Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

cortapelos
CP6550
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'empoi
EN
Ръководство за инструкции
BG
‫تعليامت االستعامل‬
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para UFESA CP6550

  • Página 1 CP6550 manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d’empoi Ръководство за инструкции ‫تعليامت االستعامل‬...
  • Página 3: Descripción

    E S PA Ñ O L LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOSQUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA. ATENCIÓN LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE MANIPULAR EL PRODUCTO. CONSÉRVELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA POSTERIORES CONSULTAS. DESCRIPCIÓN Cuerpo cortapelos...
  • Página 4: Para La Carga Del Aparato Siga Las Instrucciones Del Apartado

    superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Página 5: Carga Del Aparato

    No enrollar el cable en torno al aparato. Para su limpieza proceder según el apartado de limpieza de este manual. No utilice el producto en animales. En caso de que el producto presente una posible avería, desenchúfelo inmediatamente de la red eléctrica y acuda a un Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 6: Modo De Empleo

    MODO DE EMPLEO Antes de encender el aparato seleccione el peine guía deseado (F o G), para colocarlo, cójalo por los laterales e introduzca los salientes dentro de la guía (fig. 4) para que se quede fijo, deberá colocar la altura deseada con la rueda de ajuste de corte (H) y darle al interruptor de encendido hacia arriba (B), de esta forma el peine se quedará...
  • Página 7: Desecho Del Producto

    Para limpiar el producto, asegúrese de desenchufar el aparato de la red. El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo, no usar ningún producto químico. DESECHO DEL PRODUCTO Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos, identificada como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea para la retirada y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 8: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO. AVISO LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE MANUSEAR O PRODUTO.
  • Página 9: Avisos Importantes

    a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se lhes for dada supervisão ou instruções apropriadas relativamente à utilização do aparelho de uma forma segura e que compreendem os perigos que envolve. As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • Página 10 Não puxar pelo mesmo para retirá-lo da alimentação nem usá-lo como asa. Não enrolar o cabo à volta do aparelho. Para a sua limpeza, proceder conforme a secção de limpeza deste manual. Não utilize o produto em animais. No caso de o produto apresentar uma possível avaria, retire-o imediatamente da tomada elétrica e consulte um Serviço Técnico Autorizado.
  • Página 11: Modo De Emprego

    MODO DE EMPREGO Antes de ligar o aparelho selecione o pente guia desejado (F ou G), para colocá-lo, segure-o pelas laterais e introduza os salientes dentro da guia (fig. 4) para que fique fixo, deverá colocar a altura desejada com a roda de ajuste de corte (H) e colocar o interruptor de ligação para cima (B), desta forma o pente ficará...
  • Página 12: Eliminação Do Produto

    Para limpar o produto, certifique-se que retira o aparelho da tomada elétrica. O aparelho pode ser limpo com um pano húmido, não usar nenhum produto químico. ELIMINAÇÃO DO PRODUTO Este produto cumpre a Diretiva Europeia 2012/19/UE so¬bre equipamentos elétricos e eletrónicos, identificada como EEE (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment), que proporciona a base legal aplicável na União Europeia para a remoção e reutilização de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
  • Página 13: Safety Instructions

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 14: Important Warnings

    and persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received proper instructions regarding use of the device in a safe manner and understand the dangers involved. Children must not play with the device. Cleaning and maintenance operations to be performed by the user must always be supervised.
  • Página 15: Charging The Device

    Technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical personnel from the brand´s Official Technical support service may carry out repairs or procedures on the device. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void. Only an authorised technical support service centre may carry out repairs on this product.
  • Página 16: Maintenance And Cleaning

    In order to remove the cutting brush, pull upwards (fig. 5) This model offers the option of emptying it, moving to the emptying function side (I) and the comb is raised, where this function along with the desired cutting length allows allow you to shave the scalp without cutting all of your hair fig.
  • Página 17: Product Disposal

    PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical and electronic waste collection centre closest to your home.
  • Página 18: Instructions De Sécurité

    F R A N Ç A I S NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS ATTENTES. ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. LA CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Página 19 de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous la surveillance d’un adulte ou après avoir reçu les instructions appropriées pour l’utiliser en toute sécurité et qu’ils comprennent les dangers encourus.
  • Página 20: Charge De L'appareil

    Ne pas enrouler le cordon autour de l’ a ppareil. Pour son nettoyage, procéder selon les indications de l’ a linéa de nettoyage du présent manuel. Ne pas utiliser le produit sur des animaux. Face à une éventuelle panne, débranchez-le immédiatement du secteur et contactez le service technique agréé.
  • Página 21: Maintenance Et Nettoyage

    MODE D’EMPLOI Avant d’ a llumer l’ a ppareil, sélectionnez le peigne guide souhaité (F ou G), placez-le en le tenant par les extrémités, puis introduisez les languettes dans le guide (fig. 4) pour le fixer, vous devez le positionner à...
  • Página 22: Mise Au Rebut Du Produit

    Veillez à débrancher l’ a ppareil du secteur avant de le nettoyer. Réaliser le nettoyage de l’ a ppareil à l’ a ide d’un chiffon humide, ne pas utiliser de produits chimiques. MISE AU REBUT DU PRODUIT Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques, plus connue sous le nom de directive RAEE (résidus d’...
  • Página 23: Инструкции За Безопасност

    Б Ъ Л ГА Р С К И БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ СЕ ДОВЕРИХТЕ НА DI4 И СЕ НАДЯВАТЕ, ЧЕ ПРО- ДУКТЪТ НАПЪЛНО ОТГОВАРЯ НА ВАШИТЕ ОЧАКВАНИЯ. ВНИМАНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. ПАЗЕТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.
  • Página 24 Това устройство може да се използва от деца над 8-годишна възраст, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности или без опит и познания под надзор или ако са получили подходящи инструкции относно безопасната употреба на устройството и...
  • Página 25: Зареждане На Уреда

    мокри ръце или крака. Не използвайте никакви аксесоари, различни от предоставените. Преди да включите адаптера, проверете дали напрежението на Вашата мрежа отговаря на указаното на табелата със спецификациите на устройството. Не използвайте това устройство в близост до вана, душ или друг контейнер с вода. Кабелът...
  • Página 26 Машинката за подстригване не може да бъде презаредена. Ако обаче продуктът няма да се използва за продължителен период от време (2-3 месеца), изключете го от контакта преди съхранение. Заредете напълно машинката, когато решите да я използвате отново. За да запазите живота на батериите, оставете ги да се изтощят напълно на всеки шест месеца, след...
  • Página 27: Поддръжка И Почистване

    ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ За да удължите живота на продукта, го изключвайте от контакта, когато не смятате да го използвате за продължителен период от време. Изчакайте устройството да се охлади, преди да го приберете за съхранение. С цел поддръжка поставете капка масло на един от ръбовете на...
  • Página 28 ‫مينع عىل األطفال اللعب بالجهاز. يجب أن مينع األطفال من القيام بعمليات صيانة الجهاز‬ .‫وتنظيفه دون م ر اقبة‬ ‫ميكن استعامل هذه الجهاز فقط مع موديل املحول املقدم مع الجهاز ووصله بالفولتاج‬ .‫املوضح عىل لوحة خصائص الجهاز‬ .‫يجب اتباع تعليامت شحن الجهاز خالل عملية الشحن‬ .‫يجب...
  • Página 29 ‫عريب‬ .‫، ونتمنى أن يقوم املنتج بأداء يرضيك ويسعدك‬UFESA ‫نود أن نشكرك عىل اختيارك لـ‬ ‫تحذير‬ .‫لرجاء ق ر اءة التعليامت لالستعامل اآلمن قبل استعامل املنتج. احفظ الكتيب يف مكان آمن الستعامله يف املستقبل‬ ‫الوصف‬ ‫جسم ماكينة الحالقة‬ ‫زر التشغيل‬...
  • Página 30 ‫كيفية قص الشعر‬ ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫اترك شحنة بطارية املنتج تفرغ بشكل كامل عندما ال ترغب باستعامل الجهاز ملدة طويلة من الزمن مام‬ .‫يسمح بإطالة مدة صالحيته‬ ‫اترك الجهاز يربد قبل حفظه يف املخزن‬ ‫ضع قطرة من الزيت عىل أحد اط ر اف الشفرة للصيانة وشغل الجهاز لعدة‬ ‫ثواين...
  • Página 31 ‫شحن الجهاز‬ .‫قبل استعامل ماكينة حالقة الشعر للمرة األوىل يرجى شحنها ملدة 10-12 ساعة وبعدها ملدة 8 ساعات بشكل منتظم‬ ‫تأكد من أن الجهاز مطفئ. قم بوصل القابس بشبكة الكهرباء الرشيسية كام هو موضح يف (الصورة رقم 1) وبعدها قم بوصل املحول الرئييس‬ .‫بالجهاز...
  • Página 33 .‫فك الربغيني املوجودين عىل قاعدة الشفرة يف الوحدة‬ .‫قم بفك الربغي يف القسم التخزين السفيل الخلفي من املاكنة‬ .‫قم بإ ز الة أو فك قسمي املاكينة واكشف عن البطارية‬ .‫قص األسالك يف كال الطرفني من البطارية وأزلها من قاعدة البطارية‬ .‫اسحب...
  • Página 34: Boletín De Garantía

    BOLETÍN DE GARANTÍA B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de- recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá...
  • Página 35: Boletim De Garantia

    this warranty. This warranty should be retained by the user as well as the invoice, receipt or the delivery docket to facilitate the exercise of these rights. For technical service and after-sales care outside the Spanish territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item. BOLETIM DE GARANTIA B&B TRENDS SL.
  • Página 36: Utilisation De La Garantie

    UTILISATION DE LA GARANTIE Pour faire réparer l’ a ppareil, le consommateur devra s’ a dresser au centre de contrôle technique agréé par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte effectuée par du personnel non-autorisé par B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage non-conforme, entraînera l’ a nnulation de la présente ga- rantie.
  • Página 37: Servicios De Atención Tecnica (Sat)

    SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F.
  • Página 38 ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 alganalon@yahoo.es satdireccion@satjbautista.com bernaabetxuko@yahoo.es AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA...
  • Página 39 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR CUENCA POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA 16400 TARANCON 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA fred@fredvilafranca.com 956 336 254 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO electrolara@eresmas.com PANZA 9 ...
  • Página 40 949218662 ferreteriaal_ye1@hotmail.com LA CORUÑA 24004 LEON GUIPUZCOA 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ SANTIAGO ESTALAYO RUA TRAVESA 2 BAJO 987206409 Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 981572579 electrocash@ono.com 943475013 servitecga@gmail.com...
  • Página 41 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 scmrivas@gmail.com satbalear@ono.com mardelrias@mundo-r.com 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18) 30700 TORRE PACHECO...
  • Página 42 41100 CORIA DEL RIO 46800 XATIVA 48980 SANTURCE ELECTROCORIA S.L. JOSE PASTOR DIEZ JULEN SAT SAN FRANCISCO 11 C/ ABU MASAIFA, 6 LAS VIÑAS 20-22 954771998 962274794 944617193 electrocoria@hotmail.com sat-xativa@josepastor.es juanjosat@gmail.com 41530 MORON DE LA FRONTERA 46680 ALGEMESI ZAMORA DAVID QUINTERO TORREÑO JOSE A.
  • Página 44 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...

Tabla de contenido