Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

KOPPLA
17W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA KOPPLA 17W

  • Página 1 KOPPLA...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Svenska Deutsch Česky Français Español Nederlands Italiano Dansk Magyar Íslenska Polski Norsk Eesti Suomi Latviešu...
  • Página 3 Lietuvių Українська Português Srpski Româna Slovenščina Slovensky Türkçe ‫عربي‬ 6 0 Български Hrvatski Ελληνικα Русский...
  • Página 4: English

    English Charger features • Unplug the charger from the power source before • Charges 3 devices simultaneously. cleaning and when it is not in use. • One single USB outlet can provide up to • To clean the charger, wipe with a moist cloth. 2.4 A load.
  • Página 5 No load power consumption: 0.04 W marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or Indoor use only land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store.
  • Página 6: Deutsch

    Deutsch Funktionen des Ladegeräts • Betriebstemperatur des Ladegeräts: • Lädt 3 Geräte gleichzeitig. 0°C bis 40°C. • Ein einziger USB-Anschluss kann bis zu • Vor dem Reinigen und nach Gebrauch das 2.4 A liefern. Ladegerät vom Stromnetz trennen. • Zum Reinigen mit einem leicht feuchten Tuch Benutzerinformation abwischen.
  • Página 7 Durchschnittlicher Wirkungsgrad bei und reduzierst eventuelle negative im Betrieb: 86,4 Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit Wirkungsgrad bei geringer und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Belastung (10%): 79,7% Einrichtungshaus. Leistungsaufnahme bei Nulllast: 0,04 W Nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet.
  • Página 8: Français

    Français Caractéristiques du chargeur • Température de fonctionnement du chargeur : • Permet de recharger 3 appareils simultanément. 0°C to 40°C. • Le courant de sortie d’un port USB seul est de 2.4 • Débrancher le chargeur de la source A maximum.
  • Página 9 Fabricant : IKEA of Sweden AB installation électrique. (numéro d'immatriculation : 556074-7551) Adresse : Réparation du produit Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE. Ne pas tenter de réparer soi-même ce produit ; soulever ou retirer le couvercle du boîtier risque notamment de provoquer des chocs électriques.
  • Página 10: Nederlands

    Nederlands Functies van de lader • Bedrijfstemperatuur van de lader: 0 ° C tot 40 ° C. • Laadt 3 apparaten tegelijkertijd op. • Haal de lader uit het stopcontact voordat je hem • Eén enkele USB-aansluiting kan maximaal 2.4 A schoonmaakt en wanneer hem niet gebruikt.
  • Página 11 Rendement bij lage belasting (10%): 79,7% naar verbrandingsovens of stortplaatsen te Stroomverbruik zonder belasting: 0,04 W verminderen en eventuele negatieve invloeden op de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren. Uitsluitend voor gebruik binnenshuis Voor meer informatie neem contact op met IKEA.
  • Página 12: Dansk

    Dansk Opladerens egenskaber • Tag opladeren ud af stikkontakten, før du gør den • Oplader 3 enheder samtidig. ren, og når den ikke er i brug. • Ét enkelt USB-stik kan give en strømbelastning på • Opladeren gøres ren ved at tørre den af med en op til 2.4 A.
  • Página 13 Virkningsgrad ved lav på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative belastning (10%): 79,7% indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Energiforbrug uden belastning: 0,04 W Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger. Kun til indendørs brug...
  • Página 14: Íslenska

    Íslenska Hleðslueiginleikar • Taktu hleðslutækið úr sambandi fyrir þrif og þegar • Hægt að hlaða þrjú tæki samtímis. það er ekki í notkun. • Eitt USB-tengi getur veitt 2.4 A straum. • Þurrkaðu af hleðslutækinu með rökum klút. Ekki setja það undir vatn. Notkunarleiðbeiningar •...
  • Página 15 Viðhald vöru Framleiðandi: IKEA of Sweden AB Ekki reyna að gera við þessa vöru upp á eigin spýtur, (skráningarnúmer verslunar: 556074-7551) ef þú opnar eða fjarlægir lokin gætir þú orðið fyrir Heimilisfang: rafstraumi eða öðrum hættum. Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR...
  • Página 16: Norsk

    Norsk Laderens egenskaper • Koble laderen fra strømkilden før du rengjør den • Lader tre enheter samtidig. og når den ikke skal brukes. • En enkel USB-port kan gi opptil 2.4 A. • For å rengjøre laderen, tørk av med en fuktig klut. Laderen må...
  • Página 17 Service på produktet Produsent: IKEA of Sweden AB Du må ikke forsøke å reparere dette strømførende (Organisasjonsnummer: 556074-7551) produktet på egen hånd. Åpning av dekselet vil Adresse: medføre fare. Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN TEKNISKE DATA Type: ICPSW5-17EU-1 Input: 100–240 VAC, 50/60 Hz, 0,5 A...
  • Página 18: Suomi

    Suomi Laturin ominaisuudet • Irrota laturi virtalähteestä ennen puhdistusta ja • Lataa kolmea laitetta samanaikaisesti. silloin, kun se ei ole käytössä. • Yksi USB-pistorasia voi antaa jopa 2.4 A:n virran. Puhdista laturi pyyhkimällä kostealla liinalla. Älä koskaan upota laturia veteen. Käyttöohjeet •...
  • Página 19 Tuotteen huolto Valmistaja: IKEA of Sweden AB Älä yritä korjata tuotetta itse, sillä kuorien (yritystunnus: 556074-7551) avaaminen tai poistaminen voi altistaa sinut Osoite: sähköiskulle tai muille vaaratilanteille. Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN TEKNISET TIEDOT Tyyppi: ICPSW5-17EU-1 Tulo: 100–240 VAC, 50/60 Hz, 0,5 A Lähtö: 5,0 V DC...
  • Página 20: Svenska

    Svenska Funktioner för laddare • För att rengöra laddaren, torka av den med en • Laddar 3 enheter samtidigt. fuktig trasa. Doppa aldrig laddaren i vatten. • Ett enda USB-uttag kan ge upp till 2.4 A. Rekommenderade försiktighetsåtgärder och Användarinstruktioner tekniska data, se baksidan av laddaren.
  • Página 21 Produktservice Tillverkare: IKEA of Sweden AB Försök inte att reparera produkten själv. Om du (Organisationsnummer: 556074-7551) öppnar eller tar bort delar kan du utsätta dig själv Adress: för farliga strömförande punkter eller andra risker. Box 702, 343 81 Älmhult, SVERIGE...
  • Página 22: Česky

    Česky Funkce nabíječky • Před čištěním nebo když není používána, vypojte • Nabíjí až 3 zařízení současně. nabíječku ze zásuvky. • Jedna USB zásuvka může poskytnout napětí až • Výrobek otírejte navlhčeným hadříkem. Nikdy jí 2.4 A. nemáčejte do vody. Praktické pokyny Pro technické...
  • Página 23 Účinnost při nízkém zatížení (10%): 79,7 % výrobku z komunálního odpadu, pomůžete snížit Příkon bez zátěže: 0,04 W objem odpadů posílaných do spaloven nebo na skládku a minimalizovat případný negativní Pouze pro vnitřní použití. dopad na lidské zdraví a životní prostředí. Pro více informací, prosím, kontaktujte obchodní dům IKEA.
  • Página 24: Español

    Español Características del cargador • Temperatura de funcionamiento del cargador: • Carga 3 dispositivos simultáneamente. 0°C a 40°C. • Un solo puerto USB puede suministrar hasta 2.4 A. • Desconectar el cargador de la fuente de alimentación antes de limpiarlo y cuando no se Instrucciones de uso utilice.
  • Página 25 • Nunca utilices un cable USB dañado o defectuoso Fabricante: IKEA of Sweden AB para la recarga, porque podrías dañar el producto (número de registro comercial: 556074-7551) y tus dispositivos. Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA Mantenimiento del producto No intentes reparar tú...
  • Página 26: Italiano

    Italiano Caratteristiche del caricabatteria • Temperatura di funzionamento del caricabatteria: • Permette di ricaricare 3 dispositivi da 0°C a 40°C. contemporaneamente. • Scollega il caricabatteria dalla presa elettrica • Una singola porta USB fornisce fino a 2.4 A. prima di pulirlo e quando non viene utilizzato. •...
  • Página 27 Rendimento a basso carico (10%): 79,7% minimizzando così qualsiasi possibile impatto Consumo energetico in assenza di carico: 0,04 W negativo sulla salute umana e sull’ambiente. Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino Usare solo in ambienti interni a te.
  • Página 28: Magyar

    Magyar A töltő tulajdonságai • Töltő használata: 0 °C és 40 °C közti • 3 termék tölthető vele egyszerre. hőmérsékleten. • Egy USB-kimenet maximális töltési teljesítménye • Mindig húzd ki a töltőt az áramforrásból 2.4 A. tisztításkor és ha nem használod. • Tisztításhoz használj nedves rongyot. Soha ne Használati utasítás merítsd víz alá.
  • Página 29: Műszaki Információk

    Hatékonyság alacsony töltöttségnél (10%): 79.7% hulladéktól különválasztod, segítesz csökkenteni a Töltöttség nélküli áramfogyasztás: 0.04W hulladékégetőkbe kerülő vagy a földben elhelyezett szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az Kizárólag beltéri használatra. egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További információkért kérjük, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!
  • Página 30: Polski

    Polski Funkcje ładowarki • Odłącz ładowarkę od źródła zasilania przed • Ładuje 3 urządzenia jednocześnie. przystąpieniem do czyszczenia i jeżeli nie będzie • Jedno gniazdo USB zapewnia prąd ładowania do używana. 2.4 A. • Aby wyczyścić ładowarkę, przetrzyj ją wilgotną szmatką. Nigdy nie zanurzaj ładowarki w wodzie. Instrukcja użytkowania •...
  • Página 31 Pobór mocy bez obciążenia: 0,04 W odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia się do zmniejszenia ilość odpadów przekazanych na Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym sklepem IKEA.
  • Página 32: Eesti

    Eesti Laadija omadused • Eemaldage laadija toiteallikast enne puhastamist • Laeb üheaegselt 3 seadet. ja siis, kui see pole kasutusel. • Üks USB väljund tagab kuni 2.4 A laengu. • Laadija puhastamiseks pühkige seda niiske lapiga. Ärge pange laadijat kunagi vee alla. Kasutusjuhised •...
  • Página 33 Eraldades Energia tarbimine koormamata seisundis: 0,04 W tähistatud toote olmeprügist, aitate vähendada jäätmete kogust, mis saadetakse põletusahju Mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks. või prügimägedele ja minimeerite nii võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Täpsema info saamiseks võtke ühendust IKEA keskusega.
  • Página 34: Latviešu

    Latviešu Lādētāja īpašības • Atvienojiet lādētāju no strāvas padeves avota • Var uzlādēt vienlaikus 3 ierīces. pirms tīrīšanas un tad, kad to nelieto. • Viena USB izeja nodrošina slodzi līdz 2.4A. • Tīriet lādētāju ar mitru lupatu. Nekādā gadījumā nemērciet ūdenī. Lietošanas instrukcija •...
  • Página 35 Nošķirot Bezslodzes režīma elektroenerģijas marķēto preci no sadzīves atkritumiem, jūs patēriņš: 0,04 W palīdzēsiet samazināt atkritumu apjomu, kas nonāk atkritumu sadedzināšanas iekārtās vai atkritumu Lietot tikai telpās poligonos, tādējādi samazinot to potenciālo negatīvo ietekmi uz veselību un vidi. Sīkāka informācija IKEA veikalos.
  • Página 36: Lietuvių

    Lietuvių Įkroviklio savybės • Prieš valydami įkroviklį ir kai nereikalingas, • Vienu metu krauna tris įrenginius. atjunkite jį nuo maitinimo šaltinio. • Vieno USB lizdo elektros krūvis – iki 2.4 A. • Įkroviklį valykite drėgna šluoste; niekada nemerkite įkroviklio į vandenį. Naudojimo instrukcijos •...
  • Página 37 Techninė priežiūra Gamintojas: IKEA of Sweden AB Nemėginkite patys remontuoti gaminio, ardyti ar (komercinis registracijos numeris 556074-7551) nuimti jo korpuso plokščių, nes gaminio viduje gali Adresas: būti pavojinga įtampa, gali kilti kitoks pavojus. p. d. 702, SE-343 81 Elmhultas, ŠVEDIJA TECHNINIAI DUOMENYS Tipas: ICPSW5-17EU-1 Įėja: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,5 A...
  • Página 38: Português

    Português Características do carregador • Temperatura de armazenamento do carregador: • Carrega 3 dispositivos simultaneamente. entre -20°C e 25°C. • Uma única porta USB oferece até 2.4 A de carga. • Temperatura de funcionamento do carregador: entre 0°C e 40°C. Instruções de utilização •...
  • Página 39 Eficiência em carga baixa (10%): 79,7% minimizando o potencial impacto negativo na saúde Consumo energético sem carga: 0,04 W pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si. Apenas para uso dentro de casa...
  • Página 40: Româna

    Româna Caracteristici încărcare • Scoate încărcătorul din sursa de alimentare • Încarcă 3 dispozitive simultan. înainte de a îl curăţa şi atunci când nu îl foloseşti. • Un singur dispozitiv USB poate furniza până la • Pentru a curăţa încărcătorul, şterge-l cu o cârpă 2.4 A.
  • Página 41 Doar pentru uz în interior de gunoi și la minimizarea potenţialului impact negativ asupra oamenilor si mediului. Poţi afla mai multe informaţii la magazinul IKEA.
  • Página 42: Slovensky

    Slovensky Funkcie nabíjačky • Ak chcete vyčistiť nabíjačku, utrite ju vlhkou • Nabíjačka môže naraz nabíjať až tri zariadenia. handričkou. Nikdy neponárajte nabíjačku do vody. • Jeden výstup USB poskytuje napätie až 2.4A. Odporúčané preventívne opatrenia a technické Návod na použitie údaje nájdete na zadnej strane nabíjačky. •...
  • Página 43 Údržba výrobku Výrobca: IKEA of Sweden AB Nikdy sa nepokúšajte sami opraviť tento výrobok, (obchodné registračné číslo: 556074-7551) otvárať ho alebo odstrániť z neho kryt, pretože Adresa: sa môžete vystaviť nebezpečnému elektrickému Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVÉDSKO napätiu a iným rizikám.
  • Página 44: Български

    Български Характеристика на зарядно устройство • Операционна температура на зарядно: • Зарежда 3 устройства едновременно. 0°C to 40°C. • Един USB изход позволява до 2.4 A • Извадете зарядното от източника на натоварване. захранване преди почистване и когато не се използва. Инструкции за употреба • За да почистите зарядното, забършете с •...
  • Página 45: Технически Данни

    • Никога не използвайте повреден или грешен Производител: IKEA of Sweden AB USB кабел за захранване, тъй като може да (търговски регистрационен номер: 556074-7551) повреди уреда и да увреди устройството ви. Адрес: Ремонт на продукт Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Не се опитвайте да поправите продукта сами, тъй...
  • Página 46: Hrvatski

    Hrvatski Karakteristike punjača • Isključiti punjač iz struje prije čišćenja i kad se ne • Puni 3 uređaja istovremeno. koristi. • Jedna USB utičnica može pružiti do 2.4 A snage. • Očistiti punjač vlažnom krpom. Nikad ne uranjati punjač u vodu. Upute za upotrebu •...
  • Página 47 Potrošnja struje bez napajanja: 0,04 W proizvoda od komunalnog otpada pomaže se smanjivanju količine otpada koji se odvozi u Samo za upotrebu u zatvorenom spalionice ili na odlagališta te smanjuje negativan utjecaj na zdravlje ljudi i okoliš. Za više informacija kontaktirati svoju robnu kuću IKEA.
  • Página 48: Ελληνικα

    Ελληνικα Χαρακτηριστικά φορτιστή • Θερμοκρασία αποθήκευσης φορτιστή: • Φορτίζει ταυτόχρονα 3 συσκευές. -20°C έως 25°C. • Μία μόνο θύρα USB μπορεί να παρέχει φορτίο • Θερμοκρασία λειτουργίας φορτιστή: μέχρι 2.4 A. 0°C έως 40°C. • Αποσυνδέστε τον φορτιστή από την πηγή Οδηγίες χρήσης...
  • Página 49: Τεχνικα Δεδομενα

    • Εάν η συσκευή έχει φθαρεί πρέπει να Μόνο για εσωτερική χρήση καταστραφεί. • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ένα φθαρμένο ή Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB (αριθμός εμπορικής καταχώρησης: 556074-7551) ελαττωματικό καλώδιο USB για φόρτιση, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη συσκευή Διεύθυνση: σας. Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Επισκευή προϊόντος...
  • Página 50: Русский

    Русский Характеристики зарядного устройства • Перед обслуживанием, а также на периоды • Обеспечивает одновременную зарядку 3 неиспользования отключайте устройство от сети. устройств. • Протирайте устройство влажной тканью. Никогда • Один USB-разъем может давать ток нагрузки до не погружайте устройство в воду. 2.4 А. Рекомендуемые...
  • Página 51: Технические Характеристики

    Обслуживание устройства Производитель: ИКЕА оф Свиден АБ Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать (регистрационный № в торговом реестре 556074-7551) данное устройство, так как вскрытие корпуса может Адрес: привести к поражению электрическим током и а/я 702, 343 81, Эльмхульт, Швеция другим опасным последствиям. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Тип: ICPSW5-17EU-1 Напряжение на входе: 100-240 В, переменный ток, 50/60 Гц, 0,5 А Значок...
  • Página 52: Українська

    Українська Характеристики зарядного пристрою • Робоча температура: від 0°C до 40°C. • Забезпечує одночасну зарядку 3 пристроїв. • Від’єднайте зарядний пристрій від розетки, • USB-роз'єм може давати струм навантаження якщо його необхідно почистити або коли він не до 2.4 А. використовується. • Щоб почистити виріб, протріть його вологою Інструкції з використання...
  • Página 53 від побутових відходів, ви допоможете зменшити об’єм відходів, які відправляються Середня активна продуктивність: 86.4% на сміттєспалювальні станції або звалища та Ефективність за низького допоможете зменшити потенційний негативний навантаження (10%): 79.7 % вплив на здоров’я людини та навколишнє Споживання енергії без навантаження: 0.04 Вт середовище. За детальною інформацією зверніться до магазину IKEA. Лише для використання у приміщенні...
  • Página 54: Srpski

    Srpski Odlike punjača • Izvadi punjač iz struje pre čišćenja i kada ga ne • Puni 3 uređaja istovremeno. upotrebljavaš. • Jedna USB utičnica daje najviše 2.4A. • Prebriši ga vlažnom krpom da ga očistiš. Nikada ga ne potapaj u vodu. Uputstva za upotrebu •...
  • Página 55 Samo za upotrebu u zatvorenom na spaljivanje i deponiju, a time ćeš umanjiti neželjeni učinak na ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Radi bližih obaveštenja, molimo obrati se robnoj kući IKEA.
  • Página 56: Slovenščina

    Slovenščina Lastnosti polnilnika • Ko polnilnik ni v uporabi ali ga želiš očistiti, ga • Istočasno polni 3 naprave. izključi iz električnega napajanja. • Posamezna USB-vrata omogočajo obremenitev • Polnilnik očisti z vlažno krpo. Nikoli ga ne potapljaj do 2.4 A. v vodo.
  • Página 57 Popravilo izdelka Proizvajalec: IKEA of Sweden AB Izdelka nikoli ne popravljaj sam, saj se z odpiranjem (registrska številka podjetja: 556074-7551) ali odstranjevanjem pokrova lahko izpostaviš visoki Naslov: napetosti ali drugim nevarnostim. Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA TEHNIČNI PODATKI Tip: ICPSW5-17EU-1 Vhodna napetost: 100–240 VAC, 50/60 Hz, 0,5A...
  • Página 58: Türkçe

    Türkçe Şarj özellikleri • Temizlemeden önce ve kullanılmadığında şarj • Aynı anda 3 cihazı şarj eder. cihazını güç kaynağından çıkarınız. • Tek bir USB çıkışı 2.4 A'a kadar yük sağlayabilir. • Şarj cihazını temizlemek için nemli bir bezle siliniz. Şarj cihazını kesinlikle suya batırmayınız. Kullanım talimatları...
  • Página 59 ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen Sadece iç mekan kullanımı için atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
  • Página 60: عربي

    ‫عربي‬ IKEA of Sweden AB :‫الم ُ صنع‬ )556074-551 :‫(رقم السجل التجاري‬ ‫صيانة المنتج‬ ‫ال تحاول إصالح هذا المنتج بنفسك، ألن فتح أو إزالة الغطاء قد‬ :‫العنوان‬ .‫يعرضك إىل نقاط جهد خطرة أو غيرها من المخاطر‬ Box 702، SE-343 81 Älmhult، SWEDEN ‫البيانات الفنية‬ ICPSW5-17EU-1 :‫النوع‬ ‫اإلدخال: 042-001 فولت تيار متردد، 06/05 هرتز، 5.0 أمبير‬...
  • Página 61 ‫امسح الشاحن بقطعة قماش رطبة للتنظيف. وال تغمر الشاحن‬ ‫مميزات الشاحن‬ .‫مطلقا ً في الماء‬ .‫يشحن 3 أجهزة في الوقت ذاته‬ .‫ واحد إعطاء حمل حتى 4.2 ملي أمبير‬USB ‫يستطيع مخرج‬ ‫يرجى قراءة اإلجراءات التحذيرية الموصى بها والبيانات التقنية‬ ‫تعليمات االستخدام‬ .‫في الجزء الخلفي من الشاحن‬ USB ‫قم...
  • Página 64 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2283031-1...

Tabla de contenido