Gardena Flex Instrucciones De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para Flex:

Publicidad

Enlaces rápidos

Flex
Art. 1890
EN
Operator's manual
Water Control
FR
Mode d'emploi
Programmation d'arrosage
SV
Bruksanvisning
Bevattningsautomatik
DA
Brugsvejledning
Vandingskontrol
IT
Istruzioni per l'uso
Unità di controllo per irrigazione
ES
Instrucciones de empleo
Control de riego
PT
Manual de instruções
Controlador de rega
HU
Használati utasítás
Öntözésvezérlés
EL
Οδηγίες χρήσης
Σύστημα ελέγχου ποτίσματος
RU
Инструкция по эксплуатации
Блок управления поливом
SL
Navodilo za uporabo
Upravljalnik zalivanja
UK
Інструкція з експлуатації
Блок керування поливом

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena Flex

  • Página 1 Operator’s manual Water Control Mode d’emploi Programmation d’arrosage Bruksanvisning Bevattningsautomatik Flex Art. 1890 Brugsvejledning Vandingskontrol Istruzioni per l’uso Unità di controllo per irrigazione Instrucciones de empleo Control de riego Manual de instruções Controlador de rega Használati utasítás Öntözésvezérlés Οδηγίες χρήσης...
  • Página 2 Ø 26,5 mm G3/4" + Ø 33,3 mm G1" Active Watering A video of the commissioning and setting processes Next is available here: Time Battery Condition* Connected Sensor Soil Moisture Back sensor Sensor (0 drops = dry, 3 drops = wet, no irrigation) Start Time O.K.
  • Página 3 3 Set time plan 1 Set clock (hrs) 2 Set clock (min.) 4 Confirm time plan Art. 1188 1 Active Watering 2 Change Duration 3 Stop Active Watering anytime Sensor...
  • Página 4: Control De Riego Flex Gardena

    Traducción de las instrucciones de empleo Uso adecuado: originales. El Control de riego GARDENA está concebido para Por motivos de seguridad no está permitido el uso particular en jardines domésticos y de aficio- el uso de este producto a niños y jóvenes nados.
  • Página 5: Puesta En Servicio

    para evitar que entre agua en el compartimento permanecerá abierta hasta que vuelva a colocar- de la pila. El caudal mínimo de suministro de se la unidad de control. agua necesario para garantizar una conmutación ¡PELIGRO! ¡Parada cardiaca! segura del control de riego es de 20 – 30 l/h. Este producto genera un campo electro- Por ejemplo, para controlar el sistema Micro Drip magnético durante el funcionamiento.
  • Página 6: Funcionamiento

    Para evitar fallos del riego durante una mín. 4 semanas larga ausencia debido a una carga insufi- GARDENA). El riego manual es independiente ciente de la pila, recomendamos cambi- y sigue estando disponible. arla si el símbolo de la pila parpadea.
  • Página 7: Puesta Fuera De Servicio

    5. MANTENIMIENTO v (fig. E) 6. ALMACENAMIENTO Cómo eliminar el producto usado: Puesta fuera de servicio: v El producto se deberá guardar fuera del (según normativa Directiva 2012/19/UE) El producto no deberá eliminarse con la alcance de los niños. basura doméstica normal. Se deberá v Es aconsejable retirar la pila para una eliminar según las normativas medioam- mejor conservación de la misma (fig.
  • Página 8 Problema Posible causa Solución El display indica Se han bloqueado las teclas. v Pulse la tecla durante 3 segundos. cuando se acciona la tecla / rueda giratoria No es posible el riego Indicación continua de pila vacía. v Inserte una pila nueva (alcalina). manual a través de la El grifo está...
  • Página 9: Datos Técnicos

    NOTA: En caso de avería, rogamos dirigirse a su Centro de Servicio Técnico de GARDENA. Únicamente los Centros de Servicio Técnico de GARDENA, así como los distribuidores autorizados por GARDENA, pueden realizar reparaciones en sus productos. 8. DATOS TÉCNICOS Control de riego...
  • Página 10: Piezas De Desgaste

    Este servicio pra y una descripción del defecto, a la dirección está sujeto a las siguientes disposiciones: del servicio de atención al cliente de GARDENA. • El producto se ha utilizado para el propósito previsto, según las recomendaciones que aparecen en las instrucciones de operación.
  • Página 11: Product Liability

    GARDENA-godkänd servicepartner eller där si dichos productos no han sido reparados por un socio originaldelar från GARDENA eller delar godkända de mantenimiento aprobado por GARDENA o si no se av GARDENA inte använts. han utilizado piezas originales GARDENA o piezas auto-...
  • Página 12: Responsabilidade Pelo Produto

    προκύπτουν από τα προϊόντα μας εάν αυτά δεν por um parceiro de assistência GARDENA aprovado έχουν επισκευαστεί σωστά από κάποιον εγκεκριμένο ou se não tiverem sido utilizadas peças GARDENA συνεργάτη επισκευών της GARDENA ή εάν δεν έχουν originais ou peças autorizadas pela GARDENA.
  • Página 13: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EG-försäkran om överensstämmelse Declaración de conformidad CE Undertecknad firma GARDENA Germany AB, El abajo firmante, GARDENA Germany AB, PO Box 7454, PO Box 7454, S-103 92 Stockholm, Sverige, intygar S-103 92 Stockholm, Suecia, certifica por la presente härmed att nedan nämnda produkter, när de lämnar que, cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas...
  • Página 14: Declaração De Conformidade Ce

    μονάδες έχουν τροποποιηθεί χωρίς την έγκρισή μας. EK megfelelőségi nyilatkozat Izjava ES o skladnosti Alulírott GARDENA Germany AB, PO Box 7454, Spodaj podpisana, GARDENA Germany AB, PO Box S-103 92 Stockholm, Svédország ezzel tanúsítja, 7454, S-103 92 Stockholm, Švedska, s to izjavo hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyása-...
  • Página 15 Cikkszámok: Ulm, 20.12.2018 La persona autorizada Τύπος προϊόντος: Κωδικός είδους: Ulm, 20.12.2018 O representante Vrsta izdelka: Številka izdelka: Ulm, 20.12.2018 Meghatalmazott Flex 1890 Ulm, 20.12.2018 Ο εξουσιοδοτημένος Ulm, 20.12.2018 Pooblaščenec EC-Directives: Hinterlegte Dokumentation: GARDENA Technische Directives CE : EU-direktiv: Dokumentation, M.
  • Página 16 23868 VALMADRERA (LC) 17 Digeni Akrita Ave France Phone: (+39) 0341.203.111 Canada / USA Australia P.O. Box 27017 http : //www.gardena.com/ fr assistenza.italia@it.husqvarna.com GARDENA Canada Ltd. Husqvarna Australia Pty. Ltd. 1641 Nicosia N° AZUR: 0 810 00 78 23 100 Summerlea Road...
  • Página 17 Soseaua Odaii 117 - 123, Cascades, 3202 1890-34.960.03 South Africa 1305 AC ALMERE RO 013603 Bucureşti, S1 1890-34.960.03/0419 Phone: (+40) 21 352.76.03 Phone: (+27) 33 846 9700 Phone: (+31) 36 521 00 10 © GARDENA Manufacturing GmbH; D-89070 Ulm; http://www.gardena.com madex@ines.ro info@gardena.co.za info@gardena.nl...

Este manual también es adecuado para:

1890Flex 1890

Tabla de contenido