Página 1
Flex Art. 1890 Instrucciones de empleo Control de riego...
Página 2
Ø 26,5 mm G3/4" + Ø 33,3 mm G1" Active Watering A video of the commissioning and setting processes Next is available here: Time Battery Condition* Soil Moisture Connected Sensor Back 0 – 3 drops = very dry / sensor Sensor rather dry / humid / Start Time...
Página 3
3 Set time plan 1 Set clock (hrs) 2 Set clock (min.) 4 Confirm time plan Art. 1867 1 Active Watering 2 Change Duration 3 Stop Active Watering anytime Sensor...
Traducción de las instrucciones de empleo Uso adecuado: originales. El Control de riego GARDENA está concebido para Por motivos de seguridad no está permitido el uso particular en jardines domésticos y de aficio- el uso de este producto a niños y jóvenes nados.
para evitar que entre agua en el compartimento permanecerá abierta hasta que vuelva a colocar- de la pila. El caudal mínimo de suministro de se la unidad de control. agua necesario para garantizar una conmutación ¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca! segura del control de riego es de 20 – 30 l/h. Este producto genera un campo electro- Por ejemplo, para controlar el sistema Micro Drip magnético durante el funcionamiento.
3. FUNCIONAMIENTO 4. AJUSTE v (fig. F) v (fig. G – I) Se puede efectuar el ajuste con la unidad de Fig. G: 1 Ajustar la hora | 2 Ajustar la hora (min) | 3 Seleccionar el horario | 4 Confirmar el horario mando extraída.
Página 7
Puesta fuera de servicio: (ver las instrucciones de empleo del sensor de v El producto se deberá guardar fuera del humedad GARDENA). alcance de los niños. Pueden seleccionarse 3 niveles. v Es aconsejable retirar la pila para una mejor –...
7. SOLUCIÓN DE AVERÍAS Problema Posible causa Solución El display no indica nada La pila está mal colocada. v Tenga en cuenta la orientación de los polos (+ / –). La pila está totalmente descargada. v Inserte una pila nueva (alcalina). La temperatura del display es superior v La indicación volverá...
Página 9
Enjuáguela en sentido inverso al del flujo normal. NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos.
12 h), 1 (cada 24 h), cada 2 días (cada 48 h), cada 3 días (cada 72 h) 9. ACCESORIOS Sensor de humedad GARDENA ref. 1867 Protección antirrobo GARDENA ref. 1815-00.791.00 a través del servicio de atención al cliente de GARDENA...
Este servicio pra y una descripción del defecto, a la dirección está sujeto a las siguientes disposiciones: del servicio de atención al cliente de GARDENA. • El producto se ha utilizado para el propósito previsto, según las recomendaciones que aparecen en las instrucciones de operación.
Página 12
Servicepartner repariert qualora non siano stati correttamente riparati presso un partner wurden oder wenn keine Original GARDENA Teile oder von uns di assistenza approvato GARDENA o laddove non siano stati zugelassene Teile verwendet wurden.
Ο υπογεγραμμένος βεβαιώνει ως πληρεξούσιος του κατα σκευαστή, της εταιρείας Germany AB, PO Box 7454, S-103 92, Stockholm, Zweden, dat het/ de onder- GARDENA Germany AB, Τ.Θ. 7454, S-103 92, Στοκχόλμη, Σουηδία, ότι η (οι) staand vermelde apparaat / apparaten in de door ons in de handel gebrachte παρακάτω...
Página 14
Ulm, 02.03.2020 Persona delegata Τύπος προϊόντος: Κωδικός είδους: Ulm, 02.03.2020 La persona autorizada Ulm, 02.03.2020 O representante Ulm, 02.03.2020 Ο εξουσιοδοτημένος Flex 1890 EU-Richtlinien: Hinterlegte Dokumentation: EC-Directives: GARDENA Technische Directives CE : Dokumentation, EG-richtlijnen: M. Kugler, 89079 Ulm Direttive UE:...
Página 15
P.O. Box 27017 Via Santa Vecchia 15 92635 Gennevilliers Cedex 1052 Baku 1641 Nicosia 23868 VALMADRERA (LC) France Phone: (+39) 0341.203.111 http : //www.gardena.com/ fr Belarus Chile assistenza.italia@it.husqvarna.com N° AZUR: 0 810 00 78 23 Private Enterprise REPRESENTACIONES Czech Republic (Prix d’un appel local)