Allgemeines; Generalidades - Karl Storz AIDA compact NEO Manual De Instalation

Tabla de contenido

Publicidad

1.Allgemeines

KARL STORZ AIDA°
compact
NEO
Allgemeines
).
Ihr
für
Vertrauen
den Namen
Vielen
KARL STORZ.
Dank
in
steckt
unsere ganze Erfahrung und Sorgfalt.
diesem
Produkt
und
Haus haben sich damit
modernes und hochwertiges
Ihr
für
ein
Produkt der
Firma KARL STORZ
entschieden.
Produkte
von KARL STORZ
sind nur
Verwendung durch
Die
zur
medizinisches Fachpersonal bestimmt, das
qualifiziertes
ist.
Benutzung des
Produktes
jeweiligen
geschult
Installationen am Verwendungsort müssen den
Bestimmungen entsprechen.
Lassen Sie Servicearbeiten
autorisiertem Servicepersonal
nur von
durchführen.
von KARL STORZ
Verwenden
Sie
stets
Original-Ersatzteile von KARL STORZ. Um
zustellen, welche Ersatzteile benötigt werden,
schlagen
dieser
enthaltenen
Ersatzteillisten nach.
‚den
Anleitung
in
Weitere Informationen entnehmen
bitte dieser
Sie
oder wenden
Anstallationsanleitung
sich an:
Sie
Co.
KARL STORZ GmbH
KG
&
Mittelstraße
D-78532
8,
Tuttlingen
Postfach 230, D-78503
Tuttlingen
Germany
+49
708-0
Telefon:
7461
+49
708-105
Telefax:
7461
E-Mail:
info@karlstorz.de
www.karlstorz.com
Web:
Garantie
Instrumente
Geräte
von KARL STORZ wird
Für alle
und
ist
nichts anderes
Dauer
für
die
von zwei
angegeben
-
dem Verkaufsdatum garantiert,
dass
frei
sie
von
Instrumente oder Geräte,
Materialmängeln
sind;
des anwendbaren Garantiezeitraums derartige
werden ohne Kosten
den Kunden umgehend repariert oder
ten,
für
keine
ersetzt. KARL STORZ übernimmt
Haftung
KARL
STORZ
General
1).
Auch
Thank
your expression
you for
in
brand
Like
Sie
all
of
name.
years of experience and great care
of
organization have decided
from KARL STORZ.
equipment
der
KARL STORZ
instruments and equipment are
in
elektrischen
medical personnel who are trained
Alle
fied
the location
geltenden
Installations at
jeweils
local
codes.
electrical
and
Refer servicing
to
duly
Always
use genuine replacement parts
fest-
determine
which
replacement parts are required please
Sie
bitte
enclosed replacement
parts
in
requires special tools and gauges;
be altered.
not
For-further-information;-please-consult-this-manual-or-contact:
KARL STORZ
GmbH
Mittelstraße
D-78532
8,
Postfach 230, D-78503
Germany
708-0
Phone:
+49
7461
Fax:
+49
7461
708-105
info@karlstorz.de
E-Mail:
karlstorz.com
Web:
www.
Warranty
sofern
KARL STORZ
instruments and equipment are warranted to be
All
-
Jahren ab
free
from
defects
workmanship and materials
(2)
in
date
sale, unless otherwise specified; any instruments or
Verarbeitungs-
und
from
of
denen während
such defects
bei
equipment
with
be
tre-
will
promptly repaired or replaced
Mängel
zutage
KARL STORZ shall not
für:
AIDA®
compact
NEO
confidence
the
KARL STORZ
of
in
is
our other products,
the result
this product
manufacture.
and your
You
in
favor of a
modern,
of
in
high-quality
piece
for
use
only by quali-
All
their use.
electrical
in
use should meet applicable
of
national
authorized
STORZ
service personnel
KARL.
from KARL STORZ. To
to the
refer
Repair and calibration
device
list.
of this
certain
internal
adjustments must
&
Co.
KG
Tuttlingen
Tuttlingen
for two
years
(2)
the applicable warranty period
during
no charge to the customer.
at
liable,
expressiy or
implicitly, for:
be
I.Generalidades
KARL
STORZ
AIDA°
compact
NEO

Generalidades

).
la
confianza que ha depositado en
Agradecemos
el
Este
KARL STORZ.
resto de
producto,
como
resultado
de
es
el
nuestra amplia experiencia
y
Con
esta
adquisiciön, tanto usted como su empresa
de
do por
gran
producto
KARL
precisiön, alta calidad
un
STORZ
tecnologia vanguardista.
productos de
KARL STORZ
estän previstos para
Los
ünicamente
personal medico cualificado especializado, que haya
por
instruido en
respectivo producto. Todas
‚sido
la
utilizaciön del
instalaciones electricas en
de
el
lugar
emplazamiento deben cumplir
cada
con las directivas välidas en
caso.
de
Los
mantenimiento deben ser encargados ünicamente a
trabajos
personal autorizado
de
del
servicio
t&cnico
KARL STORZ.
Utiice siempre piezas
de
repuesto originales de
de determinar
de
las
repuesto requeridas, consulte
piezas
piezas de repuesto_contenida en esta_Instruccion.
Para mäs informaciön, consulte este manual
0, si
Jase
a:
KARL STORZ
GmbH
Co.
KG
&
Mittelstraße
D-78532
8,
Tuttlingen
Postfach 230, D-78503
Tuttlingen
Germany
Telefono:
+49
708-0
7461
Telefax:
+49
7461
708-105
info@karlstorz.de
E-Mail:
www.karlstorz.com
Web:
Garantia
En
tanto no se indique
contrario, todos
los
Io
de
tos
STORZ
gozan de
periodo de dos
KARL.
un
de
fecha de venta
con respecto a posibles deficiencias de
la
y
caci6n
material que
se
puedan constatar: aquellos instrumentos
y/o
se
compruebe este tipo de deficiencias
aparatos en
los
que
O
durante
periodo aplicable de garantia serän reparados 0 sustitul-
el
costes
dos de inmediato
el cliente.
sin
para
KARL
ninguna responsabilidad por:
2010
©
KARL
STORZ
-
la
marca
los
que fabricamos,
capacidad
t&cnicas.
se
han decidi-
y
utilizados
ser
las
STORZ. A
KARL
fin
de
la lista
es
diri-
necesario,
instrumentos
apara-
y
anos a
(2)
partir
fabri-
STORZ
asume
no
GmbH
8
Co.
KG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido