RU:
,
,
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta istui-
melle, jonka edessä on AKTIIVINEN
TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA tai
VAMMAUTUA VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt barnesikringsutstyr
må ALDRI brukes på et sete med
AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da det
kan føre til at BARNET utsettes for
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um
AIRBAG ACTIVO na frente do mesmo,
poderá ocorrer a PERDA DE VIDA ou
FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
EL:
-
.
PL: NIE WOLNO montowa fotelika
dzieci cego zwróconego ty em do
!
kierunku jazdy na fotelu, przed
którym znajduje si W
.
PODUSZKA POWIETRZNA. Niezasto-
sowanie si do tego zalecenia mo e
by przyczyn
POWA NYCH OBRA E u DZIECKA.
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KES NL KLE önünde bir
AKT F HAVA YASTI I ile korunmakta
olan bir koltukta kullanmay n z.
ÇOCUK ÖLEB L R veya A IR EK LDE
YARALANAB L R.
UK:
.
,
ASIENTOS Y REPOSACABEZAS
-
CZONA
MIERCI lub
,
,
,
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néz biztonsági gyerekülést el lr l
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadr avanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRA NIM JASTUKOM ispred njega, to
bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.
SL: NIKOLI ne name ajte otro kega
varnostnega sede a, obrnjenega v
nasprotni smeri vo nje, na sede z
AKTIVNO ELNO ZRA NO BLAZINO,
saj pri tem obstaja nevarnost RESNIH
ali SMRTNIH PO KODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedi tu sa
AKTIVNIM VAZDU NIM JASTUKOM
ispred sedi ta zato to DETE mo e da
NASTRADA ili da se TE KO POVREDI.
MK:
101
,
.