Página 3
QUADRO ELETTRONICO - Non consentire ai bambini di giocare LRX 2035 NEW READER con il dispositivo e tenere lontano dalla Centrale elettronica monofase, per l’automazione di serrande avvolgibili, loro portata i radiocomandi. basculanti e portoni con ricevente radio incorporata per l’attuazione di - Esaminare frequentemente l’impianto...
Página 4
’ e corretta installazione dei dispositivi Importante per l Installatore Prima di automatizzare il serramento è di sicurezza) per assicurarsi di aver ese- necessario verificarne il buono stato, in guito un’installazione conforme. rispetto alla direttiva macchine e alla 6) Fissare la centrale ad una parete, ser- conformità...
Página 5
8) I cavi di alimentazione e di collegamento 10) In accordo al 5.4.2 della EN 12453 motore idonei per inserimento sui pres- è consigliabile usare motoriduttori sacavi pg9 forniti devono avere diametro dotati di un dispositivo di sblocco esterno compreso tra 4,5 e 7 mm. I fili elettromeccanico, per consentire in conduttori interni devono avere sezione caso di necessità, di muovere il ser-...
Per l’utilizzo con dei radiocomandi la ricevente è dotata di un ricevitore incorporato; per l’utilizzo degli altri device sarà necessario collegare l’accessorio desiderato (seguendo con attenzione gli schemi di collegamento descritti nei relativi manuali di funzionamento) fornito opzional. Funzionamento con differenti modelli di radiocomandi : È...
PROGRAMMAZIONE: centrale esce dalla fase di programmazione, selezionando il funzionamento con 1 tasto Tasto SEL: seleziona il tipo di funzione da memorizzare, la selezione è indicata dal lam- del radiocomando. peggio del Led. Premendo più volte il tasto, è possibile posizionarsi sulla funzione desiderata. La sele- Programmazione del radiocomando 3 Tasti “Serie BeFree”.
Página 9
Se occorre una riprogrammazione del tempo di lavoro motore, deve essere effettuata a A) CODE (Programmazione Radiocomando a distanza): serramento chiuso nel seguente modo: posizionarsi con il tasto SEL sul lampeggio del La centrale consente la programmazione del codice di trasmissione, senza intervenire LED T.
Página 10
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo esteso 2 (evidenziato dal lampeggio simultaneo dei Led T.MOT. e Led T. PAUSA), posizionarsi Internet: http://www.seav.it con il tasto SEL sul lampeggio del LED LAMP/CORT poi premere il tasto SET, nello stesso tp://www.seav.it...
Página 11
ELECTRONIC PANEL - Do not allow children to play with the LRX 2035 NEW READER device and keep the radio controls Single-phase electronic control unit for the automation, doors and rolling away from their reach. shutters with incorporated radio receiver for the implementation of com-...
Página 12
be performed (appropriate program- mportant for the Installer Before automating the frame, check that ming of the control panel and cor- it is in good condition, in compliance rect installation of safety devices) to with the Machinery Directive and with ensure that compliant installation has EN 12604.
Página 13
8) Cables for power and connection to the 10) In compliance with 5.4.2 of EN 12453, it is recommended to use gear motors motor suitable for insertion in the pg9 cable glands provided must have an out- equipped with an electrical-mechani- cal release device, so that the frame side diameter between 4.5 and 7 mm.
for manual control must be completed TECHNICAL DATA: positioning the push button panel in - Power supply : 230 Vac 50-60Hz 900W (4A) max. - Flashing light output : 230 Vac 50-60 Hz such a way that the user is not placed 100W Resistive Load max.
for use of the other devices, the desired accessory must be connected (by carefully fol- lowing the connection diagrams described in the relative operating manuals) supplied as optionals. Operation with different radio control models: Different radio control models can be programmed: store one code (1 key) for Step-by- Step cyclic operation (Opening - Stop - Closing);...
Página 16
10 seconds, (indicated by the flashing LED); after 10 seconds, the control unit returns to Key. The “BeFree” radio control codes are programmed as follows: press the SEL key, its original status. the CODE LED will start flashing, at the same time press the UP key of the desired radio The SET key: this programs the information according to the type of function previously control;...
During programming the radio control key of the control unit can be used instead of the SET LED will light up steady and programming is complete. Repeat the procedure to restore key, if stored previously. the previous configuration. 4) T. PAUSA: (Automatic closing time programming max. 4 minutes) B) LAMP/CORT.
Página 18
Repeat the procedure to restore the previous configuration. lengths up to 100 m. In case of communication problems it is recommended to move the Jumper J1 to 1-2 http://www.seav.it tp://www.seav.it B) LAMP/CORT (Anti-Collision (pedestrian) function): (insertion of the terminating resistor) on devices located at the ends of the links: The control unit is supplied by the manufacturer with the Anti-collision (pedestrian) Function J1 pos.
Página 19
TABLEAU ÉLECTRONIQUE en toute sécurité, afin de comprendre LRX 2035 NEW READER aussi les dangers liés à l’utilisation du Centrale électronique monophasée pour l’automatisation, des basculants et dispositif. tabliers avec récepteur radio intégré pour la mise en œuvre des commandes données par l’intermédiaire de la commande radio, transpondeur, clavier...
Página 20
: conserver ce manuel d’ins- assemble les différentes parties pour attentIon réaliser une fermeture complète. tructions et respecter les consignes 4) Utiliser des dispositifs de sécurité de sécurité importantes qu’il contient. en mesure de contrôler l’état de leur Le non-respect des prescriptions connexion à...
Página 21
électrique 230 Vca, l’installateur sera câbles de manière à ce qu’ils soient donc chargé de prévoir un dispositif ancrés de manière stable. de sectionnement dans l’installation. Durant la phase de perçage du boîtier Il est indispensable d’installer un inter- externe pour faire passer les câbles rupteur omnipolaire de 3e catégorie de d’alimentation et de branchement surtension.
Página 22
à ce que l’utilisateur ne se trouve pas 11) Conformément au point 5.4.3. de la norme EN 12453, utiliser des sys- dans une position dangereuse. tèmes de déblocage électroméca- 14) La fonction de sécurité garantie par la nique ou des dispositifs semblables centrale est activée uniquement en fer- qui permettent à...
claviers numériques, des Smartphones, permet d’enregistrer jusqu’à 120 utilisateurs Dispositif de sécurité (Photocellules) : La centrale permet d’alimenter et de raccorder des photocellules, des côtes pneumatiques (NF). différents. - Entrée DS (NF) Pour l’utilisation avec des commandes radio, le récepteur est équipé d’un récepteur incor- L’intervention du dispositif de sécurité...
Página 25
Programmation de la commande radio 1 ou 2 touches. La centrale est fournie par le fabricant avec la fonction clignotant activée. Si vous souhaitez La programmation des codes de transmission de la commande radio s’effectue de la habiliter le fonctionnement clignotant dans le temps de pause aussi, procéder de la façon façon suivante : appuyer sur la touche SEL, la LED CODE commence à...
serie, vous obtiendrez le fonctionnement suivant : la première impulsion commande MENU ÉTENDU 1 l’ouverture jusqu’à l’échéance du temps moteur, la seconde impulsion commande la fer- La centrale est fournie par le Fabricant avec la possibilité de ne sélectionner que les meture de la menuiserie, si vous envoyez une impulsion avant la fin du temps moteur, la fonctions du menu principal.
Página 27
Internet-Adresse zur Verfügung: touche SET ; au même moment la LED CLIGN/COURT s’allume de façon permanente et la BUS CESSATION RS-485 : tp://www.seav.it http://www.seav.it programmation est finie. De cette façon, la centrale fonctionne en modalité présence humaine. La communication BUS s’effectue par un standard RS485.
Página 28
El - estas instrucciones están disponibles tam- incumplimiento de las indicaciones podría bién en el sitio web www.seav.com generar daños y accidentes graves.
5) Una vez concluida la instalación se mportante para el Instalador Antes de automatizar el cerramiento recomienda constatar la conformidad es necesario comprobar el buen de la misma llevando a cabo todos los estado de la misma, respetando la controles necesarios (programación directiva máquinas y la conformidad oportuna de la unidad y correcta ins- con EN 12604.
Página 30
instalar un interruptor omnipolar con paso de los cables de alimentación y categoría III de sobretensión. Éste de conexión, y de ensamblaje de los debe colocarse de manera tal que prensacables, asegúrese además de esté protegido contra los cierres acci- instalar todos los componentes man- dentales tal como prescribe el punto teniendo inalteradas, en la medida...
Página 31
14) La función de seguridad garantizada positivos similares que permitan que el cerramiento se detenga de forma por la centralita está activa solo con segura en su posición de tope. el cierre; por lo tanto la protección 12) El cableado de los diferentes com- durante la apertura se debe asegurar ponentes eléctricos situados fuera en fase de instalación con medidas...
Para el uso con radiomandos, el radiorreceptor viene con un receptor incorporado; para PROGRAMACIÓN: Tasto SEL: selecciona el tipo de función que se va a memorizar; la selección se indica a su uso con otros dispositivos es necesario conectar el accesorio deseado (siguiendo través de la intermitencia del Led.
Programación del radiomando de 3 Teclas “Serie BeFree”. continuación, pulse de forma continua la tecla SET y el cerramiento iniciará la fase de subida; al alcanzar el punto deseado, suelte la tecla SET y, en ese momento, se producirá la memori- La central permite solo con la programación de la Tecla UP, la memorización de todo el radiomando “BeFree”.
envíe de manera continua el código de un radiomando memorizado anteriormente, A) CODE (Anti-Pass-Back): durante un tiempo superior a 10 segundos, al mismo tiempo la central entra en la modali- La central se suministra de fábrica con la función Anti-pass-back deshabilitada. Si se desea dad de programación como se describe para el LED CODE en el menú...
Página 36
BUS RS485 TERMINACIÓN: La comunicación BUS se realiza mediante estándar RS485. Las conexiones se pueden reali- http://www.seav.it zar con cables de hasta 100 m de longitud. En caso de que se produzcan problemas de comunicación, se aconseja mover el Jumper J1 en posición 1-2 (activación de la resistencia de terminación) en los dispositivos colocados...