Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Stoppperzylinder
Stopper cylinder
DFST
(de) Bedienungs−
anleitung
(en) Operating
instructions
(es) Instrucciones
de utilización
(fr) Notice
d'utilisation
(it) Istruzione
per l'uso
(sv) Bruksanvisning
723 730
0710NH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo DFST Serie

  • Página 1 Stoppperzylinder Stopper cylinder DFST (de) Bedienungs− anleitung (en) Operating instructions (es) Instrucciones de utilización (fr) Notice d’utilisation (it) Istruzione per l’uso (sv) Bruksanvisning 723 730 0710NH...
  • Página 2 ..............Festo DFST 0710NH...
  • Página 3 Stopperzylinder mit Rollenkipphebel DFSTDeutsch Bedienteile und Anschlüsse Druckluftanschluss (ausfahrend) Befestigungsgewinde für induktiven Näherungsschalter Druckluftanschluss (einfahrend) Rändelmutter zur Einstellung der Dämpfung Kolbenstange Führungsstange zur Verdrehsicherung Rollenkipphebel (optional mit Kipphebelverriegelung) Durchgangsbohrungen zur Befestigung Anschlagrollen Nuten für Näherungsschalter Bild 1 Festo DFST 0710NH...
  • Página 4: Funktion Und Anwendung

    In Pufferzonen vereinzelt der DFST das anstehende Fördergut. Bild 2 Transport und Lagerung Berücksichtigen Sie das Gewicht des DFST. Er wiegt bis zu 7 kg. Sorgen Sie für Lagerbedingungen wie folgt: kurze Lagerzeiten und kühle, trockene, schattige und korrosionsgeschützte Lagerorte. Bild 3 Festo DFST 0710NH...
  • Página 5 Druckluft verwenden. Belüften Sie Ihre gesamte Anlage langsam. Dann treten keine unkontrollierten Bewegungen auf. Zur langsamen Einschaltbelüftung dient das Einschaltventil HEL. Bild 6 Berücksichtigen Sie die Vorschriften der Berufsgenossenschaft, des Technischen Überwachungsvereins oder entsprechende nationale Bestimmungen. Festo DFST 0710NH...
  • Página 6 4 ausgerichtet. Der Kolbenstange mit Aufbau kann durch das Versetzen der Führungsstange 8 um jeweils 90° in jede der 4 Stellungen gedreht werden. Sichern Sie die Führungsstange beim Einschrauben in der neuen Position mit Schraubensicherungsmittel. Bild 9 Festo DFST 0710NH...
  • Página 7 (ausgefahren, ohne Last) [mm] 112,5 129,5 (ausgefahren, durchgedrückt) [mm] (min. zul. Abstand zur Paletten− [mm] 107,5 unterseite) Bild 11 Befestigen Sie den DFST am Anschluss flansch mit vier Zylinderkopfschrauben. Bild 12 DFST Empfohlene Schraubengröße M8x20 M10x30 M12x25 Festo DFST 0710NH...
  • Página 8 Drehen Sie einen Schalldämpfer (è Zubehör) in den Druckluftanschluss 1 auf der Unterseite. 3. Verschlauchen Sie die Druckluftan schlüsse am DFST nach Bild 14 (z. B. doppeltwirkend mit einem 5/2− Bild 15 Wegeventil, bzw. einfachwirkend mit einem 3/2−Wegeventil). Festo DFST 0710NH...
  • Página 9 Stellen Sie sicher, dass die Durchdrück kraft F, die den Kipphebel nach dem Aufprall bis in die Endlage drückt, die minimalen Werte nicht unterschreitet. Sonst besteht die Möglichkeit, dass die Endlage nicht sicher erreicht wird (è Technische Daten). Bild 19 Festo DFST 0710NH...
  • Página 10 Lösen Sie die Konterschraube (A) DFST−50 DFST−63/80 (mit Kontermutter bei DFST−50). Drehen Sie die Rändelmutter 7 bis die gewünschte Dämpfung erreicht ist. Bei richtiger Einstellung drückt das Fördergut den Kipphebel zügig durch und kommt zum Stehen. Bild 22 Festo DFST 0710NH...
  • Página 11 Lappen. Zulässige Reinigungsmedien sind alle Bild 24 werkstoffschonenden Medien. Nach der Reinigung sind folgende Bauteile mit LUB−KC1 einzufetten: Druckbolzen aA und Kolbenstange 3 Bolzen des Kipphebels aB Führungsstange 7 bei Kipphebelverriegelung: alle Lagerstellen der bewegten Teile. Festo DFST 0710NH...
  • Página 12 Ein Öffnen des Stopperzylinders, z. B. zur Reparatur, geschieht ordnungsge mäß ausschließlich durch Lösen der Verschraubung zwischen Flanschdeckel Bild 26 und Zylinderrohr. Nutzen Sie die Möglichkeit einer Überholung des DFST durch unseren Reparaturservice. Entlüften Sie die gesamte Anlage und das Gerät. Festo DFST 0710NH...
  • Página 13 Hartes Anschlagen Dämpfung falsch Dämpfung korrigieren am Kipphebel eingestellt (è Inbetriebnahme) Fördergeschwindigkeit Geschwindigkeit reduzieren zu hoch Stoßdämpfer defekt Stoßdämpfer tauschen (è Ersatzteilkatalog, www.festo.com) Kolbenstange Verschlauchungsfehler Blindstopfen kontrollieren trotz Belüftung in Verschlauchung überprüfen Ausgangsstellung Ausgangsstellung Verminderter Durchfluss Winkelverschraubungen vermeiden durch Winkelverschrau...
  • Página 14: Technische Daten

    Dämpfungsringe/−platten beidseitig Kipphebel Stoßdämpfer einstellbar Zul. Temperatur [°C] +60 °C (Temperaturbereich der Näherungs schalter beachten) Werkstoffe Deckel, Gehäuse: Aluminium Kolbenstange: hochlegierter Stahl, rostfrei Aufbauten: Stahlguss, vernickelt Schrauben: Stahl Rollen: Polyacetal Dichtungen: Nitrilkautschuk Gewicht [kg] 6,85 Bild 28 Festo DFST 0710NH...
  • Página 15 Stroke air connection (retracting) Knurled nut for setting the cushioning Piston rod Guide rod for the anti−twist device Roller toggle lever (with toggle lever locking device as option) Through holes for fastening Stop rollers Slots for proximity sensor Fig. 1 Festo DFST 0710NH...
  • Página 16: Function And Application

    Fig. 2 Transport and storage Take the weight of the DFST into consideration. It weights up to 7 kg. Ensure storage conditions as follows: short storage times and cool, dry, shaded, corrosion−protected storage locations. Fig. 3 Festo DFST 0710NH...
  • Página 17 Remove all transport packaging such as foils, caps, cartons (except for plugs in the pneumatic connections). The packing is intended for recycling (except for: oiled paper = other waste). Unauthorised product modification is not permitted. Festo DFST 0710NH...
  • Página 18 With piston rod with fitting can be rotated by 90° in each of the 4 positions by moving the guide rod 8. Secure the guide rod with screw locking agent when inserting into the new position. Fig. 9 Festo DFST 0710NH...
  • Página 19 112.5 129.5 (extended, pushed through) [mm] (min. per. distance to the [mm] 107.5 pallet underside) Fig. 11 Fasten the DFST to the connection flange with four cheese−head screws. Fig. 12 DFST Recommended screw sizes M8x20 M10x30 M12x25 Festo DFST 0710NH...
  • Página 20 1 on the underside. 3. Connect the tubing to the compressed air connections on the DFST as per Fig. 14 (e.g. double−acting with a 5/2−way valve and/or single−acting with a 3/2−way Fig. 15 valve). Festo DFST 0710NH...
  • Página 21 Otherwise there is a risk that the end position will not be safely reached (è Technical specifications). Fig. 19 Festo DFST 0710NH...
  • Página 22 DFST−50 DFST−63/80 (with counternut on DFST−50). Turn the knurled nut 7 until the required cushioning has been reached. If the setting is correct, the medium stream will gradually push through and come to a standstill. Fig. 22 Festo DFST 0710NH...
  • Página 23: Care And Maintenance

    All non−abrasive cleaning agents are permitted. Fig. 24 After cleaning lubricate the following components with LUB−KC1: studs aA and piston rod 3 toogle lever bolts aB guide rod 7 with toggle lever locking mechanism: all bearing locations of the moving parts. Festo DFST 0710NH...
  • Página 24: Dismantling And Repairs

    Fig. 26 Make use of the opportunity to have your DFST overhauled by our repair service. Exhaust the complete system and the device. Festo DFST 0710NH...
  • Página 25: Eliminating Faults

    Cushioning incorrectly Correct cushioning (è Commissioning) the toggle lever Conveying speed too high Reduce speed Shock absorber defective Replace shock absorber (è Spare parts catalogue, www.festo.com) Piston rod in Pipe connection error Check blanking plug basic position Checking the pneumatic tubing...
  • Página 26: Technical Specifications

    Permitted [°C] +60 °C temperature range (observe temperature range of proximity sensors) Materials Cover, housing: Aluminium Piston rod: High−alloy steel, stainless Fittings: Cast steel, nickel−plated Screws: Steel Rollers: Polyacetal Seals: Nitrile rubber Weights [kg] 6,85 Fig. 28 Festo DFST 0710NH...
  • Página 27: Cilindro De Tope Con Palanca Basculante Con Rodillos

    Tuerca moleteada para ajuste de la (retroceso) amortiguación Vástago Barra de guía para protección antigiro Palanca basculante con rodillo Agujeros pasantes para fijación (opcionalmente con bloqueo de palanca basculante) Ranuras para detectores de proximidad Rodillos de tope Fig. 1 Festo DFST 0710NH...
  • Página 28: Función Y Aplicación

    Tenga en cuenta el peso del DFST. Puede llegar a pesar 7 kg. Asegure unas condiciones de almacena miento como sigue: cortos períodos de almacenamiento y lugares de almacenamiento fríos, secos, umbríos y protegidos contra la Fig. 3 corrosión. Festo DFST 0710NH...
  • Página 29: Requisitos Previos Para Poder Utilizar El Producto

    De este modo se evita que se produzcan movimientos descontrolados. Para una presurización lenta, use una válvula de arranque progresivo tipo HEL. Fig. 6 Observe las directrices y normas de seguridad nacionales y locales establecidas. Festo DFST 0710NH...
  • Página 30: Montaje

    El vástago con estructura se puede girar en 90° en cada una de las 4 posiciones al desplazar la barra de guía 8. Al atornillar la barra de guía en la nueva posición, asegúrela con medios de reten ción de tornillos. Fig. 9 Festo DFST 0710NH...
  • Página 31 (distancia mín. permitida hasta el [mm] 107,5 lado inferior de la paleta) Fig. 11 Fije el DFST a la brida de conexión con cuatro tornillos de cabeza cilíndrica. Fig. 12 DFST Tamaños de tornillos recomendados M8x20 M10x30 M12x25 Festo DFST 0710NH...
  • Página 32 3. Conecte los tubos a las conexiones de aire comprimido del DFST según Fig. 14 (p. ej. de doble efecto con una válvula Fig. 15 de 5/2 vías, de simple efecto con una válvula de 3/2 vías). Festo DFST 0710NH...
  • Página 33: Puesta A Punto

    Si no es así, existe la posibilidad de que no se alcance con seguridad la posición Fig. 19 final (è Especificaciones técnicas). Festo DFST 0710NH...
  • Página 34 Afloje el tornillo de bloqueo (A) (con contratuerca en DFST−50). Gire la tuerca moleteada 7 hasta alcanzar la amortiguación deseada. Con el ajuste correcto, la pieza trans portada empuja la palanca basculante rápidamente y después se detiene. Fig. 22 Festo DFST 0710NH...
  • Página 35: Cuidados Y Mantenimiento

    3 el perno de la palanca basculante aB la barra de guía 7 en el mecanismo de bloqueo de la palanca basculante: todos los puntos de apoyo de las piezas móviles. Festo DFST 0710NH...
  • Página 36 Fig. 26 cilindro. Aproveche la posibilidad de hacer revisar el DFST por nuestro servicio de asistencia técnica. Descargue de aire todo el sistema y el dispositivo. Festo DFST 0710NH...
  • Página 37: Eliminación De Fallos

    Velocidad de transporte Reducir la velocidad demasiado alta Amortiguador Sustituir el amortiguador (è Catálogo defectuoso de piezas de repuesto, www.festo.com) Vástago en Error en la conexión de Controlar los tapones ciegos posición inicial a los tubos Verificar conexionado de tubos...
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    [°C] +60 °C (observar margen de temperatura de detectores de proximidad) Materiales Culata, cuerpo: aluminio Vástago: acero inoxidable de aleación fina Cabezal: acero fundido niquelado Tornillos: acera Rodillos: poliacetal Juntas: caucho nitrílico Peso [kg] 6,85 Fig. 28 Festo DFST 0710NH...
  • Página 39 Tige de guidage pour la protection contre Levier basculant à galet (en option la rotation avec mécanisme de verrouillage du levier basculant) Alésages traversants pour la fixation Galet de butée Rainures pour capteurs de proximité Fig. 1 Festo DFST 0710NH...
  • Página 40: Fonctionnement Et Application

    Tenir compte du poids du DFST. Il peut peser jusqu’à 7 kg. Respecter les conditions de stockage suivantes : des temps de stockage courts et un stockage dans un endroit frais, sec, ombragé et protégé contre la Fig. 3 corrosion. Festo DFST 0710NH...
  • Página 41: Conditions De Mise En Uvre Du Produit

    Pour une mise sous pression progres sive, utiliser le distributeur de mise Fig. 6 sous pression progressive de type HEL. Tenir également compte des prescriptions des organismes professionnels, des services de contrôle technique et des réglementations nationales en vigueur. Festo DFST 0710NH...
  • Página 42 être pivotés de 90° dans les 4 positions en décalant la tige de guidage 8. Fixer fermement la tige de guidage en la vissant dans sa nouvelle position à l’aide d’un dispositif de freinage de vis. Fig. 9 Festo DFST 0710NH...
  • Página 43 (écart min. adm. avec la face [mm] 107,5 inférieure de la palette) Fig. 11 Fixer le DFST au flasque de fixation à l’aide de quatre vis à tête cylindrique. Fig. 12 DFST Tailles de vis recommandées M8x20 M10x30 M12x25 Festo DFST 0710NH...
  • Página 44 1 sur la face inférieure. 3. Brancher les raccords d’air comprimé sur le DFST selon la Fig. 14 ; (par ex. à dou ble effet avec un distributeur 5/2, ou à Fig. 15 simple effet avec un distributeur 3/2). Festo DFST 0710NH...
  • Página 45: Mise En Service

    La position de fin de course pourrait alors ne pas être atteinte (è Caractéristiques techniques). Fig. 19 Festo DFST 0710NH...
  • Página 46 Desserrer la contre−vis (A) (avec le contre−écrou sur le DFST−50). Serrer l’écrou moleté 7 jusqu’à ce que l’amortissement souhaité soit atteint. Si le réglage est correct, le produit transporté appuie brièvement sur le levier basculant et s’arrête. Fig. 22 Festo DFST 0710NH...
  • Página 47: Maintenance Et Entretien

    3 le boulon du levier basculant aB la tige de guidage 7 en cas de verrouillage du levier basculant : tous les points d’appui des pièces mobiles. Festo DFST 0710NH...
  • Página 48: Démontage Et Réparation

    Fig. 26 de vérin. Ne pas hésiter à faire appel au service après−vente Festo pour la réparation du DFST. Mettre l’ensemble de l’installation et l’appareil à l’échappement. Festo DFST 0710NH...
  • Página 49: Dépannage

    (è Mise en service) Vitesse de transport trop Réduire la vitesse élevée Amortisseur défectueux Remplacer l’amortisseur (è Liste des pièces de rechange, www.festo.com) Tige de piston en Erreur de raccordement Contrôler les bouchons d’obturation position initiale Contrôler le raccordement malgré la mise malgré...
  • Página 50: Caractéristiques Techniques

    +60 °C (respecter la plage de température des admissible capteurs de proximité) Matériaux Couvercle, corps : aluminium Tige de piston : acier inoxydable Superstructures : fonte d’acier, nickelée Vis : acier Galets : polyacétal Joints : perbunan Poids [kg] 6,85 Fig. 28 Festo DFST 0710NH...
  • Página 51 Dado zigrinato per regolazione della decelerazione Stelo Asta di guida per protezione contro la Leva a rulli unidirezionale (opzionale torsione con dispositivo di bloccaggio) Fori passanti per fissaggio Rulli di arresto Scanalature per finecorsa magnetico Fig. 1 Festo DFST 0710NH...
  • Página 52 Tenere presente il peso del cilindro DFST. Può raggiungere anche 7 kg. Adottare misure appropriate allo scopo di garantire le seguenti condizioni di stoccaggio: tempi di giacenza brevi e luoghi freschi, asciutti, ombreggiati e Fig. 3 non soggetti ad agenti corrosivi. Festo DFST 0710NH...
  • Página 53 Alimentare gradualmente l’impianto. In questo modo non si verificano movimenti incontrollati. Per ottenere un’alimentazione graduale all’inserzione, utilizzare la valvola tipo HEL. Fig. 6 Osservare le norme dell’associazione di categoria, dell’ente per il collaudo tecnico o le disposizioni nazionali equivalenti. Festo DFST 0710NH...
  • Página 54 Spostando l’asta di guida 8, lo stelo con sovrastruttura può essere girato di 90° in ognuna delle 4 posizioni. Bloccare l’asta di guida con un apposito fermo per viti quando viene avvitata nella nuova posizione. Fig. 9 Festo DFST 0710NH...
  • Página 55 129,5 (uscito, premuto) [mm] (distanza min. ammiss. dal lato [mm] 107,5 inferiore del pallet) Fig. 11 Fissare il DFST sulla flangia di attacco con 4 viti cilindriche. Fig. 12 DFST Dimensioni delle viti suggerite M8x20 M10x30 M12x25 Festo DFST 0710NH...
  • Página 56 1. 3. Collegare i tubi pneumatici agli attacchi del DFST indicati in Fig. 14 (ad es. a doppio effetto con una valvola Fig. 15 a 5/2 vie o a semplice effetto con una valvola a 3/2 vie). Festo DFST 0710NH...
  • Página 57: Messa In Funzione

    In caso contrario è possibile che la posi zione di fine corsa non venga raggiunta (è Dati tecnici). Fig. 19 Festo DFST 0710NH...
  • Página 58 Sbloccare la vite (A) (con dado DFST−50 DFST−63/80 autobloccante nel DFST−50). Girare il dado zigrinato 7 finché non si raggiunge la decelerazione desiderata. Se la regolazione è corretta, il prodotto preme rapidamente la leva unidirezionale e poi si arresta. Fig. 22 Festo DFST 0710NH...
  • Página 59 Dopo la pulizia ingrassare i seguenti componenti con LUB−KC1: perno di pressione aA e stelo 3 perno della leva aB asta di guida 7 con dispositivo di bloccaggio della leva unidirezionale: tutti i supporti delle parti in movimento. Festo DFST 0710NH...
  • Página 60: Smontaggio E Riparazione

    Fig. 26 canna del cilindro. Si consiglia di usufruire della possibilità di far revisionare il DFST dal servizio riparazioni Festo. Scaricare l’intero impianto e il modulo. Festo DFST 0710NH...
  • Página 61: Eliminazione Di Guasti

    (è Messa in funzione) zione di fine corsa zione di fine corsa Massa del prodotto Aumentare la massa (forza di pressione) Aumentare il coefficiente d’attrito insufficiente fra nastro trasportatore e prodotto Aumentare l’inclinazione del nastro trasportatore Fig. 27 Festo DFST 0710NH...
  • Página 62: Dati Tecnici

    +60 °C (osservare l’invervallo di temperatura dei finecorsa magnetici) Materiali coperchio, corpo: alluminio stelo: acciaio ad alto tenore di legante, inossidabile sovrastruttura: acciaio fuso, nichelato viti: acciaio rulli: poliacetale guarnizioni: gomma nitrile Peso [kg] 6,85 Fig. 28 Festo DFST 0710NH...
  • Página 63: Manöverdon Och Anslutningar

    Stoppcylinder med rullvipparm DFSTSvenska Manöverdon och anslutningar Tryckluftsanslutning (utkörning) Fästgänga för induktiv cylindergivare Tryckluftsanslutning (inkörning) Räfflad mutter för dämpningsinställning Kolvstång Styrtapp för vridsäkring Rullvipparm (med vipparmsspärr Genomgående fästhål om så önskas) Spår för cylindergivare Anslagsrullar Bild 1 Festo DFST 0710NH...
  • Página 64: Funktion Och Användning

    Bild 2 Transport och lagring Observera den tunga vikten av DFST. Den väger upp till 7 kg. Lagra produkten enligt följande: kortvarigt och på en kall och torr förvaringsplats som är skyddad från solljus och korrosion. Bild 3 Festo DFST 0710NH...
  • Página 65 Följ gällande lagar och bestämmelser. Bild 6 Avlägsna transportemballage såsom folier, kapslingar och kartongbitar (förutom eventuella täcklock på de pneumatiska anslutningarna). Förpackningarna kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). Använd produkten i originalskick utan några som helst egna förändringar. Festo DFST 0710NH...
  • Página 66 Transportgodsets transportriktning är exakt vertikal med rullvipparm 4 Kolvstången med dess konstruktion kan vridas genom styrtappen 8 med respektive 90° i fyra olika positioner. Säkra styrtappen när den skruvas in i en ny position med gängsäkring. Bild 9 Festo DFST 0710NH...
  • Página 67 Bild 10 DFST (utkörd, utan last) [mm] 112,5 129,5 (utkörd, genomtryckt) [mm] (min. tillåtet avstånd till pallens [mm] 107,5 undersida) Bild 11 Fixera DFST på anslutningsflänsen med fyra cylinderskruvar. Bild 12 DFST Rekommenderad skruvstorlek M8x20 M10x30 M12x25 Festo DFST 0710NH...
  • Página 68 2. Vid användning som enkelverkande cylinder: Vrid en ljuddämpare (è Tillbehör) i tryckluftsanslutning 1 på undersidan. 3. Anslut tryckluftsanslutningarna på DFST enligt Bild 14 (t.ex. dubbelverkande med en 5/2−ventil, enkelverkande med en Bild 15 3/2−ventil). Festo DFST 0710NH...
  • Página 69 Bild 18 Pålufta hela anläggningen långsamt. Se till att tryckkraften F, som trycker vipparmen till ändläget efter anslaget, inte underskrider minsta tillåtna värde. Annars kan det hända att ändläget inte nås säkert (è Tekniska data). Bild 19 Festo DFST 0710NH...
  • Página 70 Bild 21 För inställning av stötdämparen: Lossa låsskruven (A) (med låsmutter vid DFST−50 DFST−63/80 DFST−50). Vrid den räfflade muttern 7 tills önskad dämpning uppnås. Vid korrekt inställning trycker transportgodset snabbt igenom vipparmen och stannas därmed upp. Bild 22 Festo DFST 0710NH...
  • Página 71: Underhåll Och Skötsel

    Rengör DFST enbart med en mjuk trasa. Alla milda rengöringsmedel kan användas. Bild 24 Efter rengöring ska följande komponenter fettas in med LUB−KC1: Tryckbulten aA Kolvstången 3 Vipparmens bult aB Styrtappen 7 Vid vipparmsspärr: alla lagerställen på rörliga delar Festo DFST 0710NH...
  • Página 72: Demontering Och Reparation

    S Se till att låsringen (S) på undersidan av DFST inte lossas. Stoppcylindern får uteslutande öppnas genom att lossa skruvkopplingen mellan flänslocket och cylinderröret, t.ex. vid reparation. Bild 26 Låt vår reparationsservice se över din DFST. Avlufta hela anläggningen och modulen. Festo DFST 0710NH...
  • Página 73: Åtgärdande Av Fel

    Minskat flöde genom Undvik vinkelkopplingar vinkelkopplingar Vipparmen når Dämpningen felaktigt Korrigera dämpningen inte ändläget inställd (è Idrifttagning) Den rörliga lastens massa Öka massan (tryckkraft) för liten Höj friktionskoefficienten mellan transportbandet och −godset Öka transportbandets lutning Bild 27 Festo DFST 0710NH...
  • Página 74: Tekniska Data

    Elastiska dämpningsringar/−plattor på båda sidor Vipparm Stötdämpare, inställbar Tillåten temperatur [°C] +60 °C (beakta cylindergivarnas temperaturområde) Material Hölje: Aluminium Kolvstång: Höglegerat stål, rostfritt Bärande konstruktion: Förnicklat stål Skruvar: Stål Rullar: Polyacetal Tätningar: Nitrilgummi Vikt [kg] 6,85 Bild 28 Festo DFST 0710NH...
  • Página 75 DFST Festo DFST 0710NH...
  • Página 76 Copyright: autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette Festo AG & Co. KG, règle est illicite et expose son auteur au versement de Postfach dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de D−73726 Esslingen...

Este manual también es adecuado para:

Dfst 50Dfst 63Dfst 80Dfst 30Dfst 40Dfst

Tabla de contenido