面に、 どの音が演 奏されているか表示され、 画面上の赤色と緑色の LED は、 音がフラッ ト (赤色)、 シャープ (赤色)、 またはチューニングが合ってい る (緑色) ことを示します。 このスイッチはまた DI をミュートします。 (14) 電源スイッチ リアパネル (15) AC電源インレッ ト: IEC ラインコードのコンセントで、 本体に AC 電源を供給します。 ラインコードをこのコネクタに接続して本体に電源を送ります。 ライン電圧が合わない場合、 機器が破損するおそれがあります。 ( 本体の電圧マーキング参照) 。 どの機器でもグランドピンは外さないでください。...
  • Página 41 (21) 高精度バランス直接インターフェイス このXLR出力は、 Maxプリアンプセクションを外部機器 - ミキシングコンソール、 外部パワーアンプ、 録音機器などに接続します。 この新回路は、 小型変圧器と関連した問題がなく 、 最適バランスでノイズのない信号を実現します。 (22) DI グラウンドリフトスイッチ アンプと、 ミキシングコンソールなど他の機器との間のグランドループによって生じるハムをなくすためにこのスイッチを使用 できます。 (23) FX ループ エフェク トループの構成は 「センド」 と 「リターン」 のジャックです。 これにより信号チェーンで外部エフェク トプロセッサポストEQ をパッチします。 「 センド」 ジャックをエフェク トプロセッサの入力に接続します。 「 リターン」 ジャックをエフェク トプロセッサの出 力に接続します。 「 エフェク ト送信」 と 「リターン」 ジャックはそれぞれ、 ラインレベル不均衡プリアンプ出力および出力アンプ入力 ジャックとして使用することもできます。...
  • Página 42 リアパネル 消費電力: (1/8 定格出力、 1KHz 正弦波) 120vac / 60Hz 、 230vac / 50Hz MAX 208 = 33W MAX 100 = 50W MAX 150 = 33W MAX 250 = 63W MAX 300 = 78W パワーアンプ : (定格電力)--継続 RMS (1% THD、 1KHz 正弦波、 公称ライン) MAX 100 = 60 W (rms) を...
  • Página 43 Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
  • Página 44 ® 시리즈 베이스 앰프 사용 매뉴얼 www.peavey.com...
  • Página 45 탑재해 베이스 앰프에 우수한 톤, 성능 및 안정성을 제공하도록 설계되었습니다. Peavey MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 및 MAX 300 베이스 콤보 앰프에는 Peavey의 멋진 디자인과 함께 독특한 음향 심리학적 저음부 개선 기능이 내장되어 스피커에 추가적인 기능을 탑재하지 않아도 탁월한 저음을 제공하며 신뢰할 수 있는...
  • Página 46 ® 제어판 MAX 시리즈 (1) ACTIVE/PASSIVE PICKUP(능동/수동 픽업) 입력 이 1/4" 입력을 사용해 기기의 적절한 설정을 선택할 수 있습니다. 앰프의 게인 구조는 다른 픽업 구성의 출력에 맞게 수정됩 니다. PASSIVE 입력부는 ACTIVE 입력부보다 10dB 더 뜨겁습니다. (2) GAIN(게인) 이 노브는 프리앰프에 대한 입력 레벨을 제어합니다. (3) OVERDRIVE(오버드라이브) 이...
  • Página 47 (13) TUNE/MUTE(튜닝/음소거) (Max 208에서 사용할 수 없음) 이 버튼을 누르면 스피커로 전달되는 사운드가 작아지면서 크로매틱 튜너가 시작됩니다. 화면 상단에 있는 적색 및 녹색 LED 가 음이 플랫(적색), 샵(적색) 또는 튜닝 중(녹색)인지 여부를 나타내고 LED 화면에는 현재 출력되고 있는 음이 표시됩니다. 이...
  • Página 48 (21) PRECISION BALANCED DIRECT INTERFACE(정밀 밸런스드 직접 인터페이스) 이 XLR 출력은 믹싱 콘솔, 외부 파워 앰프 또는 녹음 장비 등과 같은 외부 장비에 Max 프리 앰프 섹션을 연결할 때 사용합니다. 이 새로운 회로는 소형 변압기와 관련된 문제가 없는 완벽히 밸런스가 맞고 잡음이 없는 신호를 제공합니다. (22) DI GND LIFT SWITCH(DI 그라운드...
  • Página 49 후면 패널 POWER CONSUMPTION(소비 전력): (1/8 정격 출력, 1KHz 사인파) 120vac/60Hz, 230vac/50Hz MAX 208 = 33W MAX 100 = 50W MAX 150 = 33W MAX 250 = 63W MAX 300 = 78W 파워 앰프: (정격 출력)--연속 RMS (1% THD, 1KHz 사인파, 공칭 라인) MAX 100 = 8Ω에...
  • Página 50 Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
  • Página 51: Amplificadores Para Contrabaixo Série Max

    Amplificadores para Contrabaixo Série MAX ® Manual de Operação www.peavey.com...
  • Página 52 ™ Os amplificadores combo de contrabaixo Peavey MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 e MAX 300 apresentam um tom de graves robusto com designs exclusivos da Peavey, incluindo melhoria única psicoacústica de graves que adiciona graves sem exigir nada extra do alto-falante—um testemunho à...
  • Página 53 ® Painel de Controle da Série MAX (1) Entradas ATIVAS/PASSIVAS para equipamentos de som Essas entradas de 1/4" são incluídas para que você possa escolher a configuração adequada para seu instrumento. A estrutura de ganho do amplificador é modificada para acomodar as saídas de configurações de equipamentos de som diferentes. A entrada passiva de 10 dB é...
  • Página 54: Chave De Energia

    (13) TUNE/MUTE (Afinação/mudo - não disponível no MAX 208) Pressionar esse botão acionará o afinador cromático enquanto deixará em mudo a saída do alto-falante. A tela de LED indicará qual nota está sendo tocada enquanto os LEDs vermelho e verde acima da tela indicam se a nota é plana (vermelho), contornada (vermelho) ou em sintonia (verde).
  • Página 55: Interface Direta Balanceada De Precisão

    (20) AUX INPUT (Entrada auxiliar) Esse conector de entrada de 1/8" permite que você conecte um tocador de CD ou de MP3 à sua série MAX® de amplificador para con- trabaixo. (21) INTERFACE DIRETA BALANCEADA DE PRECISÃO Esta saída XLR é usada para conectar a seção pré-amplificador Max a equipamentos externos, como consoles de mixagem, amplifica- dores de energia externos, ou equipamento de gravação.
  • Página 56: Consumo De Energia

    Painel Traseiro CONSUMO DE ENERGIA: (potência nominal de 1/8, 1KHz de onda senoidal) 120vca/60Hz, 230vca/50Hz MAX 208 = 33 W MAX 100 = 50 W MAX 150 = 33 W MAX 250 = 63 W MAX 300 = 78 W AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA: (Potência nominal)--RMS contínuo (1% THD, 1KHz de onda senoidal, linha nominal)
  • Página 57 Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...
  • Página 58: Amplificadores De Bajos Serie Max

    Amplificadores de bajos serie MAX ® Manual de operación www.peavey.com...
  • Página 59 ™ Los amplificadores del combo de graves Peavey MAX 100, MAX 150, MAX 208, MAX 250 y MAX 300 proveen un tono de graves potente con los diseños exclusivos de Peavey, incluyendo el enriquecimiento de extremo de graves psico-acústicos que añade graves mayores demandas del parlante, un testamento para la confiabilidad impulsada por la tecnología de Peavey.
  • Página 60 ® Panel de control serie MAX (1) Entrada de PICKUP ACTIVO/PASIVO Estas entradas de 1/4” se incluyen para que pueda escoger la configuración adecuada para su instrumento. La estructura de la ganancia del amplificador se modifica para acomodar las salidas de las distintas configuraciones escogidas. La entrada PASIVA es 10 dB más caliente que la entrada ACTIVA.
  • Página 61: Interruptor De Corriente

    (13) TUNE/MUTE (no disponible en Max 208) Presionar este botón activará el sintonizador cromático enmudeciendo la salida del parlante. La pantalla de LED indicará qué nota se está tocando mientras que los LED rojo y verde arriba de la pantalla indican si la nota es grave (roja), aguada (roja) o entonada (verde). Este interruptor también silencia el DI.
  • Página 62 (20) AUX INPUT Este conector de entrada de 1/8” le permite conectar el reproductor de CD o reproductor de MP3 al amplificador de graves de su Serie MAX® y tocar al mismo tiempo. (21) PRECISION BALANCED DIRECT INTERFACE Esta salida XLR se usa para conectar la sección de pre-amplificación del Max a equipos externos, como consolas de mezcla, amplifica- dores externos de potencia o equipos de grabación.
  • Página 63: Panel Posterior

    Panel Posterior CONSUMO DE POTENCIA: (1/8 de potencia nominal, 1KHz de onda senoidal) 120 vca/60 Hz, 230 vca/50 Hz MAX 208 = 33 W MAX 100 = 50 W MAX 150 = 33 W MAX 250 = 63 W MAX 300 = 78 W AMPLIFICADOR DE POTENCIA: (Potencia nominal)--RMS continuo (1% THD, 1KHz de onda sinoidal, línea nominal)
  • Página 64 Warranty registration and information for U.S. customers available online at www.peavey.com/warranty or use the QR tag below Peavey Electronics Corporation 5022 Hartley Peavey Drive Meridian, MS 39305 (601) 483-5365 FAX (601 ) 486-1278 Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex IV (OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005...

Este manual también es adecuado para:

Max 208Max 100Max 300Max 250Max 150

Tabla de contenido