Página 2
USING THE UNIT SAFELY 008c • Antes de utilizar este equipo, lea las siguientes • La unidad sólo se debe utilizar con el adaptador instrucciones y el Manual del Usuario. CA que incluye. Además, compruebe que el voltaje de línea en la instalación coincide con el ......................
Página 3
área , desenchufe la unidad. 115a • Antes de usar la unidad en un país extranjero, BR-1180 consulte con su distribuidor, con el centro de • Instale sólo el dispositivo CD-R/RW especificado servicios Roland más cercano, o con un distri- (modelo no.
NOTAS IMPORTANTES 291a Además de los elementos de la lista “UTILIZAR LA UNIDAD DE MANERA SEGURA” en las páginas 2–3, por favor lea atentamente lo siguiente: Alimentación Mantenimiento 401a • No utilizar esta unidad en el mismo circuito de energía •...
CD de música u otro material registrado sin el permiso • Durante el uso del BR-1180/1180CD, no lo someta a del dueño de los derechos de autor omitiendo prohibi- vibraciones ni golpes y trate de no moverlo sin apagarlo.
Antes de usar discos CD-R/RW............24 Inicio rápido ......... 25 Escuchar canciones de demostración ..........26 (1) Conectar dispositivos periféricos ..................... 26 (2) Activar el BR-1180/1180CD ......................27 (3) Escuchar canciones de demostración....................28 Seleccionar una canción—Song Select ..................28 Reproducir una canción ....................... 29 Cambiar la posición actual......................
Página 7
Contenido (8) Grabar una interpretación adicional mientras se escucha una interpretación existente (Overdubbing) ............................39 (9) Completar la canción (Mixdown) ..............................40 Ajustar la posición de los sonidos (pan) ..................40 Ajustar el tono—Equalizer......................40 Añadir amplitud al sonido (Loop Effect) ................40 Mixdown ............................
Página 8
Contenido Insertar un marcador en la canción—función Marker.......61 Insertar un marcador ..........................61 Borrar un marcador..........................61 Desplazarse a la ubicación de un marcador ..................61 Editar un marcador ..........................61 Cambiar la ubicación de un marcador ..................61 Asignar un nombre a un marcador .................... 62 Detención automática (Marker Stop).....................
Página 9
Contenido Preparaciones de grabación......................86 Crear patrones de percusión con Grabación a Tiempo Real........... 86 Grabar con una temporización uniforme (Quantize) .............. 87 Crear patrones de percusión utilizando Step Recording ............88 Variar la cantidad de bounce en los patrones de percusión (Swing) ........90 Cambiar el nombre del patrón de percusión ................
Página 10
Información sobre el disco duro (Hard Disk Information) .............. 136 Micrófonos de condensador (Alimentación virtual) ................. 137 Mezclar la salida de un dispositivo MIDI externo con la del BR-1180/1180CD (Audio Sub Mix) ............................. 138 El contraste de la pantalla ........................139 Módulo de sonido externo ........................
Puede guardar hasta 8 ajustes del mezclador y efectos Equipado con pistas virtuales distintos (scenes) para cada canción. Esto permite recuperar El BR-1180/1180CD incluye un total de 10 pistas de los ajustes fácil y rápidamente, algo práctico a la hora de grabación, permitiendo grabar y reproducir 8 pistas mezclar o comparar efectos.
1180CD. Estas jacks aceptan la entrada estéreo desde teclados, reproductores de CD, y otros dispositivos con nivel de línea * Puede crear CDs de música con el BR-1180 equipándolo con (entradas phono RCA). la unidad opcional CDI-BR-1 CD-R/RW. Para la salida, además de las salidas LINE OUT (salidas estéreo phono RCA), también se proporcionan conexiones...
Introducción al BR-1180/BR-1180CD Sobre el espacio en el disco El BR-1180/1180CD está equipada con un disco duro interno de 20 GB. Con este disco es posible grabar hasta 200 horas o más en modo LV2 aproximadamente (en pistas mono). ¿Qué son las pistas virtuales (V-Tracks)? Cada pista consiste en 8 pistas virtuales, y se puede elegir cualquiera de éstas para grabar/reproducir.
El jack GUITAR/BASS (para guitarra o bajo) o el jack Este es el conmutador de alimentación. Con él activaremos o MIC 2 (para micro) será seleccionada. apagaremos el BR-1180/1180CD (on/off). MIC 1: 2. Mando SENS El jack MIC 1 (para micrófono) será seleccionada.
Página 17
Descripciones de los paneles 10. MARKER ¿Qué es el método AF Estos botones son usados para funciones relacionadas con el (Método Adaptive Focus)? marcador. Este es un método propiedad de Roland que mejora Botón MARK notoriamente la relación señal/ruido (S/N ratio) de los Este botón asigna un marcador a la localización deseada conversores A/D y D/A.
Descripciones de los paneles 20. Botón EQ (ecualizador) Botón DELETE: Este botón elimina las localizaciones del punch-in/out Presionando accederá a una pantalla donde podrá variar los registradas mediante los botones IN/OUT. Manteniendo parámetros del EQ para ajustar el tono de cada pista (p. 40). apretado éste botón y presionando IN o OUT, puede borrar la localización registrada previamente en el correspondiente botón.
Página 19
Descripciones de los paneles 27. STEREO RHYTHM/LOOP Verde: (Rhythm Guide/Loop Phrase Sequence) Una pista de audio que contiene información. Parpadeando en verde: Crea la configuración que afectan las funciones Rhythm Guide y Loop Phrase Sequence (p. 81, p. 92). La pista contiene información grabada que ha sido enmudecida (silenciada).
Este indicador se iluminará cuando el CD-R/RW insertado 36. Deslizador MASTER esta siendo leído o cuando la información sea grabada en el disco CD-R/RW. Controla el volumen global del BR-1180. 3. Botón Eject 37. CD-R/RW Pulse este botón para expulsar el disco de CD-R/RW. No Botón AUDIO CD WRITE/PLAY...
Indica el número del marcador de la posición actual. Si no ha Cuando el BR-1180/1180CD está en funcionamiento, esto sido asignado ningún marcador a la posición actual, se indicará el nivel de volumen de la señal que ha pasado por mostrará...
Estos jacks permiten conectar un micro. Son proporcionados Es una entrada para conectar un pedal interruptor vendido dos tipos, entrada TRS balanceada (p. 27) y entrada XLR por separado (BOSS FS-5U, Roland DP-2). Puede usar este balanceada. pedal para comenzar a reproducir o parar de reproducir una Puede disponer de alimentación virtual (+48 V) cuando use...
Roland autorizado, como se lista en la hoja de Para prevenir accidentes, no use ningún adaptador que “Información”. no sea el proporcionado con el BR-1180/1180CD (PSB-3U). Ubicaciones poco adecuadas para la conexión • Tuberías de agua (por riesgo de shock o 14.
Antes de usar discos CD-R/RW Manipular la unidad CD-R/RW Insertar un disco CD-R/RW 1. Pulse el botón de expulsión para abrir la bandeja de Instale la unidad en una superficie sólida y nivelada, en un discos. área libre de vibraciones. Si la unidad ha de ser instalada a 2.
* Es posible que se generen interferencias si las pastillas de la guitarra se acercan a la unidad. Si el ruido es un problema, aleje la guitarra del BR-1180/1180CD.
• Los dispositivos externos están conectados utilizado para ajustar los siguientes efectos. correctamente. • Pedal de Volumen (p. 152) • El volumen del BR-1180/1180CD y cualquier otro equipo • Pitch Shifter (p. 155) conectado esté al mínimo. • Wah (p. 158) 2.
Si grabó/editó, o modificó la configuración de la sección del mezclador, etc. El BR-1180/1180CD contiene canciones de demostración En este punto, una pantalla aparecerá, preguntándole si grabadas en su disco duro. desea guardar la información grabada, el resultado de su Siga el procedimiento descrito a continuación para escucharlas.
Escuchar canciones de demostración fig.Q01-10 “Silenciar el sonido de pistas específicas” (p. 38) Pulse [FF] para adelantar la canción y pulse [REW] para rebobinar la canción. Pulse [ZERO] para volver al comienzo de la canción. Además de esto, también puede cambiar su posición Si selecciona de nuevo la canción actualmente actual en la canción usando las siguientes indicaciones.
MEASURE. configuraciones Para moverse en unidades de tiempo, seleccione el Cuando el conmutador POWER del BR-1180/1180CD es número a la derecha del campo MEASURE. presionado, guardar la información necesaria en disco o memoria interna, y después se apaga automáticamente.
Procedimiento Tipos de información Pulse [UTILITY]. Al grabar una nueva canción, el BR-1180/1180CD le permite seleccionar el tipo de información. Esto le permite decidir la 1. Use CURSOR [ ] para seleccionar el icono de relación calidad de audio por tiempo de grabación más “SONG”, y pulse [ENTER].
Seleccionar qué jack utilizará para conectar el instrumento. El BR-1180/1180CD está equipado con un número de jacks 3. Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar el tipo de de entrada de forma que coincida con el instrumento que información deseada.
Grabar/reproducir una canción MIC 1 [SIMUL] * Use este conector cuando grabe únicamente voces. Cuando desee grabar voces y guitarras simultáneamente, o cuando grabe con dos micros, pulse [GUITAR/BASS, MIC 2] Este conector es usado para conectar micros. y [MIC 1] a la vez. Ambos indicadores se iluminan, El jack TRS acepta tanto entradas balanceadas como no avisándole de que la grabación simultánea es ahora posible.
(4) Utilizar efectos de inserción Alguno de los patches de efectos suministrados El BR-1180/1180CD ofrece 2 sistemas de efectos internos, los proporcionarán un efecto mejorado al grabar en estéreo. “insert effects” y los “loop effects”. Así es como se utilizan Para grabar en estéreo, consulte “Seleccionando las...
Grabar/reproducir una canción (5) Sobre la guía rítmica La Guía rítmica ofrece una variedad de diferentes Al grabar, es conveniente usar la guía rítmica integrada. Esta “rhythm arrangements” (arreglos rítmicos), incluyendo también puede utilizarse como un metrónomo cuando no sonidos de metrónomo, todo preparado para su uso. Los esté...
Grabar/reproducir una canción (6) Grabar Cambiar el tempo manualmente Puede determinar el tempo mediante la velocidad con que la pulsa [TAP]. Mientras el indicador [AUTO/ON/OFF] de Seleccionar la pista de grabación RHYTHM/LOOP está encendido, pulse [TAP] (cuatro o cinco veces) para cambiar el tempo de RHYTHM GUIDE. El Pulse [1] a [9/10] en REC TRACK para seleccionar la pista de grabación.
* Cuando use el efecto “DOUBL’N”de loop, ajuste el parámetro “DOUBL’N” con el panorama puesto totalmente a izquierda o En el BR-1180/1180CD, puede pulsar [REC MODE] para a la derecha durante la reproducción. Para más detalles seleccionar uno de los tres modos de grabación.
1. Pulse [ZERO] para volver al comienzo de la canción. 2. Pulse [REC]. 2. Pulse [PLAY] para comenzar a reproducir. [REC] parpadea en rojo y el BR-1180/1180CD entra en estado de espera de grabación. Ajustar el volumen de cada pista fig.Q02-18...
Seleccionando la pista en la que grabar (p. 36) 2. Pulse [REC]. [REC] parpadea en rojo y el BR-1180/1180CD entra en estado de espera de grabación. 3. Pulse [PLAY]. El botón [REC] y los botones REC TRACK dejan de parpadear y se iluminan permanentemente de color rojo, y la grabación comienza.
“mix down.” Deberá hacer primero pequeños mezcladora del BR-1180/1180CD. Un uso efectivo de estos le ajustes, tales como ajustar el tono global y balance del permite dar una gran anchura al sonido.
Eso significa que si apaga mediante la 2. Pulse [PLAY] en el BR-1180/1180CD y comience la desconexión del adaptador de AC, en vez de usando el reproducción de la información grabada.
El BR-1180/1180CD comenzará la grabación. Puede usar el botón del BR-1180/1180CD o un pedal. Para hacer punch-out, pulse [REC] (o [PLAY]) una vez Cuando esté tocando un instrumento y ejecutando la más. Cada vez que pulse [REC], estará realizando un grabación por si mismo, puede resultar difícil hacer punch...
Si desea usar un pedal vendido por separado (como el DP-2 o o cuando quiera concentrarse en tocar en vez de en hacer BOSS FS-5U) para hacer punch-in/out, conecte el pedal al punch in/out manual, la función auto punch in/out es muy jack FOOT SW.
Volver a grabar un error—Punch-in/out 7. Pulse [REC] para ubicar el BR-1180/1180CD en espera (standby) de grabación y luego pulse [PLAY]. Si desea hacer punch-in/punch-out en la localización de La grabación comienza automáticamente en el punto de los marcadores, muévase primero hasta el marcador en auto punch-in, por lo tanto empiece tocando lo que el que desee hacer punch-in, y pulse [IN].
Volver a grabar un error—Punch-in/out resultado de lo que acaba de grabar. Si la grabación no es fig.R01-07 satisfactoria, pulse [REC] y realice la grabación nuevamente. 7. Pulse [STOP] para detener la grabación. 8. Pulse [REPEAT] para apagar el botón indicador. 9.
2. Use el [CURSOR] para seleccionar la pista que contiene esta forma, haciendo uso de las distintas pistas virtuales (V- la V-track que desea cambiar. tracks), puede usar el BR-1180/1180CD como si fuera un fig.R02-04 grabador multipistas de 80 pistas.
Utilizar las V-Tracks Asignar un nombre a una Cambiar las pistas de pista (Track Name) masterización final 1. Pulse [V-TRACK] para acceder a la pantalla V-track. En modo Mastering, automáticamente aparecerá cerca de las V-tracks desde las pistas 9/10 sobre las cuales se ha fig.R02-01 realizado una masterización.
Combinar múltiples pistas—Bouncing Ya que el BR-1180/1180CD permite la reproducción seleccionará. En este caso, el indicador REC TRACK se simultánea de diez pistas, el BR-1180/1180CD también le iluminará alternativamente en naranja y verde, permite copiar múltiples pistas juntas en una sola pista indicando que una pista que ya contiene información...
“patches de efectos.” interpretación grabada, y se desea guardar ese patch junto El BR-1180/1180CD está equipado con un número de presets con la canción. de efectos para su uso con voces e instrumentos.
Utilizar los efectos de inserción Editar ajustes de efectos de 5. Use el [CURSOR] para mover el cursor hasta el efecto cuyos parámetros desea modificar, y pulse [ENTER]. inserción Ahora puede modificar los parámetros de los efectos seleccionados. Para crear un nuevo efecto de sonido, seleccione el patch que más se acerca al sonido que tiene en mente desde los patches 6.
* Si un banco que no sea el especificado por INPUT SELECT es seleccionado como destino de escritura, el BR-1180/1180CD Ahora puede modificar el nombre del patch. cambiará al nuevo destino de escritura especificado después de que la información se haya grabado.
Utilizar los efectos de inserción Copiar un patch de efecto * Puede presionar el CURSOR [ ] para cambiar el origen de la copia. Cuando desee crear varios patches con ajustes de efectos 5. Después de haber seleccionado el destino de la copia, similares, es conveniente que copie el patch.
Pero, puede haber situaciones en las que desee cambiar el orden de conexión de los efectos. En el BR-1180/1180CD, puede cambiar la ubicación de las conexiones de los efectos de inserción para cubrir una amplia variedad de necesidades.
Esto se conoce como Ud. debe seleccionar uno de ellos. “doubling.” El BR-1180/1180CD proporciona un efecto 1. Pulse [CHORUS/DELAY]. de inserción llamado “DOUBL’N (doubling)” (p. 56) que Aparecerá una pantalla en la cual puede ajustar el permite producir un efecto de “DOUBL’N”...
Utilizar los efectos en bucle Reverb Los ajustes de la reverb se definen de la siguiente manera. 1. Pulse [REVERB]. Aparecerá una pantalla en la cual puede ajustar el volumen que es enviado desde cada pista a la reverb (nivel de envío). fig.R05-03 2.
LINE OUT La función de speaker modeling del BR-1180/1180CD ha sido diseñada de forma que ofrezca la mejor respuesta si se usan los altavoces DS-90A o DS-50A de Roland, conectados digitalmente.
Reproducir las características de altavoces de monitores (Speaker Modeling) 4. Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar el modelo fig.R06-06 (patch) de altavoz que desea utilizar. El modelo seleccionado se aplica al sonido de salida. Para ver más de los distintos tipos de speaker modeling, consulte “Lista de patches del speaker modeling”...
Reproducir las características de altavoces de monitores (Speaker Modeling) Guardar los ajustes del 6. Cuando haya determinado el destino de escritura del speaker modeling, pulse [ENTER]. speaker modeling Cuando haya terminado la escritura del speaker modeling, reaparecerá la pantalla de ajustes del speaker Este procedimiento asigna un nombre y guarda los ajustes modeling.
Insertar un marcador en la canción—función Marker Desplazarse a la ubicación La “función Marker” le permite insertar marcadores en ubicaciones deseadas en una canción. Usando esta función, de un marcador puede cambiar la ubicación actual de forma instantánea simplemente especificando el número de un marcador Puede usar un número de marcador con [SEARCH] para ir al insertado previamente.
Insertar un marcador en la canción—función Marker 4. Use [CURSOR] para mover el cursor a “Loc.,” y use el fig.R07-08 dial TIME/VALUE para especificar la ubicación del marcador. fig.R07-07 5. Pulse [EXIT] para volver a la pantalla inicial. Detención automática En este momento puede mover el cursor a la visualización de compás para especificar la ubicación del (Marker Stop)
Guardar/cargar los ajustes del mezclador actual—Scenes 5. Pulse [EXIT] varias veces para volver a la pantalla En cada canción, el BR-1180/1180CD le permite guardar hasta 8 conjuntos de ajustes del mezclador y los efectos. El inicial. mezclador y los efectos guardados se llaman “scene,” y Recuperar una escena sin pueden ser cargados rápida y fácilmente.
Para ubicar * Cuando utiliza la función Scrub, se cancelara la función de esos puntos con precisión, el BR-1180/1180CD está equipado enmudecimiento de todas las pistas. con la función Scrub.
Buscar el inicio y final de la música (Scrub/Preview) Cambiar los puntos del barrido fig.R09-03 El BR-1180/1180CD le permite especificar sea antes o después de la ubicación actual como un punto scrub. Siga el procedimiento descrito a continuación para cambiar los puntos de barrido.
Editar la interpretación- Track Editing El BR-1180/1180CD le permite editar su canción realizando Ejemplo 3: Copiar usando “FROM” funciones de edición tales como copiar y mover información fig.R10-03 grabada en las pistas. Copiar audio grabado (Track Copy) Track Copy le permite copiar una porción especifica de audio grabado y ubicarlo en una posición diferente.
Página 67
Editar la interpretación- Track Editing Aparecerá la pantalla Track Copy, permitiéndole Si desea cancelar la copia de una pista, gire el dial TIME/ seleccionar las pistas/V-tracks de origen y destino de la VALUE a la izquierda hasta que se visualice “?.” copia.
Editar la interpretación- Track Editing Mover el audio grabado * Ajuste un mínimo de 0,5 segundos como rango a mover. Si el rango es menor que 0,5 segundos, el sonido no será audible, (Track Move) aunque se mueva el audio. Esta operación mueve una región especificada de audio * No deje ningún sonido menor a 0,5 segundos de duración grabado a otra ubicación.
Página 69
Editar la interpretación- Track Editing 6. Especifique las ubicaciones de movimiento y destino. Ejemplo 4: Track Move + Insert fig.R10-16 Use CURSOR [ ] para mover el cursor a “LOC” y pulse [ENTER], y aparecerá la pantalla Track Move (MEAS). fig.R10-19 En este momento, puede seleccionar “DISP”...
Editar la interpretación- Track Editing Intercambiar audio grabado Aparecerá la pantalla Track Exchange, y podrá seleccionar la pistas/V-tracks de origen y destino del (Track Exchange) intercambio. 4. Use [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para seleccionar Realice lo siguiente para intercambiar audio entre dos pistas. la pistas/V-track de destino y origen.
Editar la interpretación- Track Editing Insertar espacios en blanco en Aparecerá la pantalla Track Insert, permitiéndole seleccionar la pista/V-Track de destino de inserción. el audio grabado (Track Insert) 4. Use el [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para Esta función inserta espacios en blanco en ubicaciones seleccionar la pista/V-track donde insertar el blanco.
Editar la interpretación- Track Editing 2. Use [CURSOR] para seleccionar el icono “TRACK”, y Ahora, puede seleccionar “DISP” y pulse [ENTER] para cambiar entre los métodos de especificación de ubicación pulse [ENTER]. (compases, tiempo). fig.R10-04 Ajuste los siguientes elementos. START (punto de inicio): Especifica la ubicación en la cual será...
Editar la interpretación- Track Editing 7. Cuando haya terminado de definir los ajustes, use fig.R10-32 [CURSOR] para mover el cursor a “GO,” y pulse [ENTER]. Se ejecutará el corte. 8. Pulse [EXIT] para volver a la pantalla inicial. Especifique las pistas adicionales desde las cuales desea Borrar información de la cortar el audio.
Página 74
Editar la interpretación- Track Editing * Si desea que la operación se aplique a todas las V-tracks de 3. Use CURSOR [ ] para seleccionar el icono “ERASE”, todas las pistas, seleccione “*-*.” y pulse [ENTER]. fig.R10-35 * Las pistas 9/10 son estéreo, no pueden seleccionarse individualmente.
Pasos 1 y 2. Para revertir un Undo, debe usar la función “Redo”. Cada vez que se repiten los Pasos 1 y 2, el BR-1180/ Por ejemplo, suponga que está pinchando para grabar en 1180CD regresa al estado que precedía al actual de forma bucle sobre el mismo espacio dos veces.
Organizar las canciones grabadas Visualizar información relativa Copiar una canción (Song a la canción (Song Copy) Information) Esto toma una canción guardada en el disco duro y la copia como un a canción separada. Puede visualizar la siguiente información de la canción. •...
Organizar las canciones grabadas fig.R12-05 * Si ejecuta la copia de la canción sin guardar, todas las grabaciones y operaciones de edición que haya realizado en la canción actual, el estado actual de la sección del mezclador, y cualquier cambio de patch de la canción se perderá.
Organizar las canciones grabadas Optimizar el espacio del Proteger una canción (Song disco duro (Song Optimize) Protect) Cuando sobregraba, inicia y finaliza el pinchado, y edita Puede ocurrir que, después de guardar la canción en su pistas, la información grabada guardada en el disco duro disco, accidentalmente sobrescribe la misma, borrando la antes de empezar a reescribir no se borra, sino que interpretación anterior.
“SONG 001.” El uso de guardado. nombres no descriptivos pueden hacer difícil el reconocer que canción es. Con el BR-1180/1180CD, puede usar Song 5. La operación Song Protect se ejecutará. Name para asignar un nombre a la canción, lo cual le ayudará...
Guardar una canción (Song 1. Pulse [UTILITY]. Store) 2. Use [CURSOR] para seleccionar el icono “SONG”, y pulse [ENTER]. El BR-1180/1180CD puede guardar los siguientes contenidos fig.R12-01 como información de la canción. • Información grabada • Ajustes del mezclador • Patches de la canción de efectos de inserción (S01–S50) * guitar bank: S01–S100...
Utilizar la Guía rítmica El BR-1180/1180CD se entrega con la opción de una completa Guía rítmica interna, la cual usa sonidos PCM. Los 294 “patrones de percusión predefinidos” y nueve “grupos de batería,” que están agrupados en conjunto de acuerdo a su estilo musical, le permitirán crear arreglos rítmicos llenos de variaciones.
Adicionalmente a los patrones de percusión predefinidos, puede también crear un máximo de 999 patrones rítmicos que pueden ser guardados en el disco duro del BR-1180/ 1180CD como “patrones rítmicos del usuario,” y puede almacenar un máximo de 999 patrones rítmicos en cada canción como “patrones rítmicos de la canción.”...
Utilizar la Guía rítmica Seleccionar arreglos rítmicos Crear arreglos rítmicos 1. Pulse RHYTHM/LOOP [EDIT], de forma que el Para crear arreglos rítmicos, primero seleccione un arreglo indicador se ilumine. rítmico que ya este hecho, luego edite la información. Aparecerá la pantalla Rhythm Arrangement. 1.
Utilizar la Guía rítmica Ajustar los tempos de Mueva el cursor a “DEL” o “ERASE,” luego pulse [ENTER]. percusión para cada compás * Para visualizar “DEL” o “ERASE”, mueva el cursor a “LEN” (Tempo Map) para desplazar el cursor el máximo a la derecha. El patrón de percusión es borrado del arreglo rítmico.
Utilizar la Guía rítmica Borrar arreglos rítmicos 6. Para agregar un nuevo mapa de tempo después de otros mapas, mueva el cursor a la posición “<NEW>”, luego gire el dial TIME/VALUE. Use el siguiente procedimiento para borrar los arreglos rítmicos innecesarios. Se creará...
Utilizar la Guía rítmica Crear patrones de percusión 3. Mueva el cursor a “Pattern,” y use el dial TIME/VALUE para seleccionar el patrón que desee grabar. Cuando cree un arreglo rítmico mediante el encadenamiento * Si presiona [PLAY] en este punto, el patrón se reproducirá. de patrones rítmicos, pueden haber veces que no encuentre 4.
Utilizar la Guía rítmica 8. Use [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para especificar Botón TRACK Sonido de Número de el destino de escritura del patrón de percusión, luego batería nota pulse [ENTER]. KIck 1 B1 (35) Cuando aparezca “Complete!”, el guardado habrá Snare 1 D2 (38) finalizado.
Utilizar la Guía rítmica * El valor de tempo es exclusivo para la confirmación del patrón Corrige el tiempo a la corchea más cercana. de percusión que está entrenado. Ese tempo no es guardado en Corrige el tiempo al tresillo de corcheas más cercano. el patrón de percusión (No puede crear valores de tempo Corrige el tiempo a la semicorchea más cercana.
[EXIT], mueva el cursor a la mitad superior de la pantalla y luego hacia “RES,” entonces gire el dial * Con el patrón de percusión del BR-1180/1180CD, los sonidos TIME/VALUE para seleccionar los valores de de batería son reproducidos con la misma duración, al margen resolución.
Utilizar la Guía rítmica La información de performance se elimina. * Añadir swing no altera la información grabada en el patrón. Cuando use la función Microscope con la función Swing Cuando desee insertar información activada, la información de ejecución aparece exactamente Mueva el cursor hasta “[INS]”...
Copiar SMFs creados en un ordenador a un disco de CD-R/ RW le permite incrementar fácilmente el número de patrones rítmicos de usuarios. * El uso del BR-1180 requiere la instalación de la unidad opcional CDI-BR-1 CD-R/RW. 1. Usando su ordenador, introduzca los SMF que desea importar a un disco de CD-R/RW.
(una frase en bucle), y luego ir agregando los distintos arreglos rítmicos que conformarán la A–H: canción. El BR-1180/1180CD permite este método de Frase en bucle del banco del usuario (A–H). creación musical, esto significa que puede arreglar y realizar frases en bucle en cualquier orden que desee mientras Frase en bucle del banco de la canción.
“TYPE,” luego pulse [ENTER]. * El uso del BR-1180 requiere la instalación de la unidad [ENTER] actúa como un conmutador, cambiando el opcional CDI-BR-1 CD-R/RW. formato del archivo entre WAV y AIFF cada vez que es 1.
Utilizar frases en bucle * Cuando esté seleccionado “ALL”, sólo se visualizarán los 3. Use [CURSOR] para mover el cursor hasta el número grupos de frases en bucle. de frase en bucle, y gire el dial TIME/VALUE para 8. Seleccione el banco y el número destino de seleccionar la frase en bucle.
Utilizar frases en bucle Asignar frases en bucle a los Borrar frases en bucle botones de las pistas 1. Pulse [LOOP PHRASE IMPORT], de forma que el botón se ilumine. Cuando el cursor está posicionado en un número de frase en ciclo, podrá...
Utilizar frases en bucle Crear arreglos rítmicos * Si desea cambiar la frase en ciclo asignada a un botón de pista, consulte, “Asignando frases en ciclo a los botones de las pistas” combinando frases en bucle (p. 95). 6. Mueva el cursor hasta “LEN,” luego gire el dial TIME/ Utilice el siguiente procedimiento para crear un arreglo rítmico mediante la Combinación de Frases en Ciclo.
Utilizar frases en bucle Copiar frases en bucle combinadas en Use [CURSOR] para mover el cursor hasta “MEASURE,” luego gire el dial TIME/VALUE para arreglos rítmicos a pistas de audio seleccionar el compás donde se ubica la frase en bucle que desea borrar.
Utilizar frases en bucle Copiar frases en bucle Ajuste los siguientes elementos. START (punto de inicio): 1. Pulse [LOOP PHRASE IMPORT], de forma que el Especifica el punto de inicio de la información a ser botón se ilumine. copiada. END (punto final): 2.
MASTERING se ilumine . creando sus propios CD audio originales así. Aparecerá la pantalla Mastering. fig.R15-80 * No puede crear CD audio usando sólo el BR-1180 (sin el CD- R/RW). La producción de CDs audio requiere la unidad CDI-BR-1 opcional. Mastering Ahora, [MASTERING TOOL KIT] aparecerá, y el...
Crear CDs de audio (BR-1180CD) Utilizar Auto Fade In/Out 7. Pulse [STOP] para detener la ejecución, luego pulse [ZERO] para volver al comienzo de la canción. Elevar gradualmente el nivel de volumen al principio de una 8. Use [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para seleccionar canción desde cero al volumen normal para dicha canción se el origen y destino del mastering.
Página 101
Crear CDs de audio (BR-1180CD) Start: fig.R15-63 Ajusta el tiempo (ubicación) al que se inicia el fundido de entrada. Cuando la ubicación actual es anterior a Start, el volumen se ajusta a cero, y como resultado, no se oirá sonido incluso si el grabador está...
Crear CDs de audio (BR-1180CD) Intervalos de varios segundos Grabar la canción entre canciones (Pre-gap) Para grabar un CD de audio, Ud. puede seleccionar entre dos métodos: Al grabar varias canciones a un CD audio, puede ajustar un • Grabar agregando de a una canción por vez (Track espacio de varios segundos entre cada una de las canciones.
Página 103
Crear CDs de audio (BR-1180CD) 8. Pulse [ENTER]. fig.R15-40 Aparecerá el mensaje “Write Sure?”. * Si desea cancelar, pulse [NO]. 9. Pulse [ENTER]. Comienza la grabación del CD de audio. * Para cancelar la grabación del CD mientras ésta está en progreso, pulse [EXIT].
Crear CDs de audio (BR-1180CD) fig.R15-04 Si no se finaliza: El disco de audio creado no puede ser reproducido en equipos de CD ordinarios. Pero, es posible agregar canciones adicionales al disco más tarde. Si desea reproducir el CD en un reproductor de CD ordinario, deberá...
Crear CDs de audio (BR-1180CD) Reproducir CDs de audio fig.R15-71 Es posible reproducir CDs de audio en el BR-1180CD. No sólo puede reproducir discos CD-R, sino también discos CD-RW, los cuales no se pueden reproducir en reproductores de CD normales. También puede reproducir CDs de audio creados con el * Si está...
Crear CDs de audio (BR-1180CD) La pista se rebobinará mientras mantenga * La cantidad de tiempo requerida al finalizar el disco varía pulsado este botón. según la velocidad de escritura. La pista se avanzará rápido mientras * Una vez que la finalización esté en marcha, ésta no podrá ser mantenga pulsado este botón.
Crear CDs de audio (BR-1180CD) 3. Pulse [CURSOR] para seleccionar “Patch Number,” y A estas alturas, puede escuchar la canción seleccionada gire el dial TIME/VALUE para seleccionar un patch. moviendo el cursor a “PRVW” y pulse [ENTER]. Pulse ENTER de nuevo para detener la cinta. 4.
Crear CDs de audio (BR-1180CD) Guardar ajustes del patch fig.R15-95 De esta forma se asigna un nombre (nombre de patch) a los ajustes del pacth editado y se guardan los ajustes. 1. Introduzca el nombre del patch. En la pantalla del diagrama de bloque de efectos, utilice [CURSOR] para seleccionar “NAME,”...
Página 109
Crear CDs de audio (BR-1180CD) fig.R15-96 5. Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar el destino de copia del patch. fig.R15-97 * No es posible especificar un Pacth predefinido como destino de copia. * Puede pulsar CURSOR [ ] para cambiar el origen de copia.
* Si un disco CD-R/RW que ya contiene información es cargado, * Si usa el BR-1180 (sin la unidad CD-R/RW instalada), aparecerá el mensaje “Not Blank Disc”, y no podrá proceder necesitará equipar la unidad con la unidad CDI-BR-1 con la copia.
Uso del CD-R/RW en intercambio (BR-1180CD) Cargar canciones grabadas en el 8. Pulse [ENTER]. BR-1180CD (Song Recover) Aparecerá el mensaje “Write Sure?”. * Para cancelar, pulse [NO]. 1. Coloque el disco CD-R/RW que contiene las canciones 9. Pulse [ENTER]. en la unidad CD-R/RW del BR-1180CD. Comienza la grabación del disco CD-R/RW.
Uso del CD-R/RW en intercambio (BR-1180CD) Guardar información del * Si está en el proceso de grabación de una canción en este momento, aparecerá el mensaje “Save Current?”. Si desea disco duro a discos CD-R/RW guardar la canción en el disco duro, pulse [YES]; pulse [NO] si no necesita guardarla.
Uso del CD-R/RW en intercambio (BR-1180CD) 5. Use [CURSOR] para seleccionar el tipo de información * Para cancelar, pulse [NO]. que desea guardar, y pulse [ENTER]. 9. Pulse [ENTER]. Puede registrar múltiples canciones. “*” aparecerá en Comenzará la grabación del disco CD-R/RW. cada canción registrada.
Página 114
Uso del CD-R/RW en intercambio (BR-1180CD) Comenzará la carga desde el disco CD-R/RW. 5. Gire el dial TIME/VALUE para seleccionar la * Si está en el proceso de grabación de una canción en este información que desee cargar. momento, aparecerá el mensaje “Save Current?”. Si desea Tipos de información que puede ser cargada: guardar la canción en el disco duro, pulse [YES];...
Uso del CD-R/RW en intercambio (BR-1180CD) Guardar todo el contenido 5. Pulse [YES]. del disco duro a CD-R/RWs * Si está en el proceso de grabación de una canción en este momento, aparecerá el mensaje “Save Current?”. Si desea guardar la canción en el disco duro, pulse [YES]; pulse [NO] Puede no sólo guardar las canciones sino toda la información si no necesita guardarla.
Uso del CD-R/RW en intercambio (BR-1180CD) Copiar y grabar información Cargar el contenido guardado del disco duro en el BR-1180CD de audio (HDD Recover) * Este procedimiento requiere un ordenador equipado con una 1. Coloque el disco CD-R/RW, con la información unidad capaz de grabar discos CD-R/RW.
Página 117
Uso del CD-R/RW en intercambio (BR-1180CD) fig.R16-07 fig.R16-08 8. Use [CURSOR] y el dial TIME/VALUE para especificar la pista de destino de importación. 9. Use [CURSOR] para mover el cursor a “LOC,” luego pulse [ENTER]. Aparecerá la pantalla Waveform Data Import (MEAS). fig.R16-80 4.
Uso del CD-R/RW en intercambio (BR-1180CD) Copiar información de audio a FORMAT TYPE: ordenadores (WAV/AIFF Export) Exporta información en formato WAV (el formato más usado en Windows). Puede grabar las pistas especificadas en un disco CD-R/RW AIFF Exporta información en formato AIFF (el como información de audio, luego importar la información formato más usado en Macintosh).
Página 119
Uso del CD-R/RW en intercambio (BR-1180CD) [EXIT] hasta que aparezca el mensaje). De todas formas, no Ajuste los siguientes puntos. hay garantía del contenido una vez que se ha cancelado la START (punto de inicio): grabación. Especifica el principio del audio grabado que desea Cuando aparezca “Complete!”, la grabación habrá...
Uso del CD-R/RW en intercambio (BR-1180CD) Borrar información de CD-RW Si utiliza discos CD-RW, puede borrar información y luego puede volver a escribir información. Si realiza el procedimiento de borrado se elimina toda la información en el disco. * Sólo puede borrar información con los discos CD-RW. Los discos CD-R no se pueden borrar.
MIDI y elija el sonido que desea para la Recibe mensajes MIDI desde otro dispositivo MIDI. guía rítmica. MIDI OUT: 1. Use un cable MIDI para conectar el BR-1180/1180CD y Envía mensajes MIDI desde el BR-1180/1180CD. su módulo de sonidos MIDI como se muestra en el diagrama.
High Q D#1 (27) secuenciador MIDI usando el BR-1180/1180CD. Metronome (click) A 1 (33) 1. Use un cable MIDI para conectar el BR-1180/1180CD y Metronome (bell) A#1 (34) su secuenciador MIDI como se muestra en el diagrama. Kick B 1 (35) fig.R17-03...
En el BR-1180/1180CD, pueden seleccionarse los siguientes tipos de MTC. Verifique las especificaciones de su secuenciador MIDI, y ajuste el BR-1180/1180CD al tipo de Cambiar la pantalla del campo TIME MTC apropiado. Cuando se transmite MTC desde el BR-1180/1180CD para Formato 30 marcos por segundo non-drop.
TIME de la pantalla. Normalmente Ud. ajustará Esta sección explica cómo realizar ajustes para sincronizar la esto a “ABS.” Si está usando MTC desde el BR-1180/ reproducción con un programa secuenciador basado en 1180CD para sincronizar un dispositivo MIDI externo, ordenador que soporta MMC y MTC.
MIDI clock permitiéndole lograr la sincronización con el BR-1180/1180CD sin ningún trastorno en el tempo original del secuenciador MIDI externo. 1. Usando un cable MIDI, conecte el BR-1180/1180CD y el 3. Use CURSOR [ ] para mover el cursor a “MMC secuenciador MIDI externo tal como se muestra debajo.
Página 126
9. Siga las instrucciones de “Sincronizar la interpretación * Puede grabar hasta aproximadamente 4000 corcheas (aproximadamente unos 500 compases en 4/4). La grabación se de un secuenciador MIDI externo al BR-1180/1180CD detiene automáticamente una vez que se sobrepasa este límite. (Master)” para sincronizarlo con el secuenciador MIDI.
Control MIDI del volumen con MIDI—MIDI Faders Ajustar el canal de emisión/ Con el BR-1180/1180CD, puede usar MIDI para transmitir y recibir los movimientos de los deslizadores TRACK. Usando recepción de los deslizadores MIDI un secuenciador MIDI externo o un dispositivo similar, puede grabar y reproducir la información de los deslizadores...
Control MIDI del volumen con MIDI—MIDI Faders Ajustar el canal MIDI del Confirmar la posición actual pedal de expresión de los deslizadores Al igual que con los deslizadores TRACK, puede transmitir y Cuando se reciben mensajes de deslizadores TRACK desde el recibir operaciones del pedal de expresión a través del MIDI.
Otras funciones oportunas Cambiar la posición de la fig.R19-02 señal de entrada Puede ajustar el panorama del instrumento tocado. 1. Pulse [PAN]. Si desea rehacer el registro de puntos, puede cancelar la 2. Pulse CURSOR [ ] hasta que aparezca el parámetro localización registrada presionando [REPEAT] cuando que cambia el panorama de entrada [INPUT pan].
Explicación de las indicaciones que aparecen al afinar (Afinador) Cuando usa el afinador integrado del BR-1180/1180CD, el La unidad BR-1180/1180CD lleva integrada “función de tono de referencia se muestra en la parte superior izquierda afinador cromático”, que le permite afinar rápidamente su de la pantalla, y el nombre de la nota en la parte superior instrumento.
Copiar canciones complejas fig.R19-06a (Entrenador de frases) El BR-1180/1180CD incluye un “Entrenador de Frases” integrado. El Entrenador de Frases graba desde el dispositivo conectado al jack de entrada (p. ej., Reproductor de CD Reproductor de Mini Disc) y luego permite reproducir repetidamente una porción de la grabación para que pueda...
DAT, no será posible grabar la 6. Gire el dial TIME/VALUE para ajustar los valores para salida digital del BR-1180/1180CD en un grabador DAT si que el bajo se oiga más claramente. “D.Cpy Protect” está en la posición “ON.” En este caso, 7.
Parámetros globales (Pre-/Post-Fader) • Parámetros de afinación. • Parámetros del sistema. El BR-1180/1180CD muestra inicialmente la pantalla con los • Parámetros de Sincronía. medidores de nivel (pantalla superior). En este caso, el nivel • Parámetros MIDI de cada pista indica el nivel después de que la señal haya •...
Página 134
Otras funciones oportunas * Si los parámetros globales actuales se inicializan, los 3. Use [CURSOR] para seleccionar el icono para el marcadores asignados a la canción, el mapa de tempo creado y parámetro que quiera inicializar, luego pulse [ENTER]. las escenas registradas se perderán. Icono Global Se visualizará...
CD-R/RW o el medio mas adecuado a 2. Use [CURSOR] para seleccionar el icono “SYSTEM” y su situación. pulse [ENTER]. * Si es usuario del BR-1180, la CDI-BR-1 opcional es fig.R19-07 imprescindible para hacer una copia de seguridad a un CD-R/ 1. Pulse [UTILITY].
3 horas para completarse. Esto es normal. No debe causarle ninguna preocupación. El progreso * La configuración de fábrica del BR-1180/BR-1180CD incluye del formato se muestra en la pantalla. No desactive la unidad una unidad. Sólo una unidad aparecerá en pantalla.
En general, cuando se usan micrófonos de condensador, no se produce sonido alguno si no se usa una alimentación virtual para el micrófono. El BR-1180/1180CD es capaz de proporcionar +48 V de Entrega alimentación virtual. alimentación virtual a los micrófonos de condensador OFF: Detiene la entrega de alimentación virtual.
LINE IN con la señal de salida hacia LINE OUT. Cuando ejecute reproducción sincronizada usando el BR-1180/1180CD y un dispositivo MIDI externo, puede usar la función “Audio Sub Mix” para mezclar la salida del dispositivo MIDI externo con la de la unidad BR- 1180/1180CD internamente, dentro de la unidad BR-1180/ 1180CD de forma que no necesita un mezclador externo.
Otras funciones oportunas El contraste de la pantalla Módulo de sonido externo Según la posición en que el BR-1180/1180CD esté colocado, Con el BR-1180CD, Ud. puede cargar y reproducir archivos puede dificultarse la lectura de la pantalla. Siga el siguiente MIDI (SMFs), usando discos CD-R/RW, y luego reproducir procedimiento para ajustar el contraste de la pantalla.
Página 140
Otras funciones oportunas 5. Use [CURSOR] una vez más para mover el cursor hasta “PLAYER”, luego pulse [ENTER]. Aparecerá una lista de los archivos MIDI contenidos en el disco CD-R/RW. fig.R19-53 6. Mueva el cursor hasta el archivo MIDI (SMF) que quiera reproducir y luego pulse [ENTER].
Parámetros de la función de efectos EQ (Ecualizador) Efecto en bucle Esto es un ecualizador de 2 bandas independientes para cada CHORUS/DELAY/DOUBL’N pista. (Chorus/Delay/Doubling) * Si utiliza el ecualizador mientras escucha el sonido, posiblemente escuche “clicks”. Esto no es un error, ajuste el A través de esta función ud.
Parámetros de la función de efectos <Cuando se selecciona “Delay”> REVERB Reverberación (reverb) es el efecto causado por ondas de Delay Time 10–1000 ms sonido decayendo en un espacio acústico. Esto ocurre porque Esta función ajusta el tiempo de retardo (es decir, el intervalo las ondas de sonido rebotan en paredes, objetos, etc.
Lista de algoritmos de efectos 2. ACOUSTIC SIM Los algoritmos (los efectos disponibles y su orden de conexión) que puedan usarse como efectos de inserción se Éste es un multiefecto diseñado para la guitarra eléctrica. Le muestran debajo. permite usar una guitarra eléctrica para producir sonidos Los algoritmos que pueden seleccionarse diferirán para cada similares a los de una guitarra acústica.
Lista de algoritmos de efectos 4. COSM COMP GUITAR AMP 6. BASS MULTI Rate es un multiefecto diseñado para la guitarra eléctrica. Éste es un multiefecto diseñado para bajo. Apropiado para Además de un compresor/limitador COSM, usa un previo y crear el sonido de un bajo estándar un simulador de altavoz para un sonido de amplificador fig.S02-06...
Lista de algoritmos de efectos 8. COSM COMP BASS AMP BANK: MIC Éste es un multiefecto diseñado para bajo. Además de un compresor/limitador COSM, usa un previo y 9. VOCAL MULTI un simulador de altavoz para un sonido de amplificador Éste es un multiefecto diseñado para voces.
Lista de algoritmos de efectos BANK: LINE 11. COSM VOCAL COMP Éste es un multiefecto diseñado para voces. El compresor/ limitador COSM es perfecto para crear un sonido básico. 13. STEREO MULTI fig.S02-11 Este algoritmo conecta siete tipos de efecto, todos en estéreo. fig.S02-13 COSM Comp/Limiter De-esser...
Lista de algoritmos de efectos BANK: SIMUL 17. VO+ACOUSTIC Este algoritmo se utiliza cuando se han grabado una voz y una guitarra de forma simultánea. 15. VO+GT.AMP Para la guitarra, es posible producir un sonido cálido similar Este algoritmo se usa cuando se graban de forma simultánea al de si se hubiera usado un micrófono, aún cuando la una voz y una guitarra eléctrica.
BOSS. Esas compañías no están afiliadas a BOSS y no tienen licencia o autorización BOSS Level 0–100 BR-1180/1180CD. Sus marcas son usadas solamente para identificar el equipamiento cuyo sonido es emulado por Ajusta el volumen del emulador de guitarra acústica.
(threshold). Ud. puede obtener el mismo efecto Ajusta la profundidad del efecto chorus. logrado con el compresor ajustando el “threshold” a un valor bajo. El BR-1180/1180CD usa tecnología de COSM para Pre Delay 0.5–50.0 ms modelar 4 tipos de compresor/limitador en los cuales las Ajusta el tiempo en el que es disparado el efecto luego de funciones de ambos están combinadas.
Parámetros de los efectos de inserción De-esser Attack 0–100 Ajusta la fuerza del ataque al tocar las cuerdas. Ataques más Elimina los sonidos de seseo producidos por un vocalista. rápidos resultarán de valores más grandes, creando un claro y definido sonido. Effect On/Off OFF, ON Sustain...
Parámetros de los efectos de inserción Delay Doubling Crea un sonido más grueso aplicando un sonido retardado al Agregar un sonido ligeramente retardado al sonido directo sonido original. produce la impresión de que fuentes múltiples suenan al mismo tiempo. Effect On/Off OFF, ON Effect On/Off OFF, ON...
Parámetros de los efectos de inserción Equalizer Flanger Ecualizador de 4 bandas. * Este efecto puede ser utilizado cuando la modulación “Effect Type” está ajustada a “FLANGER.” * Si los algoritmos “COSM GUITAR AMP,” “BASS MULTI,” “COSM BASS AMP,” o “STEREO MULTI” son Effect On/Off OFF, ON seleccionados, este efecto puede ser usado si “EQ”...
Parámetros de los efectos de inserción Limiter Si se selecciona “RADIO” o “PLAYER” Tuning 0–100 Es un efecto que evita la saturación. Este es un parámetro para “la RADIO.” Simula los sonidos Effect On/Off OFF, ON que ocurren cuando ajusta la frecuencia de recepción de una radio AM.
Parámetros de los efectos de inserción Modify Filter Output Selecciona el tipo de filtro. Especifica el micrófono a emular. Sml.Dy: Ideal para amplificadores de la guitarra, cajas OFF: o voces. El filtro no funcionará. Voc.Dy: Un micrófono dinámico popular para voces. LPF: Esto ofrece un rango medio extendido.
Parámetros de los efectos de inserción Noise Suppressor Phaser Este efecto reduce el ruido y zumbido sin dañar el carácter Mediante la adición de porciones de sonidos variados en fase natural del sonido. al sonido directo, el efecto phaser otorga un carácter de remolinos y barridos al sonido.
Parámetros de los efectos de inserción Pitch MS(1, 2, 1+2): El sonido de un gran amplificador de válvulas -24–DETUNE–+24 que fue indispensable en el hard-rock británico Ajusta la cantidad de transposición de altura (la cantidad de de los 70, usado hasta el momento por muchos cambio en afinación) en semitonos.
Speaker Simulator Ring Modulator Esto simula las características de varios tipos de altavoces. Cuando la salida del BR-1180/1180CD se conecta Esto crea un sonido tipo campana mediante la modulación directamente a un mezclador, esto puede usarse para crear el en anillo del sonido de la guitarra con la señal del oscilador sonido de su sistema de altavoces favorito.
Parámetros de los efectos de inserción Con algoritmos “COSM BASS AMP” Rate 0–100 o “COSM COMP BASS AMP” Ajusta la frecuencia del efecto. fig.S03-02 Depth 0–100 Ajusta la profundidad del efecto. Voice Transformer Mic Setting CENTER, 1–10 cm Esto controla los formantes, permitiendo crear una variedad Esto simula la posición del micrófono.
Página 159
Parámetros de los efectos de inserción PEDAL: Funciona como pedal de wah/wah. Cuando se selecciona “TOUCH” Polarity Selecciona la dirección en que el filtro cambiará en respuesta de la entrada. La frecuencia del filtro aumentará. DOWN: La frecuencia del filtro disminuirá. Sensitivity 0–100 Esto ajusta la sensibilidad a la que el filtro cambiará...
Effect On/Off OFF, ON amplificados Roland DS-90/DS-90A (vendidos por Enciende/apaga el efecto. separado) como altavoces de salida del BR-1180/1180CD. Cut Off Freq Thru, 20–2000 Hz Effect On/Off OFF, ON Este ajusta la frecuencia que contiene los pops u otros ruidos Enciende/apaga el efecto.
Parámetros del Speaker Modeling Atenuador Low Freq Limitador (atenuador de baja El limitador atenúa los altos niveles de entrada para prevenir frecuencia) la distorsión. Effect On/Off Ajusta la baja frecuencia. OFF, ON Enciende/apaga el limitador. Effect On/Off OFF, ON Threshold Enciende/apaga el atenuador de baja frecuencia.
Cómo funciona el Mastering Tool Kit Ecualizador Este es un efecto de compresión que controla el nivel de volumen de cada rango de frecuencias (rango bajo, rango medio y rango alto) separadamente con el fin de controlar las Effect On/Off OFF, ON diferencias entre ellos.
Cómo funciona el Mastering Tool Kit Entrada High Q 0.3–16.0 Ajusta la empinación de la respuesta de la curva de Este divide el sonido original en tres rangos de frecuencias: frecuencias de la frecuencia central la gama alta. (*1) bajo, medios y altos. InputG -24–+12 dB Input Gain...
Cómo funciona el Mastering Tool Kit Compresor baja cuando el nivel de entrada cae por debajo del nivel del Middle threshold. Este comprime el volumen total de salida cuando la señal ExpM: Attack 0–100 ms excede un valor ajustado. Este ajusta el tiempo que tarda el expansor de gama baja en Effect On/Off OFF, ON empezar a actuar una vez que el nivel cae por debajo del...
Cómo funciona el Mastering Tool Kit Limitador CompH: Attack 0–100 ms Este ajusta el tiempo que tarda el compresor de gama baja en Este suprime los niveles altos de señal para prevenir empezar a actuar una vez que el excede el Hi threshold. distorsiones.
Lista de patrones y arreglos rítmicos Presets de arreglos rítmicos Cada uno de los presets de arreglos rítmicos (excepto ARGMETRO) esta ajustado de forma que un BREAK de tres compases, seguido por un V1 (verso) viene después del END (final). Nombre del Tempo Métri-...
Resolución de problemas No se escucha la entrada Si el BR-1180/1180CD no funciona como espera, verifique los siguientes puntos antes de asumir que existe un mal ¿Ha ajustado el potenciómetro SENS? funcionamiento. Si esto no resuelve el problema, contacte con ¿Ha sido enmudecido el INPUT SELECT? (El...
¿Está conectado un micrófono de alta impedancia CD-R/RW (sólo BR-1180CD) directamente al BR-1180/1180CD? El BR-1180/1180CD está diseñad con un amplio rango de margen dinámico. También, como las entradas MIC 1 No es posible retirar el disco CD-R/RW y MIC 2 son de baja impedancia, el nivel de grabación puede ser muy bajo dependiendo de la respuesta de ¿Está...
No es posible sincronizar transmitida desde el BR-1180/1180CD? Los mensajes del deslizador son transmitidos y recibidos Cuando use MTC para sincronizar el BR-1180/1180CD con n usando el Control Change #7 (Volume). El secuenciador secuenciador MIDI, el BR-1180/1180CD debe ser el MIDI externo debe ser capaz de transmitir y recibir tales dispositivo master.
Lista de mensajes de error Blank Disc! Data Too Short! Causa: No hay información escrita en la unidad CD-R/ Causa: 1 Ha intentado cargar un archivo de forma de onda con una duración de 0,5 segundos o menos. Solución: Cargue un disco CD-R/RW con información. Causa 2: Ha intentado escribir un CD de audio con una pista de una duración inferior a cuatro segundos.
Página 172
Lista de mensajes de error Event Mem Full! Lack of Event! Causa: El BR-1180/1180CD ha usado todos los eventos Causa: No es posible ejecutar Undo o Redo si quedan que puede administrar en una canción. menos de 200 eventos. Solución: Realice la operación Song Optimize. (p. 78) Solución: Realice la operación Song Optimize.
Página 173
Lista de mensajes de error No Data! Set Location! Causa 1: Ha tratado de modificar un marker o escena Causa: Ha intentado ejecutar una operación de edición inexistente. sin especificar el rango o ubicación de la pista sobre la cual se ejecutará la misma. Causa 2: Ha tratado de crear un CD de audio sin información en las pista o canción, o ha tratado de Solución: Especifique el rango o ubicación de la pista, y...
Lista de Parámetros El BR-1180/1180CD memoriza para cada Song individual en el disco duro, los valores ajustados de todos los parámetros, excepto el Contraste LCD y el Disk. Los valores también pueden escribirse en la memoria interna. Los conmutadores Phantom y Audio Sub Mixer no se memorizan. La unidad siempre estará en ”OFF” al activarla.
Lista de Parámetros Parámetros Recorder Nombre del parámetro Vista Valor inicial Valor Recording Track Status PLAY PLAY, REC, MUTE V-TValor inicial rack VTRACK –8 V-Track Name NAME 8 caracteres Parámetro Rhythm Guide Nombre del parámetro Vista Valor inicial Valor Rhythm Guide Auto/On/Off OFF, AUTO, ON Tempo Tempo...
Página 176
Lista de Parámetros Parámetro Loop Phrase Nombre del parámetro Vista Valor inicial Valor Measure Length Meas loop phrase original length 1/2, 1, 2, 4, 8–999 Beat Beat 1/1–8/1, 1/2–8/2,1/4–8/4, 1/8–8/8 Name Loop Phrase Name 8 caracteres Start Point Start 0000000000 00000000–End Point - 0.5 sec End Point end of Loop Phrase...
Página 177
Lista de Parámetros * El rango ajustable del Offset cambiará dependiendo del MTC Type (parámetro sync). Parámetro MIDI Nombre del parámetro Vista Valor inicial Valor MMC Mode MMC Mode OFF, MASTER Rhythm Guide Note Channel Rhythm Note Ch. OFF, 1–16 MIDI Fader Switch MIDI Fader OFF, ON...
Página 178
Lista de Parámetros Parámetro Scrub/Preview Nombre del parámetro Vista Valor inicial Valor Scrub From/To Mode Scrub FROM/TO FROM FROM, TO Preview Switch Preview SW OFF, ON Parámetro Effects Nombre del parámetro Vista Valor inicial Valor Insert Effect Number P01–P50, U01–U50, S01–S50 Insert Mode Insert INPUT(NORMAL) INPUT(NORMAL),...
= Volumen: 00H - 7FH (0 - 127) * Sólo se recibe la ID de dispositivo 7FH o concuerde con el BR-1180/1180CD. * Recibido en cada pista del canal MIDI cuando el parámetro MIDI “MIDI Fader SW” está * cuando se recibe este mensaje, se transmitirá el mensaje de Identity Reply (p. 182).
Página 180
Implementación MIDI Control Change Portamento (Controller number 65) Estado 2º byte 3er byte * Transmitido de acuerdo al contenido del SMF durante la reproducción de los SMFs. n = número de canal MIDI: 0H - FH (ch.1 - 16) Bank Select (Controller number 0, 32) vv = Valor de control: 00H - 7FH (0 - 127) 0 - 63 = OFF, 64 - 127 = ON Estado...
Página 181
* Si el parámetro Sync “Gen.” está ajustado a “MTC,” los mensajes quarter frame de tipo Estado 2º byte time code especificados por “MTC Type” se transmitirán cuando el BR-1180/1180CD esté en marcha (grabando o reproduciendo). Los time counts transmitidos se suman al n = número de canal MIDI: 0H - FH (ch.1 - 16)
Página 182
Device ID (dev: 10H - 1FH) EOX (End of Exclusive) Sub ID#1 (General Information) * Si el interruptor de transporte [REC] se ha presionado durante la grabación, el BR-1180/ Sub ID#2 (Identity Reply) 1180CD transmite este mensaje. ID number (Roland)
62 | 3EH || 94 | 5EH || 126 | 7EH | * Si el Maker activo del interruptor de posición es presionado o si se mueve el BR-1180/ 31 | 1FH || 63 | 3FH || 95 | 5FH ||...
Página 187
HDD Recover ..............116 Ecualizador ..............162 High Freq Trimmer ............161 EDIT .......19, 52, 59, 83, 85, 86, 94, 96, 107 Editar ................59, 94 IMPORT .............91, 93, 106, 117 Efecto de inserción ...........34, 51, 148 IN ................17, 45 Efecto en bucle ..............141 IN (NORMAL) ..............55 EFFECTS ..........17, 34, 55, 58, 134 IN (REC DRY) ..............55...
Página 188
Mezcla ................41 PEAK ................16 Mezclador ..............165 Pedal de volumen ............27 MIC 1 ..............16, 27, 33, 36 Phantom .................137 MIC 1 (VOCAL) ..............22 Phaser ................155 MIC 2 ..........16, 22, 27, 32, 33, 36 PHONES ................22 Mic Converter ...............154 PHONES VOLUME ............22 MIC MODELING ............146 PHRASE TRAINER ............19 Micrófono de condensador .........137...
Página 189
SCENE ................63 Tempo Map ...............82, 84 Scene .................63 TEMPO MATCH ............96 SCMS ................133 Tiempo de grabación .............31 Scrub .................64 TIME ............21, 29, 100, 101 Scrub FROM/TO ............65 Time Display ..............124 SCRUB/PREVIEW ............65 TIME STRETCH .............19 SEARCH ................61 Tipos de información .............31 SEL ................93, 117 TMP ................52, 107 SELECT ................28...
Página 190
WAV/AIFF Import ............116 WAVE MENU ............116, 118 WRITE ..........53, 60, 87, 102, 104, 108 XLR ...................22 ZERO ................18...
Página 192
For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.