Página 4
Bestimmungsgemäß dient der DNCM−...−POT dem Massetransport. Das angebaute Messsystem ist vorgesehen zur Überwachung der Kolbenposition (z.B. zur elektronischen Regelung in Verbindung mit dem Soft Stop SPC11 oder als einzelner Messzylinder). Er ist nicht vorgesehen für Fertigungsprozesse, die kupfer− und PTFE−empfindlich sind. Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Página 5
Dies macht das Produktverhalten ordnungsgemäß und sicher. Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit Ihrem ak tuellen Einsatzfall (z.B. Drücke, Kräfte, Momente, Massen, Geschwindigkeiten, Temperaturen). Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen ermöglicht es, den DNCM−...−POT gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien zu betreiben. Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Página 6
Verwenden Sie den DNCM−...−POT nur in den freigegebenen Einbaulagen (siehe hierzu die antriebsspezifische Ergänzung zum Positioniercontroller Typ SPC−... (Soft Stop)). Prüfen Sie folgende Fragestellungen: Benötigen Sie Anbauzubehör? Bild 4 Eignet sich dieses Anbauzubehör in Ihrem Einsatzfall? Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Página 7
Für die elektronische Regelung des DNCM−...−POT gelten spezielle Einbau− vorschriften: S Berücksichtigen Sie die Hinweise der Beschreibungen zum Positionier− controller Typ SPC−... (Soft Stop). Platzieren Sie den DNCM−...−POT an der vorgesehen Stelle. Drehen Sie die Befestigungsschrauben in die Innengewinde mindestens zweier Bundschrauben 4 ein. Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Página 8
Bei Verwendung zusätzlicher Näherungs schalter: Platzieren Sie die Näherungsschalter in den entsprechenden Nuten 3 in den Endlagen. Abdeckschienen über den Nuten fixieren die Kabel schmutzgeschützt. Verwenden Sie Abdeckschienen gemäß Bild 10 Kapitel ’Zubehör’ in allen ungenutzten Nuten. Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Página 9
Nur so steht der Kolben im angehaltenen Zustand ortsfest eingespannt zwischen den Endlagen. In Verbindung mit einer solchen Schaltung gleicht die Regelelektronik die Druckdiffe renz durch die unterschiedlichen Kolben flächen automatisch aus. Bild 12 Verschlauchen Sie den DNCM−...−POT an den Druckluftanschlüssen 1. Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Página 10
Bezeichnung DC + 10 V Signal Schirm Bild 14 Inbetriebnahme Gesamtanlage Hinweis Für die elektronische Regelung des DNCM−...−POT gelten spezielle Inbetrieb− nahmevorschriften: S Berücksichtigen Sie die Hinweise der Beschreibungen zum Positionier− controller Typ SPC−... (Soft Stop). Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Página 11
Bei Verwendung des DNCM−...−POT mit elektronischer Regelung: Vollziehen Sie den Teachvorgang gemäß der Beschreibungen zum Positionier controller Typ SPC−... (Soft Stop). Starten Sie einen Probelauf. Prüfen Sie, ob diese Einstellungen am DNCM−...−POT oder der Regelung zu verändern sind: Nullabgleich Geschwindigkeit Ansprechzeitpunkte Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Lassen Sie Schrauben und Gewindestifte, für die es keine unmittelbare Auffor derung zur Veränderung in dieser Bedienungsanleitung gibt, unverändert. Dadurch vermeiden Sie Spätschäden an Ihrem Zylinder. Zur Inspektion ihres DNCM−...−POT: Schicken Sie den DNCM−...−POT komplett an Festo. Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Página 13
Kolbenstange aJ des Zylinders bis zum Anschlag einschieben. Ringmutter 7 mit Sicherungsmittel versehen und bis zum Anschlag hinein drehen (samt O−Ring). Bild 18 Bei DNCM−32−...−POT: Anlegemutter aD samt Ausgleichsscheibe aC um einige Umdrehungen Richtung Stangenmutter aE drehen. Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Página 14
Ausgleichsscheibe aC mit Kontermutter aB festdrehen unter Gegenhalten an der Anlegemutter aD. Bei allen DNCM−...−POT: Vollziehen Sie die Inbetriebnahme gemäß Kapitel ’Inbetriebnahme’. Zubehör Benennung Sperr− und Stromventile Lagerböcke und Flansche Befestigungen Siehe Katalog Produkte" Kolbenstangenaufsätze Kupplungen Näherungsschalter SME−8−... / SMT−8−... Bild 20 Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
8 kg (DNCM−50) Nutzlast bei 500 mm Hub. Werkstoffe Aluminium Druckguss, Aluminium−eloxiert, Stahl, Messing−vernickelt, PUR, PE, PBT, POM, Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung geprüft nach DIN EN 61000−6−4 (Industrie) Störfestigkeit geprüft nach DIN EN 61000−6−2 (Industrie) Die Komponente ist vorgesehen für den Einsatz im Industriebereich. Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Página 16
Nach IEC 68−2−6 Test FC u. FN 942017 Teil 4; 10 bis 150 Hz, 5 g / 0,75 mm Werkstoffe Profil Aluminium Schubstange Stahl Deckel, Lager PET−GF30 Deckel, Stecker Dichtung, Deckel Dichtung, Stange PTFE Bild 21 Festo DNCM−...−POT 0608a Deutsch...
Operating parts and connections Measuring system Eye nut Spacer Spacer Guide nut Plug vanes Rod nut Clamping nut Sensor grooves Connecting rod Piston rod Flange screws Compressed air port Coupling plate Centering collar Clamping nut Spanner flat Fig. 1 Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Página 18
The fitted measuring system is intended for monitoring the piston position (e.g. for electronic closed−loop control in conjunction with the SPC11 Soft Stop or as an individual measuring cylinder). It is not intended for manufacturing processes which are sensitive to copper and PTFE. Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Página 19
Compare the maximum values in these operating instructions with your actual application (e.g. pressures, forces, torques, masses, speeds, temperatures). The DNCM−...−POT can only be operated in accordance with the relevant safety guidelines if the maximum loading limits are observed. Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Página 20
Use the DNCM−...−POT only in the ap proved mounting positions. (see here the drive−specific supplement for the positioning controller type SPC−... (Soft Stop)). Check the following: Fig. 4 Do you require mounting accessories? Are these mounting accessories suit able for your application? Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Página 21
DNCM−...−POT: S Observe the instructions in the manuals for positioning controller type SPC−... (Soft Stop). Place the DNCM−...−POT in the intended position. Screw fastening screws into the inner threads of at least two collar screws 4. Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Página 22
Place the proximity switches in the ap propriate grooves 3 in the end posi tions. Cover rails over the grooves will protect the cables from dirt. Use cover rails in all unused grooves in accordance with the section Acces Fig. 10 sories." Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Página 23
In conjunction with such a circuit, the control electronics compensate for the difference in pressure due to the different piston surfaces automatically. Fig. 12 Connect the DNCM−...−POT to the com pressed air ports 1. Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Página 24
Signal Screening/shield Fig. 14 Commissioning Complete system Please note Special commissioning regulations apply to the electronically closed−loop con trol of the DNCM−...−POT: S Observe the instructions in the manuals for positioning controller type SPC−... (Soft Stop). Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Página 25
SPC−... (Soft Stop). Start a test run. Check to see if the following settings on the DNCM−...−POT or on the controller need to be modified: the zero balance the speed the response time points. Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Do not modify the settings of screws and threaded pins if there is no request to do this in these operating instructions. In this way you can prevent damage to your cylinder at a later stage. Inspecting the DNCM−...−POT: Send the DNCM−...−POT complete to Festo. Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Página 27
Always leave the measuring system fitted to the standard cylinder. Fig. 17 Overhaul: Send the DNCM−...−POT complete to Festo. Enclose a letter stating the fault and the conditions of use. Repairs If required: Order a wearing parts kit.
Página 28
With all DNCM−...−POT: Complete commissioning as described in the section Commissioning." Accessories Title Type Non−return valves and flow−control valves Clevis feet and flanges Fastenings See Products" catalogue Piston rod attachments Couplings Proximity switches SME−8−... / SMT−8−... Fig. 20 Festo DNCM−...−POT 0608a English...
PUR, PE, PBT, POM, NBR Elektromagnetic compatibility Interference emitted Tested as per DIN EN 61000−6−4 (industry) Immunity against interference Tested as per DIN EN 61000−6−2 (in dustry) The component is intended for industrial use. Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Página 30
As per IEC 68−2−6 test FC and FN 942017 part 4; 10 to 150 Hz 5 g / 0.75 mm Materials Profile aluminium Connecting rod steel Cover, bearing PET−GF30 Cover, plug Seal, cover Eeal, rod PTFE Fig. 21 Festo DNCM−...−POT 0608a English...
Página 31
Clavija de lengüetas Tuerca del vástago Tuerca de bloqueo Ranuras para detectores Vástago de conexión Vástago del émbolo Tornillos brida Conexión del aire Placa de acoplamiento Anillo de centraje comprimido Tuerca tensora Planos para llave Fig. 1 Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
Página 32
émbolo (p. ej. para una regulación en bucle cerrado, junto con el Soft Stop SCP11 o como cilindro de medición individual). No está previsto para procesos de fabricación que sean sensibles al cobre y al PTFE. Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
Página 33
Compare los valores máximos en estas instrucciones de funcionamiento con su aplicación actual (p. ej. presiones, fuerzas, pares, masas, velocidades, tempe raturas). El DNCM−...−POT sólo puede hacerse funcionar según las correspondientes directrices de seguridad si se respetan los límites de carga máximos. Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
(Véase aquí el suplemento específico del actuador para el controlador de posición tipo SPC−... (Soft Stop)). Verifique lo siguiente: ¿Necesita accesorios de montaje? Fig. 4 ¿Son estos accesorios de montaje adecuados para su aplicación? Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
Página 35
S Observe las instrucciones en los manuales del controlador de posición SPC−... (Soft Stop). Coloque el DNCM−...−POT en la posición prevista. Apriete los tornillos en las roscas internas de por lo menos dos tornillos de la culata 4. Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
Página 36
Coloque los detectores de proximidad en las ranuras adecuadas 3 en las posicio nes finales. Tapar las ranuras protegerá los cables de la suciedad. Coloque perfiles de tapa en todas las Fig. 10 ranuras sin utilizar, según la sección Accesorios". Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
Página 37
En este tipo de circuito, la electrónica de regulación compensa automáticamente las diferencias de presión debidas a las diferentes superficies del émbolo. Fig. 12 Conecte el DNCM−...−POT a las conexiones del aire comprimido 1. Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
Página 38
Sistema completo Por favor, observar En la regulación electrónica en bucle cerrado del DNCM−...−POT se aplican condiciones especiales de puesta a punto: S Observe las instrucciones en los manuales del controlador de posición SPC−... (Soft Stop). Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
Página 39
SPC−... (Soft Stop). Inicie un funcionamiento de prueba. Verifique si hay que modificar los siguientes ajustes en el DNCM−...−POT o en el controlador. el balance del cero la velocidad los puntos del tiempo de respuesta. Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
No modifique los ajustes de los tornillos no pasadores roscados si no se indica lo contrario en estas instrucciones de funcionamiento. De esta forma puede evitar daños posteriores al cilindros. Inspeccione el DNCM−...−POT: Envíe el DNCM−...−POT completo a Festo. Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
Deje siempre el sistema de medida mon tado en el cilindro estándar. Fig. 17 Desmontaje: Envíe el DNCM−...−POT completo a Festo. Incluya una nota indicando el fallo y las condiciones de uso. Reparaciones Si es necesario: Pida un kit de piezas de desgaste.
Página 42
Completa la puesta a punto, según se describe en la sección Puesta a punto". Accesorios Denominación Tipo Válvulas de antirretorno y reguladores de caudal Caballetes y bridas Fijaciones Véase el Catálogo de productos" Uniones para el vástago Acoplamientos Detectores de proximidad SME−8−... / SMT−8−... Fig. 20 Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
PUR, PE, PBT, POM, NBR Compatibilidad electromagnética Emisión de interferencias Verificada según DIN EN 61000−6−4 (industria) Inmunidad a interferencias Verificada según DIN EN 61000−6−2 (industria) El terminal de válvulas está previsto para uso industrial. Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
Página 44
Según IEC 68−2−6 prueba FC y FN 942017 parte 4: 10 a 150 Hz 5 g / 0,75 mm Materiales Perfil aluminio Vástago de conexión acero Tapa, cojinete PET−GF30 Tapa, clavija Junta, tapa Junta, vástago PTFE Fig. 21 Festo DNCM−...−POT 0608a Español...
Ecrou de positionnement Fiches mâles Ecrou de tige Ecrou de serrage Rainures de capteur Tige du système de Tige de piston Vis taraudées mesure Plaque de liaison Centrage Raccord d’air comprimé Ecrou de serrage Méplat Fig. 1 Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Página 46
Le système de mesure intégré est prévu pour contrôler la position du piston (p. ex. pour la régulation électronique en association avec le Soft Stop type SPC11 ou uniquement comme vérin de mesure). Il n’est pas prévu pour les processus de fabrication sensibles au cuivre et au PTFE. Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Comparer au cas réel les valeurs limites indiquées dans cette notice d’utilisa tion (p. ex. pressions, forces, couples, masses, vitesses, températures). Seul le respect des limites de charge permet un fonctionnement du DNCM−...− POT conforme aux directives de sécurité en vigueur. Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Página 48
à l’actionneur du contrôleur de position de type SPC−... (Soft Stop)). Se poser les questions suivantes : Des accessoires de montage sont−ils Fig. 4 nécessaires ? Cet accessoire de montage convient−il à votre utilisation ? Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Página 49
S Suivre les instructions des manuels d’utilisation du contrôleur de position de type SPC−... (Soft Stop). Placer le DNCM−...−POT uniquement dans la position prévue. Visser les vis de fixation dans le tarau dage d’au moins deux vis taraudées 4. Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Página 50
à cet effet. Les caches de recouvrement des rainures fixent les câbles tout en les protégeant de la salissure. Fig. 10 Poser les caches de recouvrement confor mément au chapitre Accessoires" sur toutes les rainures non utilisées. Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Página 51
En association avec ce montage, le régula teur électronique compense automatique ment la différence de pression due aux sections différentes du piston. Fig. 12 Connecter le DNCM−...−POT aux orifices d’air comprimé 1. Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Página 52
Mise en service Installation complète Note Pour la régulation électronique du DNCM−...−POT, respecter les prescriptions de mise en service spécifiques : S Suivre les instructions des manuels d’utilisation du contrôleur de position de type SPC−... (Soft Stop). Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Página 53
Suivre les instructions des manuels d’utilisation du contrôleur de position de type SPC−... (Soft Stop). Commencer une phase d’essai. Vérifier si les réglages suivants du DNCM−...−POT ou de la régulation doivent être modifiés : Calibrage du point zéro Vitesse Temps de réponse Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Ne modifier ni les vis ni les embouts filetés non mentionnés expressément pour modification dans la notice d’utilisation. Vous évitez ainsi les défauts ultérieurs sur votre vérin. Pour contrôler votre DNCM−...−POT : Retourner le DNCM−...−POT complet à Festo. Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Página 55
(avec le joint torique). Fig. 18 Pour le DNCM−32−...−POT : Visser l’écrou de positionnement aD avec la rondelle d’épaisseur aC de quelques tours en direction de l’écrou de serrage aE. Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Página 56
Procéder à la mise en service conformément au chapitre Mise en service". Accessoires Désignation Type Vannes et limiteurs de débit Chapes et brides Fixations Voir le catalogue Produits" Equipements de tige de piston Accouplements Capteurs de proximité SME−8−... / SMT−8−... Fig. 20 Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
8 kg (DNCM−50) pour une course de 500 mm. Matériau Aluminium moulé sous pression, Aluminium anodisé, acier, Laiton nickelé, PUR, PE, PBT, POM, NBR Compatibilité électromagnétique Emission de perturbations Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie) Immunité aux perturbations Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie) Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Página 58
FN 942017 partie 4 ; de 10 à 150 Hz 5 g / 0,75 mm Matériau Profilé : Aluminium Tige système de mesure : Acier Couvercle, palier : PET−GF30 Couvercle, connecteur : Joint, couvercle : Joint, tige : Fig. 21 Festo DNCM−...−POT 0608a Français...
Página 59
Dado della biella Dado di bloccaggio Guide di fissaggio per finecorsa magnetici Biella di accoppiamento Stelo Viti a testa cilindrica Attacco di alimentazione Piastra di giunzione Anello di centratura Dado di bloccaggio Punto di appoggio chiave Fig. 1 Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Página 60
(ad es. per il controllo elettronico in collegamento con il Soft Stop SPC11 o come unico cilindro di misurazione). Il cilindro non si presta all’impiego in processi di produzione sensibili a rame e PTFE. Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Confrontare i valori limite indicati nelle presenti istruzioni d’uso (ad es. per pressioni, forze, momenti, masse, velocità e temperature) con l’applicazione specifica. Solamente mantenendo le sollecitazioni entro i limiti previsti è possibile assi curare un funzionamento del cilindro DNCM−...−POT conforme alle direttive di sicurezza del settore. Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Página 62
(vedere a proposito l’integrazione del controllore di assi tipo SPC−... (Soft Stop) specifica per gli attuatori). Chiarire i seguenti punti: Fig. 4 È necessario procurarsi dei compo nenti applicati? Tali componenti sono adatti all’applica zione specifica? Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Página 63
S Attenersi alle istruzioni riportate nelle descrizioni del controllore di assi SPC−... (Soft Stop). Collocare il DNCM−...−POT nella posizione prevista. Inserire le viti di fissaggio nei filetti interni di almeno due viti a testa cilindrica 4. Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Página 64
I profili di copertura delle guide di fissag gio dei finecorsa magnetici servono a bloccare in posizione i cavi e a proteggerli dalla sporcizia. Fig. 10 Coprire tutte le scanalature inutilizzate con gli appositi profili indicati al Capitolo Accessori". Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Página 65
In collegamento con una predisposizione di questo tipo, l’elettronica di controllo riequi libra automaticamente la differenza di pres Fig. 12 sione con le diverse superfici del pistone. Installare i tubi pneumatici negli attacchi di alimentazione 1 del DNCM−...−POT. Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Página 66
Messa in servizio Impianto completo Nota Per il funzionamento del DNCM−...−POT con controllo elettronico sono previste condizioni speciali per la messa in servizio: S Attenersi alle istruzioni riportate nelle descrizioni del controllore di assi SPC−... (Soft Stop). Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Página 67
SPC−... (Soft Stop). Eseguire una prova di funzionamento. Verificare se sia necessario modificare queste impostazioni nel DNCM−...−POT o nel dispositivo di controllo: taratura a zero velocità istanti di azionamento. Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Si raccomanda di non manipolare le viti e i perni filettati per i quali non esi stono istruzioni specifiche riguardo a eventuali modifiche in questo libretto. In tal modo è possibile evitare danni al cilindro. Per l’ispezione del DNCM−...−POT: Spedire il DNCM−...−POT a Festo senza smontarlo. Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Página 69
Non smontare mai il sistema di misura zione dal cilindro. Fig. 17 Qualora risulti necessaria una revisione: Spedire il DNCM−...−POT a Festo senza smontarlo. In una lettera che accompagnerà il cilin dro descrivere l’errore riscontrato e le condizioni di impiego.
Página 70
Messa in servizio". Accessori Denominazione Tipo Valvole di intercettazione e di controllo della portata Supporti a cerniera e flange Vedere il Catalogo Prodotti" Dispositivi di fissaggio Dispositivi per lo stelo Giunti Finecorsa magnetici SME−8−... / SMT−8−... Fig. 20 Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
PUR, PE, PBT, POM, NBR Compatibilità elettromagnetica Emissione di interferenze Controllata secondo DIN EN 61000−6−4 (settore industriale) Insensibilità alle interferenze Controllata secondo DIN EN 61000−6−2 (settore industriale) Il componente è predisposto per l’impiego in ambito industriale. Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Página 72
A norma IEC 68−2−6 Test FC e FN 942 017 Parte 4; 10 fino 150 Hz, 5 g / 0,75 mm Materiali Profilo alluminio Biella di accoppiamento acciaio Testate, cuscinetti PET−GF30 Testate, connettori elettrici Guarnizione, testate Guarnizione, stelo PTFE Fig. 21 Festo DNCM−...−POT 0608a Italiano...
Página 74
DNCM−...−POT kan användas för transport av massa. Det tillhörande mätsystemet är avsett för att övervaka kolvpositionen (t ex för elektronisk reglering i kombination med Soft Stop SPC11 eller som enskild mät− cylinder). DNCM−...−POT är avsedd för koppar− och PTFE−känsliga tillverkningsprocesser. Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Página 75
På så sätt säkerställs att produkten fungerar korrekt och säkert. Jämför gränsvärdena i denna bruksanvisning med din aktuella applikation (t ex tryck, krafter, moment, temperaturer, massor och hastigheter). Endast när belastningsgränserna beaktas kan DNCM−...−POT användas enligt gällande säkerhetsriktlinjer. Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Página 76
Vid användning av DNCM−...−POT med elektro nisk reglering: Använd endast DNCM−...−POT i godkända monteringslägen (se cylinderspecifik komplettering till positioneringssystem SPC−... (Soft Stop)). Kontrollera följande: Krävs monteringstillbehör? Passar aktuellt tillbehör för din Bild 4 applikation? Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Página 77
Vid användning av DNCM−...−POT med elektro nisk reglering: Notera För elreglering av DNCM−...−POT gäller speciella monteringsföreskrifter: S Beakta anvisningarna i manualerna till positioneringssystem SPC−... (Soft Stop). Placera DNCM−...−POT på avsedd plats. Skruva fast fästskruvarna i innergängan med minst två flänsskruvar 4. Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Página 78
Vid användning av ytterligare cylindergivare: Placera cylindergivarna i ändlägena på spåren 3. Täcklister över spåren fixerar kablarna skyddat från smuts. Förse alla oanvända spår med täcklister enligt kapitel Tillbehör". Bild 10 Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Página 79
Använd en proportionalventil MPYE−5−..Endast på så sätt fixeras kolven mellan ändlägena när den stoppas. I kombination med en sådan koppling jämnar reglerelektroniken automatiskt ut tryckskillnaden genom de olika kolv− ytorna. Anslut DNCM−...−POT till tryckluftsanslut Bild 12 ningarna 1. Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Página 80
Stift Beteckning DC + 10 V Signal Bild 13 Skärm Bild 14 Idrifttagning Hela anläggningen Notera För elreglering av DNCM−...−POT gäller speciella idrifttagningsföreskrifter: S Beakta anvisningarna i manualerna till positioneringssystem SPC−... (Soft Stop). Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Página 81
Sedan avluftas en sida. Vid användning av DNCM−...−POT med elektronisk reglering: Utför inlärningsförloppet enligt manualerna till positioneringssystem SPC−... (Soft Stop). Gör en provkörning. Kontrollera om inställningarna på DNCM−...−POT eller regleringen behöver ändras: Nollbalansering Hastighet Aktiveringstidpunkter Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Bild 16 Underhåll och skötsel Rör inte de skruvar och gängstift som inte uttryckligen behandlas i denna bruksanvisning. Därmed undviks senare skador på din cylinder. För inspektion av DNCM−...−POT: Skicka hela DNCM−...−POT till Festo. Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Página 83
Elmatning Tryckluft Demontera ej mätsystemet från norm− cylindern. Bild 17 Vid behov av översyn: Skicka hela DNCM−...−POT till Festo. Skicka med en kommentar om felet och applikation av komponenten. Reparation Vid behov: Beställ en slitdelssats. Låt stångmuttern aE vara fastskruvad på glidstången.
Página 84
Vrid fast mellanlägget aC med kontramuttern aB och håll emot med anlägg ningsmuttern aD. Vid alla DNCM−...−POT: Ta komponenten i drift enligt kapitlet Idrifttagning". Tillbehör Benämning Spärr− och flödesventiler Lagerbockar och flänsar Fästen Se produktkatalogen Kolvstångsfäste Kopplingar Cylindergivare SME−8−... / SMT−8−... Bild 20 Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Material Pressgjuten aluminium, Anodoxiderad aluminium, stål, Förnicklad mässing, PUR, PE, PBT, POM, Elektromagnetisk kompatibilitet Radiostörning Kontrollerad enligt DIN EN 61000−6−4 (industri) Immunitet Kontrollerad enligt DIN EN 61000−6−2 (industri) Komponenten är avsedd för användning inom industrin. Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Página 86
Enligt IEC 68−2−6, test FC och FN 942017, del 4; 10 till 150 Hz 5 g / 0,75 mm Material Profil: Aluminium Glidstång: Stål Kåpa, lager: PET−GF30 Kåpa, kontakt: Tätning, kåpa: Tätning, stång: PTFE Bild 21 Festo DNCM−...−POT 0608a Svenska...
Página 88
Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle Festo AG & Co., est illicite et expose son auteur au versement de dommages Postfach 6040 et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance D−73726 Esslingen...