Página 1
Operator’s manual Water Control Mode d’emploi Programmation d’arrosage Bruksanvisning Bevattningsautomatik Flex Art. 1890 Brugsvejledning Vandingskontrol Istruzioni per l’uso Unità di controllo per irrigazione Instrucciones de empleo Control de riego Manual de instruções Controlador de rega Használati utasítás Öntözésvezérlés Οδηγίες χρήσης...
Página 2
Ø 26,5 mm G3/4" + Ø 33,3 mm G1" Active Watering A video of the commissioning and setting processes Next is available here: Time Battery Condition* Connected Sensor Soil Moisture Back sensor Sensor (0 drops = dry, 3 drops = wet, no irrigation) Start Time O.K.
Página 3
3 Set time plan 1 Set clock (hrs) 2 Set clock (min.) 4 Confirm time plan Art. 1188 1 Active Watering 2 Change Duration 3 Stop Active Watering anytime Sensor...
Traducción de las instrucciones de empleo Uso adecuado: originales. El Control de riego GARDENA está concebido para Por motivos de seguridad no está permitido el uso particular en jardines domésticos y de aficio- el uso de este producto a niños y jóvenes nados.
para evitar que entre agua en el compartimento permanecerá abierta hasta que vuelva a colocar- de la pila. El caudal mínimo de suministro de se la unidad de control. agua necesario para garantizar una conmutación ¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca! segura del control de riego es de 20 – 30 l/h. Este producto genera un campo electro- Por ejemplo, para controlar el sistema Micro Drip magnético durante el funcionamiento.
Para evitar fallos del riego durante una mín. 4 semanas larga ausencia debido a una carga insufi- GARDENA). El riego manual es independiente ciente de la pila, recomendamos cambi- y sigue estando disponible. arla si el símbolo de la pila parpadea.
5. MANTENIMIENTO v (fig. E) 6. ALMACENAMIENTO Cómo eliminar el producto usado: Puesta fuera de servicio: v El producto se deberá guardar fuera del (según normativa Directiva 2012/19/UE) El producto no deberá eliminarse con la alcance de los niños. basura doméstica normal. Se deberá v Es aconsejable retirar la pila para una eliminar según las normativas medioam- mejor conservación de la misma (fig.
Página 8
Problema Posible causa Solución El display indica Se han bloqueado las teclas. v Pulse la tecla durante 3 segundos. cuando se acciona la tecla / rueda giratoria No es posible el riego Indicación continua de pila vacía. v Inserte una pila nueva (alcalina). manual a través de la El grifo está...
NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos. 8. DATOS TÉCNICOS Control de riego...
Este servicio pra y una descripción del defecto, a la dirección está sujeto a las siguientes disposiciones: del servicio de atención al cliente de GARDENA. • El producto se ha utilizado para el propósito previsto, según las recomendaciones que aparecen en las instrucciones de operación.
GARDENA-godkänd servicepartner eller där si dichos productos no han sido reparados por un socio originaldelar från GARDENA eller delar godkända de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se av GARDENA inte använts. han utilizado piezas originales GARDENA o piezas auto-...
προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν por um parceiro de assistência GARDENA aprovado έχουν επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριμένο ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
EG-försäkran om överensstämmelse Declaración de conformidad CE Undertecknad firma GARDENA Germany AB, El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica por la presente härmed att nedan nämnda produkter, när de lämnar que, cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas...
μονάδες έχουν τροποποιηθεί χωρίς την έγκρισή μας. EK megfelelőségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti Alulírott GARDENA Germany AB, PO Box 7454, Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box S-103 92 Stockholm, Svédország ezzel tanúsítja, 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyása-...
Página 15
Cikkszámok: Ulm, 20.12.2018 La persona autorizada Τύπος προϊόντος: Κωδικός είδους: Ulm, 20.12.2018 O representante Vrsta izdelka: Številka izdelka: Ulm, 20.12.2018 Meghatalmazott Flex 1890 Ulm, 20.12.2018 Ο εξουσιοδοτημένος Ulm, 20.12.2018 Pooblaščenec EC-Directives: Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Directives CE : EU-direktiv: Dokumentation, M.