Descargar Imprimir esta página

Festo DSNU Serie Instrucciones De Utilizacion página 2

Cilindro redondo

Publicidad

Emplear amortiguadores adecuados o topes externos.
Para evitar que, en caso de producirse una caída de presión, la carga útil pueda
deslizarse repentinamente si la posición de montaje es vertical o inclinada:
Emplear válvulas antirretorno pilotadas.
Para el ajuste de la velocidad:
Utilizar válvulas de estrangulación y antirretorno en las siguientes conexiones
de aire comprimido:
En los cilindros de simple efecto: GRLZ (aire de entrada)
En los cilindros de doble efecto: GRLA (aire de escape)
Las válvulas de estrangulación y antirretorno se enroscan directamente en las co­
nexiones de aire comprimido. Otros accesorios con longitudes de roscado dema­
siado grandes dañan los émbolos amortiguadores.
Para la detección de posiciones con sensores de proximidad:
Utilizar el sensor de proximidad en el kit de fijación.
Evitar las interferencias externas que puedan causar las piezas magnéticas o
ferríticas en las proximidades de los sensores de proximidad
(distancia ³ 10 mm).
6
Instalación
6.1
Instalación neumática
Conectar los tubos de las conexiones de aire comprimido 3.
7
Puesta a punto
7.1
Preparación
Aplicar presión a toda la instalación lentamente. Para aplicar lentamente la
presión de conexión, se utiliza una válvula de arranque
progresivo è www.festo.com/catalogue.
Con cargas útiles medias o grandes, o a velocidades altas:
Emplear dispositivos de amortiguación suficientemente dimensionados. Sin
dispositivos de amortiguación externos, el producto podrá alcanzar las velo­
cidades y cargas útiles máximas è www.festo.com/catalogue
7.2
Ejecución
¡AVISO!
Riesgo de colisión debido a cargas útiles que exceden el rango de ajuste del pro­
ducto.
Girar los tornillos de ajuste solo estando el producto parado.
1. Cerrar totalmente las válvulas de estrangulación y antirretorno en ambos la­
dos, y luego volverlas a abrir una vuelta.
2. Aplicar presión en ambos lados del cilindro.
Ä El vástago se desplaza levemente hasta un punto de equilibrio.
3. Descargar el aire del cilindro por un lado.
Ä El vástago se desplaza hasta una posición final.
4. Iniciar el ciclo de prueba.
5. En el caso de que el vástago choque con fuerza o rebote en las posiciones fi­
nales, corregir la velocidad mediante la válvula de estrangulación y antirretor­
no.
8
Mantenimiento
8.1
Limpieza
¡AVISO!
No utilizar productos de limpieza agresivos.
No limpiar los elementos de guía. La retirada regular del lubricante de la su­
perficie del vástago reduce la vida útil.
Limpiar el producto con un paño suave.
Además, gracias a su lubricación de por vida, el cilindro no requiere mantenimien­
to.
9
Fallos
9.1
Eliminación de fallos
Descripción del fallo
Causa
Movimiento irregular del vásta­
Falta lubricante.
go (el cilindro se desplaza a
trompicones).
Las válvulas de estrangulación
y antirretorno estrangulan el ai­
re de entrada.
El vástago está sucio.
El aire de entrada no es sufi­
ciente (stick­slip)
La presión es demasiado baja.
La guía no es paralela respecto
al sentido de la carrera.
Solución
Aplicar lubricante según la ficha
de la pieza de desgaste
è www.festo.com/spareparts.
Estrangular, en lo posible, el ai­
re de escape (no el aire de en­
trada).
Limpiar el cilindro.
Prever tapa (volver a lubri­
car tras realizarse una lim­
pieza intensa).
Utilizar tuberías flexibles
cortas y seleccionar las
secciones adecuadas.
Seleccionar la presión co­
rrecta.
Mantener la presión cons­
tante.
Conectar aguas arriba un volu­
men.
Emplear una rótula según los
accesorios
è www.festo.com/catalogue.
Descripción del fallo
Causa
El émbolo no se desplaza hasta
La camisa del cilindro está da­
la posición final.
ñada.
El tornillo de ajuste de la amor­
tiguación de fin de recorrido es­
tá totalmente cerrado.
En el cilindro se encuentran ob­
jetos extraños.
El cilindro se desplaza hasta un
tope final externo.
Conmutaciones erróneas en la
Las temperaturas son muy ele­
detección de la posición.
vadas o muy bajas.
Error en el sensor de proximi­
dad
Tab. 2 Eliminación de fallos
10
Eliminación
Una vez terminada la vida útil del producto, reciclar el embalaje y el propio pro­
ducto conforme a las disposiciones legales vigentes medioambientales.
11
Especificaciones técnicas
DSNU-8 ... 25
Tamaño
Conexión neumática
Rosca del vástago
Amortiguación de fin de reco­
rrido
Posición de montaje
Fluido de funcionamiento
Notas sobre el
fluido de trabajo/mando
Presión de funcionamiento
DSNU­...
[MPa]
[bar]
[psi]
DSNU­...­S10
[MPa]
[bar]
[psi]
DSNU­...­L
[MPa]
[bar]
[psi]
Temperatura ambiente
DSNU­...
[°C]
DSNU­...­A1
[°C]
DSNU­...­S6
[°C]
DSNU­...­S10/­L
[°C]
Fuerza teórica con 6 bar/
[N]
0,6 MPa/ 90 psi, impulsión
Fuerza teórica con 6 bar/
[N]
0,6 MPa/ 90 psi, retorno
Peso básico
[g]
Peso adicional por cada
[g]
10 mm de carrera
Tab. 3 Especificaciones técnicas DSNU­8 hasta DSNU­25
Solución
Sustituir el cilindro.
Abrir el tornillo de ajuste.
Filtrar el aire comprimido.
Reajustar el tope final.
Respetar el rango de tempera­
turas admisibles de los senso­
res de proximidad.
è  Instrucciones del sensor de
proximidad
8
10
12
16
20
M5
M5
G1/8
M4
M6
M8
Placas/anillos amortiguadores elásticos en ambos lados
(amortiguación P)
Amortiguación neumática en ambos
lados ajustable (amortiguación PPV)
Amortiguación neumática
en ambos lados autoajusta­
ble (amortiguación PPS)
Indistinta
Aire comprimido según ISO 8573­1:2010 [7:4:4]
Es posible el funcionamiento con aire comprimido lubrica­
do (lo cual requiere seguir utilizando aire lubricado)
0,15 ... 1
0,1 ... 1
1,5 ... 10
1 ... 10
21 ... 145
13,8 ... 145
0,05
0,03
0,03
0,5
0,3
0,3
6,9
4,2
4,2
0,06
0,06
0,06
0,05
0,05
0,6
0,6
0,6
0,5
0,5
8,3
8,3
8,3
 6,9
6,9
–20 ... +80
0 ... +80
0 ... +120
+5 ... 80
30
47
68
121
189
23
40
51
104
158
34,6
37,3
75
89,9
186,8
2,4
2,7
4
4,6
7,2
25
M10x
1,25
0,03
0,3
4,2
0,04
0,4
5,6
295
247
238
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dsnu-s serieDsnu-8Dsnu-10Dsnu-12Dsnu-16Dsnu-20 ... Mostrar todo